Перевод "NBC" на русский
Произношение NBC (энбиси) :
ˌɛnbˌiːsˈiː
энбиси транскрипция – 30 результатов перевода
At one point, I suddenly wondered how high up this thing goes... and her paranoia finally got to me.
I thought what we had was so hot, that any minute CBS or NBC... would come in through the windows and
You're both paranoid. She's afraid of John Mitchell, you're afraid of Walter Cronkite.
Боже, эта женщина вела себя как параноик. На одну секунду, я внезапно понял, как высоко нас может завести эта тропа,..
..и её паранойя наконец достала меня.
Я подумал, что становится так "жарко", что репортёры CBS или NBC должны немедленно появится.
Скопировать
I pick up on those kind of things.
I was having lunch with guys from NBC, so I said, "Did you eat yet?"
Tom Christie said, "No. Jew?" Not "Did you?"
Я разбираюсь в подобных вещах.
Я обедал с парнями из NBC, я спросил: "Вы уже поели?"
Том Кристи сказал,"Нет.Еврей?" Не "А ты?"
Скопировать
All I know is, I can't get you out of my mind.
Marty, I know what NBC offered them.
Go to 3.5, and I want an option for a third run on all of them.
Я знаю только то, что всё время думаю о тебе.
Марти, я знаю, что предложило Эн-би-си.
Подними до 3,5, и я хочу, чтобы при этом допускалось два повтора каждой серии.
Скопировать
Must've been 1950.
I was at NBC. Associate producer.
Morning news.
Наверное в 1950-м.
Я работал на Эн-би-си, помощником продюсера.
В утренних новостях.
Скопировать
That was a great show.
That is why I'm bringing it back to NBC.
-NBC?
Это было классное шоу.
Вот почему я несу его на NBC.
-NBC?
Скопировать
That is why I'm bringing it back to NBC.
-NBC?
-Nakahama Broadcast Corporation.
Вот почему я несу его на NBC.
-NBC?
-Nakahama Broadcast Corporation.
Скопировать
Kenny, there you are.
Jay Chermack and Stu Crespi from NBC.
- Listen, Kenny, really funny out there.
Кенни, вот ты где.
Джей Шермак и Стью Креспи с NBC.
- Слушай, Кенни, было очень смешно.
Скопировать
How about that, Jerry?
First you had a pilot on NBC and now I'll have one.
Looks like I'm following you again.
Как тебе это, Джерри?
Сначала у тебя был пилот на NBC, а теперь такой же будет у меня.
Похоже, я опять наступаю тебе на пятки.
Скопировать
You should've been here.
Some guy from NBC saw my set he wants me to do a showcase.
I might have another shot at a pilot.
Жаль тебя здесь не было.
Какой-то парень с NBC видел моё выступление и он хочет, чтобы я сделал показательное выступление.
Возможно, мне дадут сделать ещё один пилот.
Скопировать
[Both Chuckling]
Howard... the way we work here at NBC... is a more professional manner than you're probably used to.
Now, see, I don't care about what you did down in Washington, 'cause that's chickenshit radio.
Ховард...
Наша работа здесь в NBC... является более профессиональной чем вы вероятно привыкли.
Теперь, мм, меня не интересует что вы делали в Вашингтоне, потому что это мелкое радио.
Скопировать
Now, see, I don't care about what you did down in Washington, 'cause that's chickenshit radio.
Here at NBC, this is real radio.
And the first thing you've gotta do is say the call letters properly, OK?
Теперь, мм, меня не интересует что вы делали в Вашингтоне, потому что это мелкое радио.
Здесь в NBC, это - настоящее радио.
И первая вещь которую вы должны делать это говорить позывные должным образом, хорошо?
Скопировать
The way it's said properly is...
W N BC.
This is key.
Это произносится как...
W N BC
Это - важно.
Скопировать
Come on.
[Unenthusiastically] W N BC.
No. No.
Давайте.
W N BC
Нет, нет.
Скопировать
[Clears Throat] Listen up.
[Voice Lilting] W N BC.
You hear that?
Слушайте.
W N BC
Вы слышите это?
Скопировать
You hear that?
Kinda lift, that N BC.
[Overemphasizing] W N BC.
Вы слышите это?
Своего рода подъем на букве "эн".
W N BC
Скопировать
Kinda lift, that N BC.
[Overemphasizing] W N BC.
[Together] W N BC. Wider and kind of...
Своего рода подъем на букве "эн".
W N BC
Шире...
Скопировать
[Overemphasizing] W N BC.
[Together] W N BC. Wider and kind of...
[Together] W N BC. One more.
W N BC
Шире...
Еще раз.
Скопировать
[Together] W N BC. Wider and kind of...
[Together] W N BC. One more.
In my mind, I'm hearing...
Шире...
Еще раз.
По моему, Я слышу...
Скопировать
No. Actually...
W N BC. You've gotta listen to Imus.
Imus does it perfectly.
Нет, нет...
Вы знаете, вы должны послушать Имуса.
Имус делает это совершенно.
Скопировать
Hi.
I'm Lance Eluxina on W N BC.
WNBC.
Привет.
Я - Ланс Элакшен на W N BC
WNBC.
Скопировать
"This is not WNBC.
It is W N BC, W N BC,"
and I was not saying the call letters right.
"Это не WNBC.
Это - W N BC W N BC."
и что я не говорю позывные правильно.
Скопировать
Oh!
I wanna say I love W N BC.
See? It worked.
О!
Я хочу сказать, что я люблю W N BC Видите?
Это сработало.
Скопировать
I can say it.
W N BC.
- WNBC, please hold.
Я могу это сказать.
W N BC
- WNBC, пожалуйста подождите.
Скопировать
Now, from now on, all your little bits are gonna be under 2 minutes in duration, and all scripts... and I do mean all scripts... require my personal approval.
Welcome to NBC, Howard.
# 66, WNBC # # 66, WNBC #
Теперь, с этого момента, все ваши биты будут не дольше чем 2 минуты в продолжительности, и все сценарии... и я действительно подразумеваю все сценарии... должны пройти мое личное одобрение.
Добро пожаловать в NBC, Ховард.
# 66, WNBC # # 66, WNBC #
Скопировать
You'll find a way to get her back.
In fact, I feel sorry for NBC, because as soon as you start in on them, they're gonna be sorry they ever
You're right.
Ты найдешь как ее вернуть.
На самом деле, я уже жалею NBC, потому что как только ты начнешь их мучить, они пожалеют что они ее уволили.
Ты права.
Скопировать
It's Howard Stern,
W N BC.
I work with your husband Kenny.
- Ховард Стерн,
W N BC
Я работаю с вашим мужем Кенни. Да!
Скопировать
Then, in 1926,
General Sarnoff formed NBC radio,
America's first network.
Тогда, в 1926,
Генерал Сарнофф сформировал радио NBC,
Первая радиосеть Америки.
Скопировать
Good day.
OK, it's 5:35 at W N BC.
Time for the news.
До свидания.
Хорошо, сейчас - 5:35 на W N BC
Время новостей.
Скопировать
You're on the cutting edge of radio entertainment.
You and I both work for NBC.
You have the radio show,
Вы находитесь на передовой радио-развлечения.
Вы и я оба работаем на NBC.
У вас радиопостановка,
Скопировать
You enjoying the experience?
I hate it at NBC, Dave.
It's the worst.
Вы наслаждаетесь?
Я ненавижу NBC, Дейв.
Это - ужасная фирма.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов NBC (энбиси)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы NBC для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить энбиси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
