Перевод "Narcs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Narcs (накс) :
nˈɑːks

накс транскрипция – 30 результатов перевода

What are you, narcs?
- Narcs.
- Imagine.
Вы кто, копы по наркотикам?
- Копы по наркотикам.
- Представь.
Скопировать
Hey, you guys aren't cuffed.
What are you, narcs?
- Narcs.
Эй, парни, вы без наручников.
Вы кто, копы по наркотикам?
- Копы по наркотикам.
Скопировать
- Imagine.
Us, narcs.
No, no.
- Представь.
Мы, копы по наркотикам.
Нет, нет.
Скопировать
Finally.
These narcs are walking around somewhere thinking they're alive.
Excellent.
Наконец то.
Эти ребята где-то гуляют и думают что еще живы.
Отлично.
Скопировать
Nice place.
Jeez, you can almost smell the narcs.
There's a certain kind of a stink.
Милое местечко.
Ёлки, нариков по запаху чувствую.
Специфическая вонь такая.
Скопировать
Yeah, come on, it's a bad question.
You just get so many narcs.
Hey don't forget. There's a sign up sheet on the back wall for Club Club Club.
Да, пойдем, это плохой вопрос.
Просто легавых много попадается. Эй, не забудьте.
Там на задней стене есть лист регистрации для Клуба Клуба Клуба
Скопировать
Look, they sent us in undercover at a college to find the dealer of this new synthetic, and no one will tell us anything.
That's 'cause you guys look like fucking narcs, all right?
College kids aren't dumb like Eric.
Слушайте, нас отправили в универ под прикрытием чтобы найти дилера нового синти-наркотика, а нам никто ничего не говорит.
Пацаны, это всё потому, что вы, блядь, на сотрудников наркополиции похожи!
Универсовские не такие тупые, как Эрик.
Скопировать
What's the password?
Rhymes with "squid narcs."
- Skid marks. - Okay.
Говори пароль.
Вот подсказка: рифмуется с "Матросы не носят папахи".
-На штанах у тебя какахи.
Скопировать
Wilfred, pay attention.
Paying attention is for narcs and dweebazoids.
Hey, you know what?
Уилфред, не отвлекайся.
Не отвлекаться - это для нариков и задротов.
Эй, знаешь что?
Скопировать
He's got strengths and weaknesses like anyone else.
Too many narcs in here.
Let's meet at the usual place, okay? After school.
И как у любого человека, у него есть свои слабые места.
Тут слишком много ушей.
Встретимся после школы на нашем месте, ладно?
Скопировать
Narcs?
Yeah, we're narcs.
Look how pinned out your eyes are.
Наркоту?
Да, наркоту.
У тебя зрачков, считай, нет.
Скопировать
You guys are makin' me look like an asshole.
here tryin' to make a difference, and you're over here... rummaging' around the trash like a couple of narcs
You can't just come down here with your mainline, cashmere, moussecoif hair spray... and start bein' like a suburban tool.
Из-за вас я выгляжу как придурок.
Я здесь пытаюсь что-то изменить, а вы здесь... роетесь в мусоре как парочка наркоманов, ясно?
Вы не можете просто прийти сюда со своим превосходством, кашемиром, прилизанными волосами... и начать быть провинциалом.
Скопировать
What the hell y'all supposed to be, man?
Narcs?
Yeah, we're narcs.
Эй, вы что ищете?
Наркоту?
Да, наркоту.
Скопировать
So I guess the moral of that is stay away from guys looking the same as us.
Well, there are female narcs.
Oh, hey, I'd like to meet one of those.
Короче, полагаю, мораль сей басни не верьте ребятам, похожим на нас.
Но есть и женщины-полицейские.
Я бы хотел одну такую встретить.
Скопировать
- We're compromised.
- Hey, narcs, man!
They're narcs in there!
- Нас раскрыли.
Наркоконтроль, мужик!
Там копы!
Скопировать
- Hey, narcs, man!
They're narcs in there!
- They're all cops in there!
Наркоконтроль, мужик!
Там копы!
Тут везде копы!
Скопировать
And not saying what's in the bag is going to make people think that we have something in it we're hiding.
Narcs!
What the hell are the Petersons doing out this late?
И не говорю что, то что в этих сумках заставило бы людей думать что мы что-то в них прячем.
Наркоши!
Какого черта Петерсоны шляются так поздно?
Скопировать
Do you guys know who call people narcs?
Narcs, narc..
First of all, your argument, kinda just collapse on itself.
Знаете кто зовёт всех торчками?
Торчки, торчок.
Начнём с того, что в этом споре ты сильно подставился.
Скопировать
Because if you call us narcs / uh um?
Narcs call people narcs.. / yeah, 'cause it..
And you called us narcs, that's kinda collapsed each other, they've called..
- Если ты зовёшь нас торчками,
- Угу. и если торчки зовут всех торчками, и ты говоришь, что мы торчки.
То есть мы друг друга зовём торчками.
Скопировать
Narcs call people narcs.. / yeah, 'cause it..
And you called us narcs, that's kinda collapsed each other, they've called..
yeah, I don't have time for this shit!
- Угу. и если торчки зовут всех торчками, и ты говоришь, что мы торчки.
То есть мы друг друга зовём торчками.
Ты же сам только что сказал. Так, стоп, стоп.
Скопировать
- Maybe, you're a narc!
Do you guys know who call people narcs?
Narcs, narc..
Мы торчки? - Да ты сам торчок!
Знаете кто зовёт всех торчками?
Торчки, торчок.
Скопировать
One each, one pop, each of jerks.
Hey, you guys aren't narcs, are you?
- fucking marvelous!
Сколько? Две штуки. По одной каждому.
- По одной. - Так вы, ребята, торчки?
- Ого-го!
Скопировать
First of all, your argument, kinda just collapse on itself.
Because if you call us narcs / uh um?
Narcs call people narcs.. / yeah, 'cause it..
Начнём с того, что в этом споре ты сильно подставился.
- Если ты зовёшь нас торчками,
- Угу. и если торчки зовут всех торчками, и ты говоришь, что мы торчки.
Скопировать
It's a narc puck.
This is what narcs have to put in their mouth.
It's got piss all over it.
А, это же специальная затычка.
Ее засовывают стукачам в рот.
Смотри, она вся обоссаная.
Скопировать
All right?
Some narcs busting a crack pad around 114th reported a woman getting shoved into a blinged-out Escalade
This one matches her description.
Хорошо?
Какие-то наркоманы попали в облаву в притоне любителей крэка, в районе 114-й стрит. сообщается, что женщина засунута в кадиллак со следами химических наркотиков.
Это подходит под описание.
Скопировать
Narc maybe.
You know a lot of narcs?
It's the haircut.
Наркошей ловишь?
А ты, я смотрю, разбираешься.
Это из-за стрижки.
Скопировать
I'm not a cop.
Fuckin' hate narcs.
We'll find out what he is.
Я не коп!
Я гребанный нарик.
Обыскать его.
Скопировать
I founded a major organization -- the National Association of Responsible Cheerleaders.
- Uh, narcs.
- Yeah.
Я основал большую организацию - Национальную Ассоциацию Решительных Косплееров.
- То есть НАРК.
- Ага.
Скопировать
And what a juicy story that would be.
A world of narcs and police officers that fall in love with them.
That's a sexy expos? ƒÂ(C).
Такая сочная сенсация.
Ты раскроешь тайную жизнь полиции, где сотрудники отдела нравов влюбляются в сотрудников отдела убийств.
Шикарная картина.
Скопировать
Don't worry.
We're not narcs.
You don't want me to know where the guns are, but you can't help react when I get close.
Не переживайте.
Мы не занимаемся наркотиками.
Вы не хотите, чтобы я узнал, где оружие, но вы начнёте волноваться, когда я приближусь к нему.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Narcs (накс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Narcs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить накс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение