Перевод "Nancy Drew" на русский
Произношение Nancy Drew (нанси дру) :
nˈansi dɹˈuː
нанси дру транскрипция – 30 результатов перевода
- I'll tell you what's happening. It's all right here.
. - Nancy Drew?
- That's Mary's book. She saves things. - Phyl!
Такое бывает...
В барах, на вечеринках.
Люди, порой, говорят вещи о которых потом жалеют.
Скопировать
- That's Mary's book. She saves things. - Phyl!
See if Nancy Drew can get you out of this one.
Hey, what is it with these friends of yours?
Люди, порой, говорят вещи о которых потом жалеют.
Поэтому я хочу сразу тебя предостеречь от упоминания имен.
Мари Mакгуайр.
Скопировать
I met with their cartoon editor and I got him to admit that that cartoon made no sense.
Wow, good work, Nancy Drew.
So we ended up going out to lunch and he had some great gossip about James Thurber.
Встретилась с редактором отдела карикатур и заставила его признать, что в той карикатуре нет смысла.
Ух ты, хорошая работа, Нэнси Дрю!
Потом мы вместе пообедали здорово поболтали о Джеймсе Тербере.
Скопировать
But you?
You just can't stop Nancy Drew-ing, can ya?
I guess now you know too much, and that kinda just naturally leads to killing'.
Но ты?
Ты не можешь перестать разыгрывать из себя Нэнси Дрю, не так ли?
Похоже, теперь ты знаешь слишком много, а это довольно естественно приводит к убийству.
Скопировать
Hey, thanks, Joe.
Bye, Nancy Drew.
Afternoon, folks.
- Спасибо, Джо. Ты наш спаситель.
Пока, Нэнси Дрю.
Привет, ребята.
Скопировать
Look at this.
'Nancy Drew and the Case of the Burning Candle.'
You have the whole series.
Вы только посмотрите.
Нанси Дрю и Приключения горящей свечи.
У вас есть целая серия.
Скопировать
Besides, Grams wasn't a witch and as far as we know, neither was Mom.
So take that, Nancy Drew.
We're the protectors of the innocent.
К тому же, бабушка не была ведьмой, и мама тоже.
Так что успокойся, Нэнси Дрю.
Мы будем защищать невинных людей.
Скопировать
Hospital, please.
"And Nancy Drew and Bess left the police station... and went to celebrate the solving of the crime with
The end.
В больницу, пожалуйста.
А Нэнси Дрю и Бесс покинули полицейский участок и отправились праздновать раскрытие преступления карамельным мороженным.
Конец.
Скопировать
Too easy.
Nancy Drew? Too hard.
Perfect! Bonfire of the Vanities!
Харди Бойз - слишком легко.
Нэнси Дрю - слишком трудно.
Aга, отлично! "Костёр тщеславия"!
Скопировать
- What ya doing? - Cleaning house.
Your Nancy Drew, Girl Detective membership card?
Aren't you going to need that in case... something mysterious happens down at Old Man Winsley's place? The creepy caretaker did it.
Мне никогда не победить в этой игре.
Вот вы где.
Ты поиграла со мной тогда... но я хочу знать, с кем он встречается, и я хочу знать прямо сейчас!
Скопировать
We'll read out loud. Yeah!
I'll be Nancy Drew, and you could be her pudgy friend Bess.
Oh, damn it!
Мы будем читать вслух.
Да! Я буду Нэнси Дрю, а ты будешь ее толстой подружкой Бесс.
Вот блин!
Скопировать
Fine.
Okay, Nancy Drew and the Mysterious Charming Clock.
"And they celebrated the solving of the mystery of the clock... with hot fudge sundaes."
Хорошо.
Итак, Нэнси Дрю и Волшебные Загадочные Часы.
"...и они отпраздновали раскрытие тайны Часов карамельным мороженным."
Скопировать
Jackpot my friend.
Not only did I get Nancy Drew, but I also got Margot Kidder, Superman's Lois Lane, in an outfit that,
Well get those outta here, man I'm trying to impress Brooke with my intelligence.
Джек-пот, мой друг.
Я не только получил Нэнси Дрю, но и Марго Киддер, Лоис Лейн Супермена, в таком наряде, в котором, скажем, тебе не понадобится рентгеновское зрение, чтобы заценить ее.
Ну, держи их при себе, чувак я пытаюсь впечатлить Брук своим интеллектом.
Скопировать
-Then nice work.
Nancy Drew.
"No.
- И это удача.
Эй, Нэнси Дрю?
Нет.
Скопировать
But Hyde's so good for you.
Since you started dating him... you've completely stopped quoting Nancy Drew.
And the worst part is I still love him.
Но Хайд хорошо на тебя влияет.
С тех пор как ты с ним встречаешься, ты совсем перестала цитировать Нэнси Дрю.
И самое худшее, что я все еще люблю его.
Скопировать
Wait, every issue?
Are you telling me that they have the one with Pamela Sue Martin, televisions Nancy Drew, in a grotto
Uh, they have periodicals you say?
Погоди, все номера?
То есть ты говоришь, что у них есть номер с Памелой Сью Мартин, телевизионной Нэнси Дрю, в пещере, раскинувшейся на самом везучем в мире камне?
Эм, так ты говоришь у них периодичные издания?
Скопировать
uthor may have pulled a- get-out-of-jail-free card for you this time, but it will not happen again.
if you want to play nancy drew and hardy boy, do it in someone else's precinct.
look, if i don't change my stance just because some poll tells me to, i am certainly not going to because some journalist hears a rumor, okay, jordan ?
У Лутора может и была возможность вытащить вас из тюрьмы, но другого раза не будет
Хотите поиграть в Нэнси Дрю и Харди? Только не на моей территории
- Слушай Если я не изменил своей позиции по указке какого-то лысого Я уж точно не обращаю внимания на то, что у какого-то журналиста есть слухи, Джордан
Скопировать
You read a book about the My Lai massacre when you were twelve?
Well, I polished off Nancy Drew that year too.
Well, I guarantee, these parties always turn into a bunch of drunks discussing stocks, cars and the latest friends to be indicted. It's boring.
Ты читала книгу о резне в Май-Лаи в двенадцать лет?
Ну, в том же году я расправилась ещё и с Нэнси Дрю.
Ну, я гарантирую, что такие приемы всегда превращаются в кучку пьяниц, обсуждающих ценные бумаги, машины и друзей, которым недавно выдвинули обвинения.
Скопировать
You wonder why someone would name a bar something so disgusting?
Keep your panties on, Nancy Drew.
- The race is completely illegal and...
Как кто-то мог дать бару такое отвратительное название?
Подтяни свои штанишки, Нэнси Дрю
- Гонка совершенно незаконна и ...
Скопировать
- And you got...
- A Nancy Drew book.
I asked for a puppy...
- Тебе досталась--
- Книжка про Нэнси Дрю.
А я попросила щенка.
Скопировать
Do you remember the night of the sacrificial shoe?
Is that a nancy drew book?
Oh.
Ты помнишь ночь жертвенной обуви?
Это книга Ненси Дрю?
О.
Скопировать
You took it too far!
If you hadn't gone all Nancy Drew on us, this would have just gone away!
She's gonna kill us? - It's too late, Bebe.
Вы зашли слишком далеко!
- Если бы ты не натравила Нэнси Дрю на нас, это бы просто прошло!
- Она собирается убить нас?
Скопировать
Casey,he's got sarah.We've got to save her.
Brilliant deduction,nancy drew.
Now pull out the tranq dart!
Кейси,у него Сара.мы должны спасти ее.
Великолепная дедукция, Нэнси Дрю.
А теперь выдерни этот дротик!
Скопировать
- And neither am I.
Hey, nice fucking try, Nancy Drew.
Well, then, what does it mean?
— Да, я тоже.
Неплохая попытка, Нэнси Дрю.
Так что же это значит?
Скопировать
Oh, I'm being stupid, aren't I?
Proper little Nancy Drew.
There's a link between the muggings, the counterfeit racket and Crane.
О, ну, я все-таки и дура. Глупышка Нэнси Дрю.
[Нэнси Дрю — гениальная девушка-детектив]
Нет, есть связь между нападениями, аферой с фальшивками и Крейном.
Скопировать
Vivian.
Nancy Drew.
Sabrina. Carol.
Бет.
Вивиан.
Интервью с Сабриной?
Скопировать
Why is Red so stressed?
Huh, it's a mystery, just like when Nancy Drew had to figure out why the man in the clock tower was so
And what did you found out?
Почему Рэд так напряжен?
О. Это загадка, как тогда, когда Нэнси Дрю выясняла, почему человек в часовой башне был так груб со своим котом.
И что она выяснила?
Скопировать
Oh, by the way, somebody answers a question on their profile.
Nancy Drew, not so much.
- I love Nancy Drew.
Ну, между прочим, некоторые пишут ответы на вопросы анкеты. Например, любимая книга, "Приключения капитана Блада". Не плохо, подойдет.
Нэнси Дрю, не подойдет.
Мне нравится Нэнси Дрю. - Мне тоже.
Скопировать
Nancy Drew, not so much.
- I love Nancy Drew.
- Me too! Really? OK.
Нэнси Дрю, не подойдет.
Мне нравится Нэнси Дрю. - Мне тоже.
- Правда?
Скопировать
- Me too! Really? OK.
All right, Nancy Drew.
I mean, she is a lesbian icon.
- Правда?
Ну, ладно, Нэнси Дрю.
Дело в том, что она как икона для лесбиянок.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Nancy Drew (нанси дру)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Nancy Drew для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нанси дру не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
