Перевод "Naomi - Naomi" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Naomi - Naomi (нэйоуми нэйоуми) :
neɪˈəʊmi neɪˈəʊmi

нэйоуми нэйоуми транскрипция – 33 результата перевода

I'll talk to him.
-Naomi. Naomi, I need to talk to you.
-Go away.
Я поговорю с ним.
- Наоми, нам нужно поговорить.
- Убирайся.
Скопировать
Where's Derek ? I don't know. Weren't you gonna stay out of my hair ?
Naomi ? - Naomi ?
What's my socks ? It's the drugs talking. It's better if he sleeps.
Пусть наслаждается.
Сэм, ты в порядке?
Частная Практика Сезон 2 Серия 16
Скопировать
The universe is gonna tolerate just a little bit of hypocrisy
From me and let me-- naomi, naomi.
Something has happened to maya.
И вселенная стерпит мое небольшое лицемерие и позволит мне..
- Наоми, Наоми.
С Майей кое-что случилось.
Скопировать
Hang on.
- Naomi?
- Yeah?
Подождите, стоп.
Эй, кто отвечает за задник?
Наоми? Да?
Скопировать
After a lifetime of treating her like a dog with scurvy?
No, you shut up, Naomi!
You get your ass to the most expensive bridal boutique you can find right now, pull out your credit card and get something in a size six that is beautiful and magical and will make everyone cry, you horrendous excuse for a person!
После того, что всю жизнь обращалась с ней, как с больной шавкой?
Нет. это ты заткнись, Наоми!
Тащи свою задницу в самый дорогой свадебный бутик, доставай кредитку и бери платье шестого размера, очень красивое и волшебное платье, от вида которого все заплачут, ты, ужасное подобие человека!
Скопировать
Who are you... Talking to?
And now, the kingdom of Scarsdale presents the beautiful daughter of Silas and Naomi Bunch...
Me!
С кем ты... разговариваешь?
А теперь, королевство Скарсдейл представляет вам прекрасную дочь Сайласа и Наоми Банч....
Меня!
Скопировать
God, it's such a great - dress. - Mm.
Well done, Naomi.
- She has good taste. - Mm-hmm.
Боже, какое прекрасное платье.
Молодец, Наоми.
У неё хороший вкус.
Скопировать
Fearing for his safety, Mr Block moved.
You discovered his new address, - forced entry upon Naomi Stone.
- It wasn't like that.
Мистер Блок переехал.
Вы отыскали его новый адрес и вторглись к его подруге.
- Все было не так.
Скопировать
No, ts Kerry ers ster
It's Naomi Stone.
- Er... yeah, it's just we're sort of...
- Это Кэрри, ее сестра.
Можно поговорить с Мирандой?
Это Наоми Стоун.
Скопировать
Look, thanks so much for this. Bye-bye.
- Where's Naomi?
- How should I know?
Хорошо, спасибо.
- Где Наоми?
- Мне откуда знать?
Скопировать
Juliet left with Jack?
He took off right after I told him about Naomi.
Who's Naomi?
Джулиет с Джеком ушли?
Сразу после того, как я рассказала им про Наоми
Кто такая Наоми?
Скопировать
He took off right after I told him about Naomi.
Who's Naomi?
And why would you do that, Kate?
Сразу после того, как я рассказала им про Наоми
Кто такая Наоми?
И зачем ты это сделала, Кейт?
Скопировать
Thank you.
Now, there's a quote in your book from Naomi Woolf.
It's not actually a quote from Naomi Woolf.
Спасибо.
Итак, вот одна цитата из вашей книги, принадлежащая Найоми Вульф.
На самом деле, она не совсем принадлежит ей.
Скопировать
Now, there's a quote in your book from Naomi Woolf.
It's not actually a quote from Naomi Woolf.
It's something a friend said was like something Naomi Woolf might have said.
Итак, вот одна цитата из вашей книги, принадлежащая Найоми Вульф.
На самом деле, она не совсем принадлежит ей.
Это слова одного друга, с той оговоркой, что Найоми Вульф могла бы сказать так же.
Скопировать
It's not actually a quote from Naomi Woolf.
It's something a friend said was like something Naomi Woolf might have said.
Right. So do you agree with the quote, or suggested quote, to the effect that there's a gender bias in the media which could be equated with discrimination against Afro-Americans in the 1960s?
На самом деле, она не совсем принадлежит ей.
Это слова одного друга, с той оговоркой, что Найоми Вульф могла бы сказать так же.
Значит, вы согласны, что эта цитата, или предполагаемая цитата, подчеркивает неравенство полов в СМИ, которое может быть приравнено к дискриминации афро-американцев в 1960-ых?
Скопировать
Get her wet for me.
Naomi, this is awful.
Eri, we have no choice.
Подготовь её "киску" для меня.
Наоми, не надо.
Эри, у нас нет выбора.
Скопировать
Shloyme, you remember your Auntie Sadie?
Cousin Naomi.
From Cardiff they've come.
Шлома, ты помнишь свою тетю Сади?
Сестру Наоми.
Они приехали из Кардифа.
Скопировать
A person was asked, "Name a bird with a long neck."
And they said, "Naomi Campbell".
I was very keen on the, "Name a dangerous race."
Человека спросили "назовите птицу с длинной шеей"
И он ответил "Наоми Кэмпбелл"
Я был удивлен вопросу "Назовите опасную расу"
Скопировать
Now, tell me about Clementine.
I was... living with this woman, Naomi, A couple years ago, and my friends Rob and Carrie invited us
I don't like parties. Naomi couldn't go, but I went... and I met Clementine.
Расскажите мне о, эээ, Клементине.
Ну, я... жил с этой девушкой, Наоми, ээ, пару лет назад, и мои друзья Роб и Кэрри пригласили нас на вечеринку на пляже...
Наоми не смогла, а я поехал... и... эээ, встретил Клементину.
Скопировать
I was... living with this woman, Naomi, A couple years ago, and my friends Rob and Carrie invited us to this party at the beach...
Naomi couldn't go, but I went... and I met Clementine.
I'm sorry.
Ну, я... жил с этой девушкой, Наоми, ээ, пару лет назад, и мои друзья Роб и Кэрри пригласили нас на вечеринку на пляже...
Наоми не смогла, а я поехал... и... эээ, встретил Клементину.
Простите.
Скопировать
So, what's your girlfriend's name?
Naomi, but we're not really...
I mean...
Ну, и как зовут твою девушку?
Наоми, но мы не то что бы...
В смысле...
Скопировать
- There's still only one, isn't there?
Say, that's Naomi!
Naomi Murdoch.
Он все еще единственный отель, правда?
Эй, это же Найоми.
Найоми Мёрдок.
Скопировать
Ted, you were too young to remember your mother.
- Naomi, this is Ted.
- Hello, Ted, it's wonderful to see you.
Тед? Ты был слишком мал, чтобы помнить свою мать.
Найоми, это Тед.
Привет, Тед. Рада видеть тебя.
Скопировать
It's a good thing I'm leaving right after the play.
Naomi, honestly, why did you come back?
You hate this town. I told you.
Я уеду сразу после представления.
Найоми, давай начистоту. Зачем ты вернулась?
Ты ненавидишь этот город.
Скопировать
- Hello, Sara.
- Naomi, this is Miss Harper.
- Hello, Sara.
Привет, Сара.
Найоми, это мисс Харпер.
Здравствуйте, Сара.
Скопировать
- How do you do, Mrs...
- Call me Naomi.
Naomi.
Как поживаете, миссис...
Зовите меня Найоми.
Найоми.
Скопировать
- Call me Naomi.
Naomi.
- Erm, your seats are in the front row.
Зовите меня Найоми.
Найоми.
Выши места в первом ряду.
Скопировать
It was just an amateurish high school play... until Lily came on stage.
NAOMI: She looked beautiful.
She had youth, charm and poise.
Мистер Лексингтон...
Это была всего лишь любительская школьная постановка до тех пор пока Лили не вышла на сцену.
У нее были молодость, шарм, осанка.
Скопировать
For myself, if you think my performance was good, I want to tell you why.
It was because my mother, the famous actress, Naomi Murdoch, is in the audience.
Anything I've done tonight, I've done for her.
Если моя игра была хорошей, то я хотела сказать почему.
Это благодаря моей маме, известная актриса Найоми Мёрдок присутствует в зале.
Все, что я сегодня сделала, я сделала для нее.
Скопировать
The best party we ever had!
That Naomi!
You know what, Peterson?
Самая лучшая вечеринка, какая у нас была.
Найоми.
Ты знаешь, Петерсон?
Скопировать
- Yes, she can even charm a Yale man.
NAOMI: Oh, no.
After our London success, we toured the provinces and then went to France.
Да, она может...
О, нет.
После нашего успеха в Лондоне мы гастролировали по провинции, а, затем, вернулись в Лондон.
Скопировать
Good night, Henry.
Naomi, why did you leave me?
All these years, I've wanted to know.
Спокойной ночи, Генри.
Найоми, почему ты ушла от меня?
Все эти годы я хотел узнать.
Скопировать
Who says we can't?
You wanna go right back to the old days and so do I, Naomi.
- So do I.
Кто сказал, что не можем?
Ты хочешь вернуться в прошлое, как и я, Найоми.
-Как и я.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Naomi - Naomi (нэйоуми нэйоуми)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Naomi - Naomi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нэйоуми нэйоуми не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение