Перевод "Nancy Sinatra" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Nancy Sinatra (нанси синатро) :
nˈansi sɪnˈɑːtɹə

нанси синатро транскрипция – 11 результатов перевода

Beautiful, sweetheart.
Nancy Sinatra, everybody.
- congratulations, Philly.
Шикарно, милая.
Нэнси Синатра.
— Поздравляю, Фили.
Скопировать
Bound and gagged in a dark and silent world where nothing grows but the anger.
All because some demon he married laced up her boots and did a Nancy Sinatra on him.
Charlie had a wife?
Мои руки и ноги отказывались служить мне, а вокруг - темнота!
А всё из-за того, что его смазливая жена наставила ему рога и бросила!
Чарли был женат?
Скопировать
- Okay.
- Nancy Sinatra. - Yeah, nice lady.
Know what I think?
Пойдем.
Нэнси Синатра.
Знаешь, что я думаю?
Скопировать
I know that there's a chance You won 't be leaving with me
When I was little I used to pretend Nancy Sinatra was singing this song to me.
You're kidding.
Возможно, ты уйдешь не со мной
Когда я был маленьким я представлял, что Нэнси Синатра поет эту песню для меня.
Шутишь.
Скопировать
Right. (clears throat) What can I say?
Ah, right, Frank and Nancy Sinatra.
I've got good news for you.
Значит так. Что сказать?
Так, Фрэнк и Нэнси Синатра.
У меня для вас хорошие вести.
Скопировать
Fear, mistrust, a great motor pool.
I got the Nancy Sinatra collection.
Original 45s. I did get a rather nice pen.
Опасение, недоверие, огромный парк машин.
Я получил собрание Нэнси Синатры. Оригинальное издание 45 года.
Я действительно получил довольно хорошую ручку.
Скопировать
Now, are you sure of your way out?
(THESE BOOTS WERE MADE FOR WALKING BY NANCY SINATRA)
# You keep lyin' when you oughta be truthin'
Теперь-то вы уверены, что уйдете?
(THESE BOOTS WERE MADE FOR WALKING - НЭНСИ СИНАТРА)
# Ты продолжаешь врать, когда должен быть честным
Скопировать
If they could hear us, they'd be here already.
Yeah, and we die in a slow-motion hail of bullets while Nancy Sinatra plays ironically in the background
All right, don't zip up your boots yet, Nancy.
Если бы они нас слышали, они уже были бы тут.
Да, и мы умрем под градом пуль в замедленной съемке на фоне ироничного звучания Нэнси Синатра.
Ладно, не застегивай пока свои ботинки, Нэнси.
Скопировать
Come right over there.
If they find Peter's note, then cue up Nancy Sinatra.
It's good.
Идёмте вон туда.
Если они найдут послание Питеру, можешь смело включать Нэнси Синатру.
Это хорошо.
Скопировать
- After Nancy Reagan.
- Nancy Sinatra.
- I'm gonna go.
- В честь Нэнси Рэйган.
- Нэнси Синатра.
- Ладно, я пошёл.
Скопировать
Hell, we even played trivia.
What do Nancy Sinatra, Freddie Mercury, and Brittany Spears all have in common?
I don't know.
Чёрт, мы даже викторины проводили.
Что общего у Нэнси Синатры, Фредди Меркьюри и Бритни Спирс?
Не знаю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Nancy Sinatra (нанси синатро)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Nancy Sinatra для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нанси синатро не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение