Перевод "Nadezhda" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Nadezhda (нэйдждо) :
nˈeɪdʒdə

нэйдждо транскрипция – 17 результатов перевода

Don't feel like drawing at all.
When is your name day, Vera, Nadezhda, Lyubov and their mother Sofia?
In the fall.
Даже не тянет.
У тебя когда именины Вера, Надежда, Любовь и мать их Софья?
Осенью.
Скопировать
Hello.
- Are you Nadezhda Petrovna?
- I don't think I...
Здравствуйте.
- Вы - Надежда Петровна?
- Я вас раньше...
Скопировать
Vasilyevna.
I've known Nadezhda Vasilyevna since 11 p.m.
Ippolit, stop fooling around.
Васильевна!
С Надеждой Васильевной мы знакомы с 11 часов.
Ипполит, не дурачься.
Скопировать
Is that a threat?
Only if you're serious about killing me, Nadezhda. Don't call me that.
It upsets you?
Это угроза?
Только если ты серьёзно настроена убить меня, Надежда.
Не называй меня так.
Скопировать
It's very pretty.
What does "nadezhda" mean?
Hope.
Это очень симпатично.
Что значит "Надежда" в виду?
Надеюсь.
Скопировать
My name is... was...
Nadezhda.
Thank you.
Раньше меня звали...
Надежда.
Спасибо.
Скопировать
They'll shut down your heroin business.
Which is a lot more lucrative than the tits and ass business, Nadezhda.
George... maybe you should accept good news when you hear it.
То они закроют ваш героиновый бизнес.
Который намного прибыльнее продажи голых жоп и сисек. Надежда.
Джордж... может ты должен принимать хорошие новости сразу?
Скопировать
George... maybe you should accept good news when you hear it.
Your name is Nadezhda, but you go by Nadia.
I always hated Nadezhda.
Джордж... может ты должен принимать хорошие новости сразу?
Тебя зовут Надежда, но ты откликаешься на Надю.
Я всегда ненавидела это имя.
Скопировать
It's a beautiful Russian name.
Did you know that the greatest mezzo soprano of the Bolshoi Theater was also named Nadezhda?
No.
Это прекрасное русское имя.
Знаешь ли ты, что самое высокое меццо-сопрано Большого Театра брала девушка по имени Надежда?
Нет.
Скопировать
Find out what the police know about Viktor.
You'll do that for me, won't you, Nadezhda?
Good.
Выясни, что полиция знает о Викторе.
Ты сделаешь это для меня, Надежда?
Хорошо.
Скопировать
Your name is Nadezhda, but you go by Nadia.
I always hated Nadezhda.
You shouldn't.
Тебя зовут Надежда, но ты откликаешься на Надю.
Я всегда ненавидела это имя.
А зря.
Скопировать
No.
Nadezhda Obukhova.
It was said that her voice could unlock the mysteries of the heart.
Нет.
Надежда Обухова.
Говорили, что её голос мог раскрыть тайны сердца.
Скопировать
Misha.
Nadezhda.
Misha?
Миша.
Надежда.
Миша?
Скопировать
Naz...?
Nadezhda.
Paige, I know you must have so many questions.
Наз...
Надежда.
Пейдж, знаю, у тебя должно быть много вопросов.
Скопировать
Sleepy. He's Relanium made flesh. Hey.
. - Nadezhda! Where did you get those?
- You waited. - We're not waiting. We're just sitting.
-
-
-
Скопировать
Into thin air.
- Like Nadezhda! - Ooh!
God bless you.
В пустоте.
Как Надежда!
Будь здорова.
Скопировать
Are you sure?
I wonder if Kostya gave them her name, and now Nadezhda...
We have to do something for her.
Уверена?
Может быть Костя дал им ее имя и теперь Надежда...
Нам нужно ей как-то помочь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Nadezhda (нэйдждо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Nadezhda для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нэйдждо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение