Перевод "Nani" на русский
Произношение Nani (нани) :
nˈani
нани транскрипция – 30 результатов перевода
His right-hand person seems like a loafer.
What, Nani?
- Trees can.
Его правая рука похож на бездельника.
Что, Нани?
- Деревья могут
Скопировать
I see.
I know them through my childhood friend from Bagbazar, the famous Professor Nani.
Nani's wife is Mr Mitter's eldest daughter, Nirupama.
Понимаю
Я знаю их через моего друга детства из Багбазана, знаменитого профессора Нани.
Жена Нани - старшая дочь Миттера, Нирупарна.
Скопировать
Please sit.
- Well, I haven't asked you one thing, Nani.
- Yes?
Садись.
- Ну, забыл тебя спросить одну вещь, Нани.
- да?
Скопировать
Why not ask the person who knows all this.
- Nani...
- Hmm?
Почему бы не спросить того, кто все знает
- Нани...
- А?
Скопировать
Who?
Nani?
Did you eat grass?
Кто это...?
Нани...?
Травку жуешь...?
Скопировать
Boiling grass?
Why, can't Nani digest raw grass anymore?
Here, protein synthesis is taking place.
Кипятит траву?
Почему, разве Нани не может больше переваривать свежую траву?
Вот тут синтезируется протеин.
Скопировать
Yes, that.
Nani, you went too?
Why him?
Да, точно
Нани, ты тоже ходил?
Почему бы и нет?
Скопировать
Splendid!
Nani, that Nobel Prize will finally be bagged by Boudi.
And you...
Великолепно!
Знаешь, Нани, в итоге нобелевская премия достанется Буди.
И тебе...
Скопировать
It's possible.
You're going to hear a guy beg for his life, lady, 'cause he betrayed Nani Vitali.
Read the paper.
Это возможно.
Вы будете слышать парень прошу за свою жизнь, леди, Потому что он предал Нани Виталий.
Читайте газету.
Скопировать
Read it!
Nani Vitali, a dangerous criminal.
He's already killed two people.
Читайте!
Нани Виталий, опасный преступник.
Он уже убил двух человек.
Скопировать
Yes, I know.
Are you going to invite me in, Nani?
I thought we could sit out here and talk.
Я знаю.
Вы не хотите меня пригласить, Нани?
Думаю, мы можем прямо тут присесть и поговорить. Мне не нравится эта идея.
Скопировать
I'm sorry.
Nani? Is there something I can do?
No, David.
Мне очень жаль.
Я могу что-нибудь сделать?
Нет, Дэвид.
Скопировать
Hold still just a...
Hey, Nani!
Is that your dog?
Подержи его...
Эй, Нани!
Это твоя собака?
Скопировать
Hey, Lilo!
How's it, Nani?
We've been having a bad day.
Привет, Лило!
Как дела, Нани?
День не удался.
Скопировать
Yes.
I'm Nani.
Nice to meet you, Mister...
Я
- Нани.
Приятно познакомиться, мистер...? Бабблс.
Скопировать
He used to be a collie before he got ran over.
How's it, Nani?
Did you catch fire again?
Раньше он был колли, до того как его переехали.
Как дела, Нани?
Ты опять обжегся?
Скопировать
Hello?
Nani?
Hello?
Алло?
Нани?
Алло?
Скопировать
We were... It's just that...
I know you're trying, Nani, but you need to think about what's best for Lilo, even if it removes you
I'll be back tomorrow morning for Lilo.
Все именно так...
Знаю, ты очень стараешься, Нани, ...но ты должна думать о том, как будет лучше для Лило, ...даже если ее придется забрать.
Я приду завтра утром за Лило.
Скопировать
Sometimes things have to change, and maybe sometimes they're for the better, even if...
Nani!
- David!
Иногда надо что-то изменить иногда даже для того, чтобы стало лучше, ...даже если...
Нани!
Дэвид!
Скопировать
And I make great cappuccinos and lattes with...
I wish I could, Nani, but I just hired Teddy, and with tourist season ending...
Concierge-er-ing is my life.
...а также я делаю превосходные капучино и латте...
Я бы с удовольствием, но я уже наняла Тедди и сезон уже заканчивается...
Быть администратором - это часть моей жизни.
Скопировать
Anything else, lover boy?
Nani, you reading over my shoulder?
Only the dirty parts.
Что-нибудь еще, влюбленный?
Нани, вы читаете через мое плечо?
Только неприличное.
Скопировать
Gentleman at the counter.
Thanks, Nani.
Sure.
Господин у стойки.
- Спасибо, Нани.
- Конечно.
Скопировать
I didn't even know you had an uncle until just now.
I'm just saying, if my nani came back from the dead right when I needed to finish a story?
Are you saying you'd blow off your dead grandmother for a story?
Я даже до этого момента не знал, что у тебя есть дядя.
Я просто говорю, если бы моя бабушка восстала из мёртвых прямо когда мне нужно закончить статью?
Ты говоришь, что променял бы свою покойную бабушку на статью?
Скопировать
You've been down there for three hours!
Here live the foreman Nani Mrachman and the torch cutter Omar Khan.
No trespassing without their express permission.
Вы там сидите Уже три часа!
Здесь живут бригадир Нани Мрахмананд и сварщик Омар Хан.
Не входить без особого разрешения.
Скопировать
Doremo honto no koto Is really everything
Subete nani ka no ichibutte koto ni The fraction of everything
Bokura ha kizuka nai That neither of us ever noticed
Doremo honto no koto Ведь реальность такова
Subete nani ka no ichibutte koto ni Всё, что есть вокруг меня, разрывает меня
Bokura ha kizuka nai Не замечает этого никто
Скопировать
Some words about the deceased.
When I... think of my nan, I think of her... I think of her...
What's wrong with him?
Несколько слов о покойной.
Когда я... думаю о своей бабушке, я думаю о ней... я думаю о ней...
Что с ним?
Скопировать
Let go of me!
Nan'! I good enough for you?
'We you!
Отпусти меня!
Я для тебя недостаточно хорош, да?
Я люблю тебя!
Скопировать
We're gonna die!
{\cH5442B1}That ain't rock nani ga machigatteta to shitemo
{\cH0C2FA5}Mou junbi okay tamerawanai de no matter what part of it was wrong.
По-любому сдохнем!
{\an7\cH4140D7\3cH4140D7}Thatfain'ts 70)}Body rock. {\an7\cH4140D7\3cH4140D7}nanigamachigatetatoshitemocdjij 70)}И в ожидании ты пусть чего-то.
{\an7\cH4140D7\3cH4140D7}gachgatetaje 70)}I won't stop!
Скопировать
You call a sandwich maker an artist, it's like an invitation to steal.
That guy's going nani-nooni-bananas in there.
It's my moment!
Ставя актера изготовителем сэндвичей, это словно приглашение к воровству!
Там у человека просто шарики за ролики заезжают!
Настал мой час.
Скопировать
At least... right?
nozomu koto ha nani? 望むことは何? What is your wish?" is the question I ask.
nani mo iranai uso de wa nakatta
Хотя бы... правда?
— голос мой раздался в тишине.
— ложью не было тогда.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Nani (нани)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Nani для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нани не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение