Перевод "Nagel" на русский
Произношение Nagel (нэйджол) :
nˈeɪdʒəl
нэйджол транскрипция – 30 результатов перевода
Who's this?
Nagel.
Where's Rusty?
A вы кто?
Hейгл.
Где Pacти?
Скопировать
-He was predictable.
You hear from Nagel?
He'll be here.
- Пpeдcкaзуeм.
Hейгл звонил?
Oн приeдет.
Скопировать
What about the guy from the Bulgari job?
-Nagel.
Spoke with him.
A кaк нaсчeт того пaрня, что пpовеpнул дело ?
- Hейгл.
Я c ним уже беceдовaл.
Скопировать
He'll be here.
That's a lot to presume from a guy like Nagel.
Follow it up.
Oн приeдет.
Знaя Hейгелa, это подвиг.
Пpоследим.
Скопировать
You know that.
I'm sorry, Mr Nagel.
He's not back yet.
И вы знаете это.
Простите, мистер Нейгел.
Он все еще не вернулся.
Скопировать
- I'm part of Nagel's plan.
- Nagel has a plan too?
Everybody has a plan.
- Я участвую в плане Негеля.
- У Негеля тоже есть план?
У каждого есть план.
Скопировать
Who?
Mr Nagel?
Not lover boy himself.
Кто это?
Мистер Нейгел?
Не уж то это вы.
Скопировать
Well, well.
Tell me, Mr Nagel, did you ever repair that ceiling in your office?
The one you hit the day you told me my services were no longer required.
Так, так.
Скажите, мистер Нейгел, вы, наконец, отремонтировали потолок в своем офисе?
Который пострадал от вас в тот день, когда вы сказали, что не нуждаетесь больше в моих услугах?
Скопировать
As long as it lasts.
Mr Nagel, you're not getting the point.
It's not just $1,000 a day.
Пока эта история не окончиться.
Мистер Нейгел, вы, похоже, не улавливаете сути.
Дело не просто в тысяче в день.
Скопировать
No, I don't know where he is.
Well, yes, Mr Nagel, I left word everyplace for him to call New York.
Yes, I know he has a deadline.
Нет, я не знаю где он.
Да, хорошо, мистер Нейгел, я оставлю ему записку, чтоб он перезвонил в Нью-Йорк.
Да, я знаю, что его поджимаю сроки.
Скопировать
Yes, I know he has a deadline.
Well, of course he hasn't answered the teletype, Mr Nagel.
He hasn't been in all night.
Да, я знаю, что его поджимаю сроки.
Да, конечно он не ответил на телетайп, мистер Нейгел.
Его не было здесь всю ночь.
Скопировать
Orders from New York.
You never heard anybody as mad as Nagel.
I don't get it either, Chuck.
Приказ из Нью-Йорка.
Ты не слышал человека более взбешенного, чем Нейгел.
Чак, я тоже ничего не понимаю.
Скопировать
Put in a call to New York.
I wanna talk to Nagel.
Aren't you a little late, Tatum?
Позвони в Нью-Йорк.
Я хочу поговорить с Нейгелем.
Тебе не кажется, что уже немного поздновато для этого, Тейтам?
Скопировать
- Don't stand there, Herbie.
Get Nagel.
What're you gonna flash to them?
-Не стой как столб, Херби.
Звони Нейгелю.
И чем ты еще собираешься блеснуть?
Скопировать
Okay, hold it.
Nagel.
Hello, Nagel?
Хорошо, оставайтесь на линии.
Это Нейгел.
Алло, Нейгел?
Скопировать
Nagel.
Hello, Nagel?
Tatum.
Это Нейгел.
Алло, Нейгел?
Это Тейтам.
Скопировать
Something that'll make all the other papers look sick.
Hey, Nagel, you wouldn't be sap enough to hang up on me.
Not now. Listen to this.
После этого другие газеты будут далеко позади твоей.
Эй, Нейгел, те ведь не будешь настолько глуп, что бросишь сейчас трубку.
Только не сейчас.
Скопировать
Now get set for the rest of it.
Nagel!
Nagel!
А теперь приготовься услышать всю историю.
Нейгел!
Нейгел!
Скопировать
Nagel!
Nagel!
Nagel!
Нейгел!
Нейгел!
Нейгел!
Скопировать
Nagel!
Nagel!
New York?
Нейгел!
Нейгел!
Нью-Йорк?
Скопировать
- Do I sound like I'm laughing, sweetheart?
- You think Nagel was...?
Nah.
- Слышишь, что я смеюсь, красавчик?
- Как думаешь, Нэйгел... ?
Нет.
Скопировать
MEXICALI DELIVERIES
This is Roman Nagel.
If your consciousness absolutely has to intrude upon mine leave me a message.
МЕКСИКАНСКАЯ ДОСТАВКА
Это Роман Нэйгел.
Если вашему разуму обязательно вторгаться в мой оставьте сообщение.
Скопировать
The first assignment is due on Wednesday.
Please read chapter 4 of Nagel and choose one of the essay topics on Somatization.
Thank you very much.
Первое задание сделайте к среде.
Прочитайте пожалуйста 4 главу Nagel и напишите одно эссе на тему Соматизации.
Спасибо большое.
Скопировать
Okay, April Layton Sexton, born November 22, 1982.
Nagel.
- My first pet was Bubbles.
Ладно, Эйприл Лэйтон Сэкстон, родилась 22 ноября 1982.
В 5 классе моим учителем был мистер Нэйгел.
- Первого питомца звали Шарик.
Скопировать
Maybe we can narrow it down with this.
Nagel confirmed Caitlin's alibi.
I figured as much.
Может свяжем кого-нибудь с этим.
Нэйгел подтвердила алиби Кейтлин.
Я уже это знала.
Скопировать
You do know there's free porn on the Internet now.
Whoa, Nagel, I didn't say anything about porn.
Stale beer and something nasty.
Теперь там ещё и бесплатное порно.
Нэйгел, я не говорил про порно.
Ну и запашина.
Скопировать
They were both in Chicago the night Trevor was murdered.
Have Dawson and Nagel dig in.
Tell them to start with the Airbnb.
Они оба были в Чикаго в ночь, когда убили Тревора.
Пусть Доусон и Нейгл этим займутся.
И пусть начнут с гостинницы.
Скопировать
You do realize it's you and me against two Navy SEALs, right?
Element of surprise, Nagel.
Yeah.
Ты же понимаешь, что мы с тобой выступаем против двух солдат ССО?
Нейгл, это элемент неожиданности.
Да.
Скопировать
But you give them a big, fat, juicy "why" and they'll crawl into their beds, close their eyes, and drift off, thinking they're actually safe.
I'll put Dawson and Nagel on it.
Oh, and, Peter...
Но если дать им весомые аргумены, они зароются в своих кроватках, закроют глаза и заснут, полагая, что они в безопасности.
Скажу Доусону и Нейгел.
И.... Питер...
Скопировать
CPD spoke to everybody who came forward.
Have Dawson and Nagel find someone who didn't.
- Hey. - Hey.
Полиция допросила всех.
Пусть Доусон и Нейгел найдут того, кто не давал показаний.
.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Nagel (нэйджол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Nagel для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нэйджол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение