Перевод "Mylar" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Mylar (майло) :
mˈaɪlə

майло транскрипция – 30 результатов перевода

Thanks again.
Is that you, Mylar?
Who are you?
Спасибо, еще раз.
Это ты, Майлер?
Кто вы?
Скопировать
We want to land a craft, deploy solar sails.
Solar winds will be caught... by these mylar sails.
- Okay.
Мы хотим запустить корабль и развернуть солнечный парус.
Солнечные потоки будут пойманы... этими пластиковыми парусами.
- Ладно.
Скопировать
Agent Kimball Cho.
I'm Bill Mylar, co-owner.
We talked on the phone.
Агент Кимбал Чо.
Я Билл Милар, совладелец.
Мы говорили по телефону.
Скопировать
It's not my thing, but if it helped him coach, all the power to him.
Mylar-- how did he feel about Visualize?
Oh, Mylar hated that stuff.
Это не мое дело, но если это помогало ему тренировать, желаю ему успеха.
И мистер Милар...
Майлар ненавидел всё это.
Скопировать
Ciao, kids.
Jane said not to lean on Mylar too hard.
Just ask him about Parkman and Frost and see how he reacts.
Чао, ребята.
Джейн сказал не давить на Майлара слишком сильно.
Просто спроси его про Паркмана и Фроста и наблюдай за его реакцией.
Скопировать
(Man) Good.
(Mylar) Parkman was the face of the business.
I do the business.
Боже.
Паркман был лицом моей компании.
Я делаю свой бизнес.
Скопировать
Mm. And, uh, Mr. Mylar-- how did he feel about Visualize?
Oh, Mylar hated that stuff.
You'd see them arguing about it all the time.
И мистер Милар...
Майлар ненавидел всё это.
Постоянно об этом спорил.
Скопировать
When Parkman went to Europe, that was the final straw.
Mylar thought Frost was sneaking away when Parkman wasn't looking.
Parkman went to a gymnastics tournament in Europe.
Поездка Пакмана в Европу стала последней каплей.
Майлар думал, что Фрост сбежал, когда Пакман не видел.
Пакман отправился на гимнастический турнир в Европе.
Скопировать
Congratulations to all of us for refusing to resort to idol worship and rampant cannibalism.
We have discovered that the blackout occurred when a Mylar balloon congratulating my secretary Donna
McKinley Titans, it is a new dawn.
Поздравляю всех нас с тем, что мы не начали поклоняться богам и не предались каннибализму.
Мы выяснили, что затмение наступило в следствии того, что праздничный шарик, который мы подарили моей секретарше Донне после её успешной операции по гистерэктомии, попал в розетку позади картотеки.
Титаны МакКинли, настал рассвет.
Скопировать
They're actually green, but compliment taken.
Would you like a Mylar balloon that we normally only give to toddlers?
Oh, no, that's o...
Они у меня зеленые, но комплимент принят.
Хочешь воздушный шарик из тех, что мы обычно даем малышам?
О, нет, это уже...
Скопировать
Hey, everybody, great news.
They gave us free mylar balloons.
I got dibs on the dinosaur.
Отличные новости.
Они дали нам бесплатные воздушные шары.
Я забил себе динозавра.
Скопировать
And then I saw him run off that way. Same thing he told me last night.
I'm wondering if it's a guy in some kind of mylar coat.
I'm telling you, he was glowing.
после того,как оно увидело меня я бросился бежать то же самое он сказал мне вчера вечером.
Я удивлюсь если этот парень был одет в какой-то плащ из фольги.
Я говорю вам, он сиял.
Скопировать
Great work, guys.
Uh, we've brought in Mylar, the owner of the gym.
We're hoping he can shed some light on this, or at least give us a plausible motive.
Отличная работа, ребята
Мы привезли Майлара, владельца тренажерного зала
Мы надеемся что он сможет пролить свет на это, или как минимум даст нам правдоподобный мотив
Скопировать
Will do, boss.
And see what we can get from Mylar.
You got it.
Будет сделано, босс
А ты узнай, что мы можем узнать от Майлара.
Понял.
Скопировать
I don't think he had the courage to quit to Parkman's face.
You think Mylar is our killer?
Eh.
Я не думаю, что ему хватило мужества уйти перед лицом Паркмана.
Ты думаешь Майлар наш убийца?
Эх.
Скопировать
I'll go into the West Lima Forest Preserve and get pine cones, deer antlers, fallen branches and make them into wreaths, and you'd be surprised at how many Hispanic families throw birthday parties in there.
I'm even gonna collect all the, uh, deflated mylar "feliz cumpleaños" balloons and then I'm gonna make
- Perfect.
Я поеду в западный заповедник Лаймы и привезу оттуда шишек и оленьих рогов, и сосновых веток для венков. Ты удивишься тому, сколько латиноамериканцев празднует там свои дни рождения.
Я соберу все все шарики с надписями "feliz" и "cumpleaños" и сниму с них бантики.
- Отлично.
Скопировать
♪ It really don't matter if you've got a Cap Anson ♪ ♪ If you spend your nights in your underwear prancing' ♪ ♪ With your cardboard stand
♪ Guess I've always been lonely ♪ ♪ But I've never revealed it ♪ Dropped my heart into Mylar
Stan Lee!
d It really don't matter if you've got a Cap Anson d d If you spend your nights in your underwear prancin' d d With your cardboard stand d Of Scarlett Johansson!
d Guess I've always been lonely d d But I've never revealed it d Dropped my heart into Mylar d And then... d Vacuum sealed... it.
Стэн Ли!
Скопировать
But Little J. Still Knows 'S What's Underneath That Counts.
(Lily) Well, We Coulpuput This One On A Mylar Tablecloth And Pretend It's A Bar Mitzvah.
Oh, There You Are.
Но маленькая Джэй знает что только то, что спрятано имеет значение.
Ну, мы можем положить это на мой одежный столик и представить, что это бармицва.
O, вот и ты.
Скопировать
Luminous. Uh-huh? Hello.
I'm looking for the fabulous Venus de Mylar?
Yeah, so?
Проливающая свет.
Здравствуйте. Я ищу потрясающую Венеру де Милар.
И что?
Скопировать
I don't get the point.
I cut up mylar balloons and was planning to create a flower that goes out. I love the concept.
I'm just tremendously worried about time. Ivy, her dress is, like, like, 0.5% done, and I'm really worried. If she doesn't get this finished, she's gonna go home.
я без понятия
я разрезала воздушные шары и планирую создать цветок который выходит мне нравится задумка я люблю эффекты я в восторге от твоей палитры я чрезвычайно беспокоюсь о времени
Иви, ее наряд, типа сделан на 0,5% и я вправду волнуюсь если она его не закончит она поедет домой я вообще-то, ты озадачен?
Скопировать
Whatever you say, Pollyanna.
But if I see any mylar balloons with-with dogs wearing stethoscopes, I'm filing a complaint.
Why are you always so miserable?
Не важно, что ты говоришь, Поллианна
Но если я увижу миллион воздушных шариков с...с собаками носящими стетаскопы, я подам жалобу.
Почему ты всегда такой несчастный?
Скопировать
It's not like you're gonna do anything tired, like appletinis or ice sculptures.
Or synthetic napkins or anything mylar.
Cam, that's enough!
Ты же не собираешься делать ничего избитого, типа яблочного мартини или ледяной скульптуры.
Или синтетических салфеток, или чего-нибудь полиэтиленового.
Кэм, хватит!
Скопировать
Ten grand?
Is it Mylar?
- You sail? - Yeah.
За 10 штук?
Это "Майлер"?
- Вы ходите под парусом?
Скопировать
You know, I almost feel sorry for you.
I feel sorry for all the Mylar balloons that died on this table.
This is an ambitious choice, but I've always said that great fashion is all about ambition.
А знаешь, мне почти жаль тебя.
А мне жаль миларовые воздушные шары, бесцельно погибшие на этом столе.
Амбициозный выбор, но, как я всегда говорю, высокая мода построена на амбициях.
Скопировать
She said I betrayed her on every level.
So, I called the florist, and I have ordered one dozen mylar balloons.
Good luck staying mad, honey.
Она сказала, что я предал её по всем пунктам.
Поэтому я позвонил цветочнику, и заказал десяток воздушных шаров.
Удачи оставаться в обиде, милая.
Скопировать
On the house.
Mylar, regular Anything.
Just not piñata. Piñata's not a balloon.
Ни в чем себе не отказывай.
С рисунком, обычный любой.
Только не пиньята, пиньята не шарик.
Скопировать
I have to be careful, you know...
Little Mylar, she's sensitive.
Mylar, like a balloon?
Я должен быть осторожнее...
Малышка Майлар такая чувствительная.
Майлар, как полимерная пленка?
Скопировать
Little Mylar, she's sensitive.
Mylar, like a balloon?
Apparently.
Малышка Майлар такая чувствительная.
Майлар, как полимерная пленка?
Само собой.
Скопировать
Burnt sienna.
I'll put it in the report he's Mylar brown.
That isn't even close!
Бёрт Сиэнна?
это же очевидно!
что он Майлар Браун.
Скопировать
I'm untethered.
I'm a mylar balloon floating into an infinite void, and I missed my last period.
You're going through a bad stretch here, Paris.
Я теряю почву под ногами.
Я просто воздушный шарик, улетающий в бесконечность космического пространства, ещё и месячные не пришли.
Ты проходишь через тяжёлый период, Пэрис.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mylar (майло)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mylar для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить майло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение