Перевод "NCO" на русский
Произношение NCO (энсиоу) :
ˌɛnsˌiːˈəʊ
энсиоу транскрипция – 14 результатов перевода
Wait one.
You're senior NCO.
Take charge and continue with the patrol.
Подожди.
Ты - старший.
Командуй и продолжай движение вперед.
Скопировать
Do you hear?
An NCO, like his father.
Come back soon with your dad, alright?
Слышите?
Старшину, как отец.
Приходите к нам еще. Обещаете?
Скопировать
What do you want me to do?
Tell the duty nco I'm stuck in a bunker near 223 north, outside Karbala.
223 north, outside Karbala.
Что я должна сделать?
Передай, что я в бункере, квадрат 223 севернее Карбалы.
Квадрат 223 севернее Карбалы.
Скопировать
It's just that your signature is on the report about the incident that led to Daniel's capture. Yeah.
I was the senior NCO.
Professor Dalton knows all that.
Это просто, что ваша подпись на отчет об инциденте что привело к Даниила захвата.
Да. Я был старшим сержантом.
Профессор Далтон знает все.
Скопировать
I heard on the radio that they had contact with the enemy -
I got straight on to the NCO.
It sounded like they'd stumbled on a Taliban active-service unit.
Я слышал по радио, что они имели контакт с противником -
Я попал прямиком на сержантов.
Это звучало, как они преткнулись на " Талибан " активно-служба блока.
Скопировать
Our boys were only squad strength and mainly rookies.
I told the NCO to pull back.
He said he hadn't heard.
Наши мальчики были только отряд прочность и в основном новички.
Я сказал сержант тянуть обратно.
Он сказал, что он ничего не слышал.
Скопировать
Er,... here.
This NCO, can I talk to him?
Sure.
Er... тут.
Этот сержант, могу я поговорить с ним?
Конечно.
Скопировать
Continue.
- NCO Demar. Any suggestions?
- We will go there on top. In this niche raise up two people.
Поехали!
Давай рассказывай, Голиков, че ты там придумал?
Мы вон там нишку одну высмотрели, уютную, как гнездышко на двоих.
Скопировать
Why was he even allowed access to a gun?
He was a highly trained NCO--
No, he was unstable,
Ну... Почему ему вообще позволили носить оружие?
Он высококвалифицированный...
Нет, он был неуравновешенным,
Скопировать
Last tuesday?
I had a few drinks at the NCO club.
I stopped by the px, and then headed back to the barracks.
Прошлый вторник?
Я поужинал, немного выпил в офицерском клубе.
Зашел в магазин, а потом вернулся в казармы.
Скопировать
- Blakefield?
Isn't he lined up to be an NCO?
I know.
- Блэйкфилд?
Разве он не в очереди, чтобы стать унтер-офицером?
Я знаю.
Скопировать
Army promotions are a lot tamer at home.
were on deployment, my buddy Javy would be running into the mud getting punched in the chest by every NCO
Well, let me know when you get promoted - 'cause I got a great right hook...
Армейские повышения на гражданке намного спокойнее.
Если б мы были на учениях, моего друга Хави втоптали бы в грязь и побили бы все его унтер-офицеры.
Дай мне знать, когда тебя повысят, у меня отличный правый хук.
Скопировать
Ja, auf wiedersehen.
The desk NCO says Sergeant Stone is not available.
A medical issue, they said.
Ja, auf wiedersehen.
Дежурный сказал, сержанта Стоун нет.
Проблемы со здоровьем.
Скопировать
Actually, Bailey, you go with Rog.
I've got an NCO Armory contact.
I'm gonna go give him a call, check in with him.
Вообще, Бейли, поезжайте с Роджем.
У меня есть выход на офицера оружейного склада.
Я ему позвоню, встречусь с ним.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов NCO (энсиоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы NCO для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить энсиоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение