Перевод "NAT" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение NAT (нат) :
nˈat

нат транскрипция – 30 результатов перевода

- Ever since you and I were little children... - Yes? I've been in love with your brother, Ivan!
Oh, it's only nat...
Ivan?
С той поры, когда я и вы были детьми, я люблю вашего брата Ивана.
Это вполне естест...
Иван?
Скопировать
Thanks for coming to this little test run.
Nat I'm going in.
But what can I say?
Спасибо, что пришли на этот небольшой гоночный тест.
Нат я вхожу.
Но что я могу сказать?
Скопировать
Make me proud.
Nat!
What's going on?
Не подведи меня.
Нат!
Что происходит?
Скопировать
No Canary Wharf... whatsit.
No Nat-West Tower.
No birdsong.
Нет, как её там... Канареечной верфи.
Нет башни Нэт Вест.
Нет птичьего пения.
Скопировать
What?
Nat King Cole was a merry old soul. A merry old soul was he.
Wait, wait, Pop.
Что?
Нат Кинг Коул был старым весельчаком.
Он был старым весельчаком.
Скопировать
Bos.
- Thanks, Nat.
- No problem.
Бос.
-Спасибо, Нат.
-Нет проблем.
Скопировать
Let's see if you can survive a test of intuition and judgment.
Nat, that bartender is cute.
I'm working.
Посмотрим, как вы пройдете тест на интуицию и рассудительность.
Нат, этот бармен хорошенький.
Я работаю.
Скопировать
Dylan?
It's Nat.
Vivian Wood is a fake and an all-around bitch.
Дилан?
Это Нат.
Вивьен Вуд - подделка и полнейшая сука.
Скопировать
Watch it!
Nat!
Brace!
Осторожнее!
Нат!
Сцепление!
Скопировать
Hold on to that image, Dylan, and breathe through it... and let it take you wherever it's gonna go.
Nat, how am I supposed to put up a campaign poster in here if I'm not having any this time around?
I don't know, Brandon.
—концентрируйс€ на том, что ты видишь дыши разреши воспоминани€м унести теб€ в прошлое
Ќэт, как € должен здесь повесить предвыборный плакат если у мен€ его еще нет?
Ќе знаю, Ѕрендон
Скопировать
I hate it when you're humble.
Nat!
What'd I say?
ненавижу, когда ты скромничаешь
Ќэт!
"то € сказал?
Скопировать
out west, Phoenix.
Nat...
Nat...
на Запад, в Феникс.
Нат...
Нат...
Скопировать
Nat...
Nat...
I took...
Нат...
Нат...
Я взял...
Скопировать
You're the sweetest thing I ever had.
Please, Nat, don't give up on me.
I'm so sorry.
Ты самое лучшее, что у меня было.
Прошу тебя, Нат, не разочаровывайся во мне.
Мне так жаль.
Скопировать
I just need a little time to settle a couple of things here, and then we're gonna be back together.
You know, Nat?
I was thinkin' the other day about you wantin' one of those new gas barbecues.
Мне просто нужно немного времени, чтобы утрясти некоторые дела и затем мы снова будем вместе.
Знаешь что, Нат?
Я подумал, что однажды. ...тебе захочется этот модный газовый вертел.
Скопировать
We did.
Anyway, Nat, like I said... I've been looking into these places... places I think you'd like.
I think I found the perfect spot.
Уже разделили.
Как бы то ни было, Нат я искал такие места, которые, думаю, тебе нравятся.
Думаю, я нашёл такое место.
Скопировать
December 1st.
Nat?
Sometimes...
1 декабря.
Нат?
Иногда...
Скопировать
- Right. It's all right.
Open the gate, Nat.
- Hold on. - Go on.
Хорошо.
Открывай калитку, Ната.
Ага, погоди.
Скопировать
Hold on, I'll get this table.
That's it, Nat.
- Here we are. - Right.
Погоди, я пододвину стол.
О, правильно, Ната.
Вот так.
Скопировать
Leave her.
I've never known pain like it, Nat. - Ain't you?
- Searing pain.
Затейник.
Мне никогда в жизни не было так больно, Нат.
Правда? Жгучая боль.
Скопировать
I just want to talk to you. Do you?
- D'you wanna hand, Nat?
- Nah, it's all right.
Я только хотела поговорить с тобой.
Тебе помочь, Нат?
Нет, я справлюсь.
Скопировать
- I will! Make a start.
What d'you get, Nat? - A shirt.
- This it?
Я только начну.
Что ты купила, Ната?
Рубашку.
Скопировать
Don't listen to her.
- Nat?
- What?
Не слушай её.
Ната.
Что?
Скопировать
You're not having no lager.
- Get us a lager, Nat. - You must be joking.
You've had enough lager for tonight.
Ты не будешь пить никакого пива!
Принеси мне пива, Ната.
Тебе уже достаточно пива на сегодня, проклятый пьянчужка. Теперь иди наверх.
Скопировать
steel pulse, little Richard, MahaIia Jackson,
Jackie wilson, Cannonball and Nat Adderly,
Quincy Jones, Marvin Gaye, Charles Mingus and Mary Lou Williams.
..Стил-Пулс, Литл Ричард, Махалиа Джексон,..
..Джеки Уилсон, Кэнонболл и Нэт Эддерли,..
..Куинси Джоунс, Марвин Гай, Чарльз Мингус и Мэри Лу Уильямс.
Скопировать
Cheers.
- Here you are, Nat.
Don't light that cigarette, Nicola, we're eating.
О, благодарю.
Возьми, Ната.
Не закуривай, Николя, мы едим.
Скопировать
Exploited?
You've accepted Nat as a plumber and you didn't like that at first.
No, I didn't, I didn't like it, but I can see now I was wrong, because she's happy.
Ты не хочешь работать, вот и всё.
Ты согласилась, чтобы Ната работала сантехником, хоть поначалу это тебе и не нравилось.
Нет - мне это не нравилось. Но я, я вижу, что была неправа, потому что она счастлива.
Скопировать
So long as he's happy.
That's right, Nat. Thanks a lot, much appreciated. It's all right.
I'm going in, I'm freezing.
Чем бы дитя не тешилось.
Так и есть, Нат - спасибо, что ты меня понимаешь.
Пойду в дом, я замёрзла.
Скопировать
It looks nice on, it really does, little sailor's outfit.
How's that old boyfriend then, Nat?
What old boyfriend's that then, Steve?
Ох, мне так не кажется. О, он прекрасно смотрится, правда-правда, костюм морячка.
Как поживает твой бойфренд, Нат?
Какой ещё бойфренд, Стив?
Скопировать
Oh, Christ!
- Hello, Nat.
Here you are, take the bag.
О, Господи!
Привет, Ната.
Вот, возьми сумку.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов NAT (нат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы NAT для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение