Перевод "Nala" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Nala (нало) :
nˈɑːlə

нало транскрипция – 30 результатов перевода

I would bang every Disney princess.
- Nala?
You wanna bang Nala?
Я бы переспал с каждой диснеевской принцессой.
- Нала?
Ты хотел бы переспать с Налой?
Скопировать
You wanna bang Nala?
- Not Nala!
Only humans.
Ты хотел бы переспать с Налой?
- Не Нала!
Только люди.
Скопировать
♪ Lady looks in your eyes and it's suddenly spring
♪ Like when Nala looked at Simba in The Lion King
♪ Zinging in the air and I don't have a care
Леди смотрит в твои глаза и вокруг внезапно весна.
Как когда Нала смотрела на Симбу в Короле Льве
Дзинь в воздухе и меня ничего не заботит.
Скопировать
And remember, it's our little secret.
- Hey, Nala.
- H i, Simba.
И помни, это наш с тобой секрет.
- Привет, Нала. - Привет, Симба.
Пошли!
Скопировать
Simba?
Nala!
All right!
Симба!
Нала!
Ура!
Скопировать
Yes, sire?
Take Nala home.
I've got to teach my son a lesson.
Да, владыка.
Отведи Налу домой.
А мне придется преподать сыну урок.
Скопировать
I've got to teach my son a lesson.
Come, Nala.
Simba, good luck.
А мне придется преподать сыну урок.
Пойдем, Нала.
Симба... Удачи.
Скопировать
- You could've been killed.
You deliberately disobeyed me, and what's worse, you put Nala in danger.
I was just trying to be brave, like you.
- Ты мог погибнуть.
Ты не послушался меня. Но еще хуже то, что ты подверг опасности Налу.
Я только хотел быть храбрым, как ты.
Скопировать
See, I told you he'd come in handy.
Nala?
Is it really you?
Я же тебе говорил, он пригодится.
Нала?
Неужели это ты?
Скопировать
What's goin' on here?
Timon, this is Nala.
She's my best friend.
В чем дело? !
Тимон, это Нала.
Мой лучший друг.
Скопировать
Hey, Pumbaa, come over here.
Nala, this is Pumbaa.
Pumbaa, Nala.
Пумба, иди сюда.
Нала, это Пумба.
Пумба, это Нала.
Скопировать
Nala, this is Pumbaa.
Pumbaa, Nala.
- Pleased to make your acquaintance.
Нала, это Пумба.
Пумба, это Нала.
- Очень рад.
Скопировать
You're the king.
Nala, we've been through this.
I'm not the king.
Ты - король.
Нала, мы уже это обсуждали.
Я не король.
Скопировать
-He's a big pig - Yep, yep. You could be a big pig, too!
Nala, you find my mother and rally the lionesses.
I'll look for Scar.
Он - большая свинья, и вы свиньями станете с ним!
Нала, разыщи мою мать и собери львиц.
А я займусь Скаром.
Скопировать
You won't stand a chance against that battleship.
Nala Se, I only just received word.
I've contacted the Naboo.
Против этого корабля не устоять.
Нала Се, мне только что сообщили.
Я связался с Набу.
Скопировать
Okay, I mean, fine.
jungle, but yo, Simba, how about a little heads-up if there's gonna be a hot new lioness in the den when Nala
I knew this wasn't about lions.
Окей, я имею в виду, хорошо.
Это хорошо для льва, быть королем джунглей, но ты, Симба, как насчет того, чтобы быть осторожнее, если в логове появится новая горячая львица, когда Нала вернется домой?
Я знаю, что это не о львах.
Скопировать
If you ever return your life is forfeit.
Nala.
Nala? Have you seen Sinbad?
Возвращение... будет стоить тебе жизни.
Нала?
Нала, ты видела Синдбада?
Скопировать
Nala.
Nala? Have you seen Sinbad?
I'm busy.
Нала?
Нала, ты видела Синдбада?
Я не могу его нигде найти.
Скопировать
I understand. Let's all go home now, Max.
Bye, Nala and Simba.
- Take your backpack, Max.
я понимаю пойдемте все домой, Макс.
- пошли. пока, Нила и Симба.
- возьми свой рюкзак, Макс
Скопировать
What is death doing on our ship?
Ask Nala.
If anyone knows his business here, it's her.
Что смерть делает на нашем корабле?
Спросите Налу.
Если кто и знает, то она.
Скопировать
- And the old man?
- Nala!
- Nala!
- А старик?
- Нала!
- Нала!
Скопировать
To give your father back his life, you must be my bride in the union of death.
Nala!
Stop!
Чтобы вернуть твоего отца к жизни, ты должна стать моей невестой в союзе со смертью.
Нала!
Остановись!
Скопировать
- Come with me.
- Nala!
No!
- Идём со мной.
- Нала!
Нет!
Скопировать
See?
Nala.
Nala.
Видишь?
Нала.
Нала.
Скопировать
He's pleased with your gift... has seen your tears.
Nala!
It's a trick!
Он радуется твоему подарку... видя твои слёзы.
Нала!
Это обман!
Скопировать
You didn't see her face when she heard about the wedding feast.
Where is Nala?
- She's on deck.
Ты бы видел её лицо, когда она услышала о свадьбе.
Где Нала?
- На палубе.
Скопировать
- Nala!
- Nala!
Death.
- Нала!
- Нала!
Смерть.
Скопировать
Live!
Nala!
Sinbad!
Живи!
Нала!
Синдбад!
Скопировать
Nala.
Nala.
He's pleased with your gift... has seen your tears.
Нала.
Нала.
Он радуется твоему подарку... видя твои слёзы.
Скопировать
We all know what Alan's an anagram of anyway. So... - Yeah, Nala.
- Nala, yeah, Nala.
An old Peruvian Inca word for anus.
Ну в любом случае мы знаем анаграмму имени "Алан"... — Да, Нала.
— Нала, ага, Нала.
— "Ферреро... Я доволен!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Nala (нало)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Nala для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нало не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение