Перевод "Nancy Drew" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Nancy Drew (нанси дру) :
nˈansi dɹˈuː

нанси дру транскрипция – 30 результатов перевода

Casey,he's got sarah.We've got to save her.
Brilliant deduction,nancy drew.
Now pull out the tranq dart!
Кейси,у него Сара.мы должны спасти ее.
Великолепная дедукция, Нэнси Дрю.
А теперь выдерни этот дротик!
Скопировать
Let's just watch TV.
Hey, Fez, I think there's a Nancy Drew on.
Oh! She can solve my mystery any day.
Давайте лучше посмотрим телик.
Фез, кажется, Нэнси Дрю начинается.
О, я бы дал ей разгадать свою загадку.
Скопировать
Wait, every issue?
Are you telling me that they have the one with Pamela Sue Martin, televisions Nancy Drew, in a grotto
Uh, they have periodicals you say?
Погоди, все номера?
То есть ты говоришь, что у них есть номер с Памелой Сью Мартин, телевизионной Нэнси Дрю, в пещере, раскинувшейся на самом везучем в мире камне?
Эм, так ты говоришь у них периодичные издания?
Скопировать
Jackpot my friend.
Not only did I get Nancy Drew, but I also got Margot Kidder, Superman's Lois Lane, in an outfit that,
Well get those outta here, man I'm trying to impress Brooke with my intelligence.
Джек-пот, мой друг.
Я не только получил Нэнси Дрю, но и Марго Киддер, Лоис Лейн Супермена, в таком наряде, в котором, скажем, тебе не понадобится рентгеновское зрение, чтобы заценить ее.
Ну, держи их при себе, чувак я пытаюсь впечатлить Брук своим интеллектом.
Скопировать
But Hyde's so good for you.
Since you started dating him... you've completely stopped quoting Nancy Drew.
And the worst part is I still love him.
Но Хайд хорошо на тебя влияет.
С тех пор как ты с ним встречаешься, ты совсем перестала цитировать Нэнси Дрю.
И самое худшее, что я все еще люблю его.
Скопировать
- I'll tell you what's happening. It's all right here.
. - Nancy Drew?
- That's Mary's book. She saves things. - Phyl!
Такое бывает...
В барах, на вечеринках.
Люди, порой, говорят вещи о которых потом жалеют.
Скопировать
- That's Mary's book. She saves things. - Phyl!
See if Nancy Drew can get you out of this one.
Hey, what is it with these friends of yours?
Люди, порой, говорят вещи о которых потом жалеют.
Поэтому я хочу сразу тебя предостеречь от упоминания имен.
Мари Mакгуайр.
Скопировать
Besides, Grams wasn't a witch and as far as we know, neither was Mom.
So take that, Nancy Drew.
We're the protectors of the innocent.
К тому же, бабушка не была ведьмой, и мама тоже.
Так что успокойся, Нэнси Дрю.
Мы будем защищать невинных людей.
Скопировать
Hey, thanks, Joe.
Bye, Nancy Drew.
Afternoon, folks.
- Спасибо, Джо. Ты наш спаситель.
Пока, Нэнси Дрю.
Привет, ребята.
Скопировать
But you?
You just can't stop Nancy Drew-ing, can ya?
I guess now you know too much, and that kinda just naturally leads to killing'.
Но ты?
Ты не можешь перестать разыгрывать из себя Нэнси Дрю, не так ли?
Похоже, теперь ты знаешь слишком много, а это довольно естественно приводит к убийству.
Скопировать
I met with their cartoon editor and I got him to admit that that cartoon made no sense.
Wow, good work, Nancy Drew.
So we ended up going out to lunch and he had some great gossip about James Thurber.
Встретилась с редактором отдела карикатур и заставила его признать, что в той карикатуре нет смысла.
Ух ты, хорошая работа, Нэнси Дрю!
Потом мы вместе пообедали здорово поболтали о Джеймсе Тербере.
Скопировать
Look at this.
'Nancy Drew and the Case of the Burning Candle.'
You have the whole series.
Вы только посмотрите.
Нанси Дрю и Приключения горящей свечи.
У вас есть целая серия.
Скопировать
We'll read out loud. Yeah!
I'll be Nancy Drew, and you could be her pudgy friend Bess.
Oh, damn it!
Мы будем читать вслух.
Да! Я буду Нэнси Дрю, а ты будешь ее толстой подружкой Бесс.
Вот блин!
Скопировать
Fine.
Okay, Nancy Drew and the Mysterious Charming Clock.
"And they celebrated the solving of the mystery of the clock... with hot fudge sundaes."
Хорошо.
Итак, Нэнси Дрю и Волшебные Загадочные Часы.
"...и они отпраздновали раскрытие тайны Часов карамельным мороженным."
Скопировать
- What ya doing? - Cleaning house.
Your Nancy Drew, Girl Detective membership card?
Aren't you going to need that in case... something mysterious happens down at Old Man Winsley's place? The creepy caretaker did it.
Мне никогда не победить в этой игре.
Вот вы где.
Ты поиграла со мной тогда... но я хочу знать, с кем он встречается, и я хочу знать прямо сейчас!
Скопировать
Hospital, please.
"And Nancy Drew and Bess left the police station... and went to celebrate the solving of the crime with
The end.
В больницу, пожалуйста.
А Нэнси Дрю и Бесс покинули полицейский участок и отправились праздновать раскрытие преступления карамельным мороженным.
Конец.
Скопировать
- Hi, guys.
- Nancy Drew!
- You hear?
Да.
- Привет. - Эй!
Нэнси Дру.
Скопировать
Too easy.
Nancy Drew? Too hard.
Perfect! Bonfire of the Vanities!
Харди Бойз - слишком легко.
Нэнси Дрю - слишком трудно.
Aга, отлично! "Костёр тщеславия"!
Скопировать
God!
Look at you, Nancy Drew.
We did, and we found both those things.
Боже!
Ты погляди, какая мисс Марпл.
Мы нашли,.. нашли всё это.
Скопировать
So in an effort to buy back your friendship, I got you all presents.
We are gonna use these Nancy Drew-looking sleuthing caps and enormous magnifying glasses and catch the
But they already caught the killer.
Поэтому в стремлении купить обратно вашу дружбу, я приготовила вам подарки.
Мы используем эти детективные шляпы в стиле Нэнси Дрю и огромные увеличительные стёкла и поймаем убийцу, как команда.
Но они уже поймали убийцу.
Скопировать
Oh, give it a rest,
Nancy Drew.
Whatever your plan was, it isn't working.
Да отдохни ты,
Нэнси Дрю.
Какой бы у тебя ни был план, он не работает.
Скопировать
for both of us.
before i solve this case, i'd like to thank you for doing all the super-easy work, you know, the real nancy
oh, yeah?
Для нас обоих.
Знаешь, прежде, чем я раскрою это дело, хочу поблагодарить тебя за выполненную тобой элементарную работу, знаешь, на уровне Нэнси Дрю.
Ну да?
Скопировать
oh, yeah?
did nancy drew solve a lot of murders?
yeah, she did-- murder on ice, recipe for murder.
Ну да?
Нэнси Дрю раскрыла уйму убийств?
Да, раскрывала... "Убийство на льду", "Рецепт убийства".
Скопировать
Come on. Tell me where he is.
Like Nancy Drew?
Okay. Okay!
Ну же, скажи мне где он.
Родственник Нэнси Дрю?
Ладно!
Скопировать
I mean, if she was in the house?
having a really weird day, what with moving into Rebecca's, and the last thing I need is you going all Nancy
Oh, hey, I'm still trying to find my way around this place.
То есть, если она была дома?
Слушай, Лорел, у меня и так очень странный день со всем этим переездом к Ребекке, и сейчас мне меньше всего нужно, чтобы ты играла в Ненси Дрю со мной.
Оу, привет, я все еще пытаюсь найти мой путь вокруг этого места.
Скопировать
We'll track her.
If you want to waste your time playing Nancy Drew, be my guest.
But we can't let Henry wander around alone with that witch and her flying monkeys out there.
Мы выследим ее.
Если хочешь тратить время, играясь в детектива, - флаг тебе в руки.
Но нельзя позволить Генри разгуливать одному, когда здесь ведьма и ее летающие обезьяны.
Скопировать
- You guys have been following me?
You've been following me like Nancy Drew and his butt-sniffing dog and I'm the one that has nothing to
Cool the honey, bro.
- Вы за мной следили, ребята? - Да.
Вы следили за мной, как Нэнси Дрю и её нюхающая жопы собака, и это мне здесь нечем заняться?
Потише, чувак.
Скопировать
No, we can handle this on our own.
We can't make a move without Nancy Drew?
This mask connects us to Ali and the Halloween train, which connects us to Wilden.
Нет, мы можем справиться с этим сами.
Что? Мы не можем и пошевелиться без Нэнси Дрю.
Эта маска связывает нас с Эли и тем Хэллуинским поездом, что связывает нас с Вилденом.
Скопировать
- On the one that pulled the trigger.
Look, Nancy drew, this is a classic suicide.
Textbook.
- На том, что нажал на курок.
Послушай, Нэнси Дрю, это классическое самоубийство.
Как по учебнику.
Скопировать
Okay, letters in a box, that's odd.
What do you think it means, Nancy Drew?
Maybe I'm being paranoid, but I just feel like there's something he's not telling me.
Да, письма в коробке, это странно.
Что думаешь это значит. Нэнси Дрю?
Может я слишком подозрительна, но мне кажется, что он мне что-то недоговаривает.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Nancy Drew (нанси дру)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Nancy Drew для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нанси дру не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение