Перевод "Neal" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Neal (нил) :
nˈiːl

нил транскрипция – 30 результатов перевода

It looks scrumptious!
Neal and I are going caroling.
you care to join?
- Выглядит замечательно.
- Мы с Нилом идем колядовать.
- Не хотите присоединиться?
Скопировать
I'm looking forward to becoming part of the radio landscape in Spokane.
Crane, how do you feel about taking over Neal Sullivan's time slot?
- I'm sorry, who?
Мне не терпится стать частью мира споканского радио.
Доктор Крейн, что вы чувствуете занимая таймслот Нила Салливана?
- А кто это, простите?
Скопировать
Go ahead, read the first one.
"A whiz-bang ride through the twisted soul of--" Neal Pollack?
Wait a second, as in--?
читай первую.
Удивительное путешествие по изгибам души--" Нил Поллак?
он же--?
Скопировать
From Seattle to Spokane, this is the Frasier Crane Radio Network.
We are broadcasting today from the Lilac City, where we have just replaced a beloved local icon, Neal
Now, Sully did a lot for this city, and in my own way, I hope to make the same kind of contribution that he did.
От Сиэтла до Спокана вы слушаете Радио Фрейзера Крейна.
Сегодня мы ведем эфир из города сирени где заменили всеобщего любимца Нила Салливана.
Салли много сделал для Спокана и я надеюсь по-своему принести этому городу столько же пользы.
Скопировать
We could be 30 seconds away from getting my life back.
Neal, what happened to kicking ass and taking names?
That was at an ice cream shop.
Давайте, парни. Мы ведь в 30 секундах от возвращения меня в жизнь.
Нил, а как же надрать ему задницу и имя не спросить?
То было в магазине мороженого.
Скопировать
Managing a zip line in Jualamaniña.
- NEAL:
Nice. - Jualamaniña's not a place.
Управлял поставками в Гуаламанине.
Мило.
Гуаламанины не существует.
Скопировать
- Yes, great idea.
I'll just call my wife and tell her we're running Neal to the hospital because we found a lump on his
Why do your alibis always involve my balls?
Да, дельная мысль.
Я только звякну жене и скажу, что мы везём Нила в больницу, потому что нашли у него на яйцах шишку.
Почему твои отмазки всегда включают мои причиндалы?
Скопировать
Remember, if Leslie asks, we weren't at the bar.
We had to rush Neal to the emergency room, because he popped a scrotal suture.
Oh, my God.
Запомни, если Лесли спросит, мы не пили.
Мы везли Нила в реанимацию, потому что шов на мошонке разошёлся.
Господи.
Скопировать
(all clamoring)
NEAL: Cameron Rash!
- CAMERON: Come here!
(Молчание)
Камерон Раш!
Иди сюда!
Скопировать
Message received.
And just like Barry and Neal, she ignored me.
You know, seeing my grandfather struggle to walk, it made me want to help him.
Сообщение получено.
И точно так же, как Барри и Нил, она проигнорировала меня.
Знаете, видя как моему дедушке тяжело ходить, мне хочется помочь ему.
Скопировать
NEAL: This stuff won't come off.
COOPER: Neal, don't forget the bow tie.
Barry, why aren't you picking up?
Эта штука не оттирается.
Нил, не забудь про галстук.
Барри, почему ты не берёшь трубку?
Скопировать
I'm comin', I'm comin', I'm comin'.
Think we should tell Josh and Neal?
No, I think they're safer in the car.
Ну ладно.
Думаешь, мы должны позвать Джоша и Нила?
Нее, я думаю, им безопаснее в машине.
Скопировать
If I was a piggy, where would I go?
NEAL:
Hang on.
Если бы я был боровом, куда бы отправился?
На рынок.
Встаём.
Скопировать
I did not touch the body.
NEAL: This stuff won't come off.
COOPER: Neal, don't forget the bow tie.
Я не прикасался к трупу.
Эта штука не оттирается.
Нил, не забудь про галстук.
Скопировать
Come on, hands in.
Neal?
This is a really bad idea.
Как мило. Итак.
Сложить руки.
Нил?
Скопировать
Yeah, guys.
I think I'm gonna sit this one out, stay in the car with Neal, you know, make sure he's okay.
You know what, I got your back. I'm your ride or die.
Этот мужик патриот.
Да, ребята. Я думаю, я тоже посижу, останусь в машине с Нилом, ну знаете, чтобы убедиться, что он в порядке.
Знаешь что, я тебя прикрою.
Скопировать
Damn!
Neal Fissley.
Um... what else you guys want to know?
Блин!
Нил Фисли.
Хм... Что Вам ещё нужно знать?
Скопировать
Cam, come put your stuff right here, man!
NEAL: Our casa es tu casa.
- (all clamoring) - Come here, man.
Кэм, падай прямо тут, дружище!
Наш дом - твой дом.
(молчание) Иди сюда, друг.
Скопировать
Exactly.
Which should give us enough time for Josh, Neal and me to get the minivan back to the apartment, drop
But what if she finishes shopping before we get back?
Именно.
Что выделит предостаточно времени для меня, Джоша и Нила, чтобы отогнать минивен обратно к дому, вынуть тело и вернуть машину обратно прежде, чем она выйдет.
А что, если она выйдет раньше, чем мы вернемся?
Скопировать
Work fast, men.
Now, this is Roy Neal reporting to you direct and live from the airport.
Behind me, the plane that's been causing all the excitement.
Быстрее, ребята.
Это Рой О'Нил. Я веду прямой репортаж из аэропорта.
За моей спиной тот самый самолет, из-за которого было столько волнений.
Скопировать
Good boy, baby.
Charlie Neal, second.
Charlie!
Молодчина, малыш.
Чарли Нил - вторая.
Чарли!
Скопировать
Attaway, babe!
Charlie Neal, second base.
Third base, Junior Gilliam.
Давай, детка!
Чарли Нил, вторая база.
Третья база, Джуниор Гиллиам.
Скопировать
He's a Presbyterian.
Oh, Neal. He's here.
Jessie's brother Neal stepped off the train trying to remember what a Davis Cup tennis player looked like.
Он пресвитерианец.
О, Нил, сюда!
Брат Джесси, Нил, вышел из поезда, изо всех сил стараясь вспомнить,.. ...как держится чемпион по теннису.
Скопировать
After a few shots of this vile whiskey brewed by Black Jack himself...
Neal began to hold forth.
He'd chosen Montana subjects to spin his lies about shooting, hiking, trapping.
После нескольких стаканчиков виски, сделанного самим Блэк Джэком,..
...Нил понёсся вскачь.
Он выбрал любимые в Монтане темы и рассказывал свои небылицы о походах,..
Скопировать
Oh, Neal. He's here.
Jessie's brother Neal stepped off the train trying to remember what a Davis Cup tennis player looked
You look so good.
О, Нил, сюда!
Брат Джесси, Нил, вышел из поезда, изо всех сил стараясь вспомнить,.. ...как держится чемпион по теннису.
- Прекрасно выглядишь!
Скопировать
Neal, Paul.
Paul, Neal.
In Montana, three things we're never late for: church, work and fishing.
Нил
- Пол, Пол - Нил.
Нил, в Монтане никогда не опаздывают в три места: в церковь, на работу и рыбалку.
Скопировать
"Let the American people decide."
Senator Neal, presidential candidate.
Excuse me, Senator...
"Пусть решает американский народ."
Сенатор Нил, кандидат в президенты.
Простите, сенатор...
Скопировать
Good night and God bless.
Trump that, Senator Neal, you Howdy-Doody-looking vontz.
As we reported earlier, U.S. Serviceman Willie Schumann... remains missing behind enemy lines... lt's all thinking ahead.
Спокойной ночи, и благослови вас Бог.
Вы побиты, сенатор Нил.
Как мы сообщали ранее, боец Вилли Шуманн... потерян за линией фронта... Главное, все продумать наперед.
Скопировать
You're new, aren't ya?
I'm Neal.
I'm B...
Ты новенькая, да?
Я - Нейл.
Я - Б...
Скопировать
Like I said, there's nothing new.
We've checked every Neal in South Florida, and there's nothing.
I'm sorry.
Я же сказал, ничего нового.
Проверили всех Нилов во Флориде... и ничего.
Простите.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Neal (нил)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Neal для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нил не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение