Перевод "Ned" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Ned (нэд) :
nˈɛd

нэд транскрипция – 30 результатов перевода

Glory Girl, a horse you circled in the newspaper, came in for a win at 20-1 in race six today.
Perhaps we should talk to your Uncle Ned about that.
He's got nothing to do with it.
Славная Девочка, лошадь, которую вы отметили в газете, сегодня в шестом забеге выиграла 20:1.
Пожалуй, нам стоит обсудить это с вашим дядей Недом.
Он здесь ни при чём.
Скопировать
Willie, Willie, Harry, Stee, Harry, Dick-John, Harry three, one two three Neds, Richard two, Harrys four five, six, then who?
Edwards four-five, Dick the bad, Harrys seven-eight, Ned the Lad,
Mary, Bessie, James the Vain, Charlie, Charlie, James again,
Вильгельм, Вильгельм, Генри, Стивен, Генри, Дик, Джон, Генри третий, раз, два, три Эдварда, Ричард второй, Генри четвертый, пятый, шестой,
Эдвард четвертый и пятый, плохой Ричард, седьмой-восьмой Генри, шестой Эдвард.
Мэри, Бэсси, Джеймс тщеславный, Чарльз, Чарльз, снова Джеймс.
Скопировать
We've got two dead bodies, and both of them ate at the Raven Rose in the last few days.
All right, do you know Ned Klosterman or Stephanie Robinson?
Ned, I do, yeah.
У нас двое погибших, и они оба ели в "Вороне и Розе" несколько дней назад.
Так, а ты знаешь Нэда Клостермана или Стефани Робинсон?
Неда? Знаю, а что?
Скопировать
They were the two victims.
Is Ned a Blutbad?
Yeah, yeah, he... he's one of my old sort of hunting buddies, you know, from... oh, my God!
Он один из погибших.
Нед был потрошителем?
Да, да, он... он один из тех, с кем я раньше охотился, ну, знаешь, с... О боже мой!
Скопировать
Oh, my God.
Yes, I'm looking for Ned Crawford at the allentown prison.
Uh-huh.
Боже мой.
Да, я ищу Нэда Кроуфорда из тюрьмы Аллентауна.
Аха.
Скопировать
It's pretty genius.
Ned, Ned, come here, honey.
Why don't you read yours?
Это гениально.
Нед, Нед иди сюда милый.
Прочти что ты написал?
Скопировать
An English officer cannot compel a Scottish person, unless there is proof a crime has been committed, and even so, cannot force a Scottish subject from clan lands without permission from the laird concerned.
You've been talking to Ned Gowan.
Aye, I have.
Английский офицер не может вызвать шотландца на допрос, если нет доказательств, что тот совершил преступление, и более того, не имеет права забрать шотландца с земель клана без разрешения лэрда.
Вы консультировались с Недом Гоуэном.
Да.
Скопировать
I haven't talked to him in years.
General Ned Walker.
The reactor's under his command.
Я не общался с ним в течение многих лет.
Генерал Нэд Уолкер.
Реактор находится в его ведении.
Скопировать
When I left starling city, I mentioned something
To ned foster about malcolm being my father,
And there's a lot of legal stuff I didn't understand, and...
Когда я уезжала из Старлинг Сити, я что-то упомянула
Нэду Фостеру насчёт того, что Малкольм Мерлин - мой отец.
Ну а потом произошла куча всяких юридических штучек, в которых я ничего не понимаю, и...
Скопировать
Saturday night, you got no one.
I hadn't noticed that, ned.
Thanks.
Вечер субботы, а у тебя никого.
А я и не заметила, Нед.
Спасибо.
Скопировать
Aye, but let's hope you do.
Why don't you buy yourself a wedding night like Ned did?
It's the only way he'll ever get one.
Да, но будем надеяться, у тебя там еще бодрячок.
Почему бы вам не купить себе брачную ночь, как Нэду?
Для него это единственный способ.
Скопировать
Ooh!
Ned!
Ha!
Ох!
Нэд!
Ха!
Скопировать
Does anyone remember when it was considered rude to talk in church?
Pipe down, Ned.
Please?
Помнит ли кто-нибудь когда считалось грубостью говорить в церкви?
Заткнись, Нед.
Пожалуйста?
Скопировать
You need to find a husband to take care of you.
You should take Ned, love.
You know he'd see you right.
Тебе нужно найти мужа, который позаботился бы о тебе.
Выбери Неда, милая.
Ты ведь знаешь, что нравишься ему.
Скопировать
Mary?
Ned.
A boy from home.
Мэри?
От Неда.
Парень из тех мест, где я жила.
Скопировать
There's someone here to see you.
Ned.
Hello, Mary.
Здесь кое-кто пришел навестить тебя.
Нед.
Здравствуй, Мэри.
Скопировать
I need to know how bad this is.
Ned, how much danger is she in?
You're a detective.
Мне нужно знать, насколько всё плохо.
Нед, что ей грозит?
Ты же детектив.
Скопировать
I'm not staying long.
It was good advice you gave, Ned... "Stay down."
But you gave it to the wrong guy.
Я лишь на минуту.
Ты дал мне хороший совет, Нед... "Пригнись."
Но ты знаешь, что я ненавижу советы.
Скопировать
Edward seven next, and then George the fifth in 1910,
Ned the eighth soon abdicated then George the sixth was coronated, and if you've not lost your breath
Meh! When would you actually use that?
Семь Эдвардов, а потом Пятый Джордж в 1910.
Эдвард восьмой отрекся, Джордж шестой был коронован. И если вам не хватает воздуха, Поприветствуйте Елизавету.
-И как же это вам пригодится?
Скопировать
- No.
Not after what they did to Ned and Sam and hap.
I am not gonna let them get away with it!
— Нет.
Не после того, что они сделали Неду, Сэму и случайной женщине.
Я не позволю им выйти сухими из воды!
Скопировать
Yeah, thank you. Yeah?
(ned) course I feel for the family.
It's terrible for them.
Да, спасибо.
Конечно мне жаль семью.
Для них это кошмар.
Скопировать
Well, he and Rupert.
And Ned.
They offered a lot of advice on the subject last night.
Он и Руперт.
И Нэд.
Они надавали мне кучу советов, как вести себя сегодня ночью.
Скопировать
Now you're just making things up.
No, I-I told it to you exactly as Ned told it to me.
Grinning like a dog with twa tails and beaming red the whole time.
Не выдумывай!
Нет, я в точности повторил то, что рассказывал мне Нэд.
Все время краснея и скалясь как пес, объевшийся костей.
Скопировать
- Stop it.
Ned, Ruth' you'll love one another.
Oh, we do, Mother.
– Прекрати.
– Нед, Рут, вы должны любить друг друга.
Так и есть, матушка.
Скопировать
Come away.
You're Ned Gowan, aren't you?
The lawyer?
Уйдем отсюда.
Вы Нэд Гоуэн, ведь так?
Адвокат?
Скопировать
And quickly.
Thank you, Ned.
Well, now I have to become mayor.
И быстро.
Спасибо, Нэд.
Итак, теперь мне просто нужно стать мэром.
Скопировать
I don't know about that, Kitty.
Ned was on the take, but I don't think he was a killer.
Well, we gotta go.
Я не знаю об этом Китти.
Нед брал взятки, но я не думаю что он убийца.
Ладно, нам надо ехать.
Скопировать
We missed you yesterday.
The meeting with Ned Foster.
Thea, I know that you're mad at mom and me, but we may have found a way out of this financial mess where we aren't going to lose everything.
Мы скучали по тебе вчера.
Встреча с Недом Фостером.
Теа, я знаю, что ты зла на маму и на меня, но мы, возможно, нашли выход из этого финансового бардака, в котором мы не потеряем абсолютно всё.
Скопировать
You're kidding.
Ned hadn't been indicted yet.
He was just another detective.
Ты шутишь.
Нэда тогда ещё не обвиняли.
Он был обычным детективом.
Скопировать
And it wasn't easy to get the info.
I had to have drinks with Ned on Thursday.
Why would Carl send something to Dani?
И эту информацию было нелегко получить.
Мне пришлось пропустить по стаканчику с Нэдом в четверг.
Зачем Карлу отправлять что-то для Дэни?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ned (нэд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ned для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нэд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение