Перевод "Neel" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Neel (нил) :
nˈiːl

нил транскрипция – 28 результатов перевода

Say your prayers, Indian.
Neel!
I got her!
Молись, индеец.
Нил!
Она у меня!
Скопировать
What?
The daughter never said anything about any screams, so Neel either didn't see his attacker and the person
Neel saw a face that didn't scare him.
Что?
Девочка не упомянула крики, Нил либо не видел нападающего, и человек закрыл ему рот, либо...
Нил увидел знакомое лицо.
Скопировать
The daughter never said anything about any screams, so Neel either didn't see his attacker and the person covered his mouth or...
Neel saw a face that didn't scare him.
Is that what you think or what you hope?
Девочка не упомянула крики, Нил либо не видел нападающего, и человек закрыл ему рот, либо...
Нил увидел знакомое лицо.
Это твои мысли или надежды?
Скопировать
First you take him away, and then you lose him.
Cody, we didn't lose Neel.
We're just trying to locate him.
Вначале отбираете его, а потом теряете.
Миссис Коди, мы не теряли Нила.
Мы лишь узнаём, где он.
Скопировать
I...
Ever try to visit Neel in the foster home?
I walk 3 1/2 Miles to my day job.
Я...
Пытались навестить Нила в приёмном доме?
Я прохожу 3.5 мили до дневной работы.
Скопировать
Should be on every TV set in the state by end of day.
Also dug up the arrest records for Neel Cody's Cheyenne family.
Reckless-driving citation for his mother from 10 years ago and a dropped drunk-and-disorderly for the father.
К концу дня должно быть по каждому телику штата.
Ещё нарыл досье арестов на шайенскую семью Нила Коди.
У матери штраф 10-летней давности за неосторожную езду, у отца арест за нарушение порядка в нетрезвом виде.
Скопировать
We need a favor.
A Cheyenne boy, Neel Cody, has gone missing.
We need your help.
Нам нужна услуга.
Пропал мальчик-шайен, Нил Коди.
Нам нужна твоя помощь.
Скопировать
But now I fear evil has got hold of him again.
Ruby, put out an Amber alert for Neel Cody now.
We got to find this boy, and soon.
Но боюсь, в него снова вселилось зло.
Руби, внеси в систему поиска пропавших Нила Коди.
Нужно найти мальчика, и быстро.
Скопировать
Thanks for your time.
Didn't Branch say that Ryan Shank said he was gonna send over Neel Cody's file as soon as he got it back
That's right.
Спасибо за помощь.
Разве Брэнч не говорил, что Шэнк пришлёт дело Коди, как только вернёт его из округа?
Да.
Скопировать
They decide to punish the country.
Neel Kashkari, the man in charge of the bailout.
We're supposed to be with the smartest investors in the world and they did it themselves.
Они думают таким образом наказать страну.
Нил Кашкари - человек, ответственный за спасение от финансового краха.
Нам нужно было иметь дело с самыми умными инвесторами в мире, и они сделали это самостоятельно.
Скопировать
I got her!
Neel?
I looked everywhere.
Она у меня!
Нил?
Я где только не искал.
Скопировать
That's my son!
Neel is our foster son.
He's been with us five months.
Это мой сын!
Нил наш приёмный сын.
Он с нами вот уже мять месяцев.
Скопировать
Just that his horse was there, but he wasn't.
Has Neel ever tried to run away before?
Never.
Лишь выбежала лошадь, но без него.
А до этого Нил убегал?
Никогда.
Скопировать
Montana, too.
Neel Cody, 8.
I just texted you a photo.
И на Монтану.
Нил Коди, 8 лет.
Фото отправила.
Скопировать
Then maybe I'll find something full time with better pay.
And then we can talk about hiring a lawyer to get Neel back.
Ruby.
А после, может, найду работу получше, на полную ставку.
А там уже поговорим об адвокате, чтобы вернуть Нила.
Руби.
Скопировать
Good.
Now head over the group home where Neel used to live.
See if he's hiding with any of his friends.
Хорошо.
Съезди в интернат, где жил Нил.
Проверь, может, он скрывается у друзей.
Скопировать
Oh, that's horrible.
And interesting, because my boss is handling the Neel Cody adoption for the Fieldings.
Dad, I can't believe you're asking me this.
Это ужасно.
И интересно, ведь мой босс ведёт дело об усыновлении Нила Филдингами.
Пап, не верится, что ты об этом просишь.
Скопировать
I might be able to point you in the direction of SE public records that are not covered by attorney-client privilege.
It isn't like Neel to run away.
I'm just worried sick.
Может, я смогу вас навести на открытую информацию, не попадающую под адвокатскую тайну.
Нилу несвойственно сбегать.
Я просто очень переживаю.
Скопировать
The Sheriff's department of Absaroka county, Wyoming, is issuing an Amber alert for a missing 8-year-old boy...
Neel Cody.
In connection with this abduction, we are seeking a man named Jeremy Thompson, driving a silver-and-white 1995 Ford f-350 pickup with Wyoming license...
Управление шерифа округа Абсарока, штат Вайоминг. Разыскивается мальчик восьми лет...
Нил Коди.
В связи с этим похищением мы ищем мужчину по имени Джереми Томпсон, водит серебряно-белый пикап "Ford f-350" с водительскими правами...
Скопировать
No answer.
Neel Cody, another Cheyenne foster child, was abducted yesterday.
Now two more are missing.
Без ответа.
Нил Коди, другой приёмный ребёнок, был похищен вчера.
Теперь пропавших на два больше.
Скопировать
I haven't done anything!
Neel.
If you tell us exactly what you were planning, I'll talk to the D.A., see if we can cut you a break.
- Слушайте, я не виновен!
- Я... даже ничего не сделал!
- Давайте договоримся, мистер Неель. Если расскажешь, что ты планировал, я поговорю с прокурором,
Скопировать
They drew a doctor for their sister to cheer.
- Neel is the youngest.
Marie is the middle one.
- Спасибо.
- Это для вас.
Скажи ему, чтобы бросал курить.
Скопировать
I don't even know where that is.
Neel? Cause you seem pretty jumpy.
I... I... I'm fine.
Я... даже не знаю, где он находится.
Вы уверены, что в порядке, мистер Неель?
Вы кажется немного... дерганные.
Скопировать
no credit history, and his driver's license number is a fake.
Neel McCauley, really?
Why?
без кридитной истории, и номер его водительской лицензии поддельный.
-Нил МакКали, серьезно?
-А что?
Скопировать
Two hours after Royce was shot.
You have no solid evidence linking Neel McCauley to this murder.
He came to New York for six hours.
Спустя 2 часа, после того как стреляли в Ройса
Я не отправлю вас в Лос Анджелес. У вас нет никаких веских улик связывающих Нила МаКали с этим убийством
Он прилетел В Нью-Йорк на шесть часов
Скопировать
I ran all the passengers, and one name popped.
Neel McCauley bought his ticket at the airport an hour before the flight.
His identity is brand-new...
Я проверил всех пассажиров, и одно имя популярно.
Нил МакКали купил свой билет в аэропорту за час до вылета.
Его личность совершенно новая...
Скопировать
M shooting it over to you now.
And that's Neel McCauley?
Well, whoever he is, he wore the exact same clothes at J.F.K. As he did in that alley.
M shooting it over to you now.
And that's Neel McCauley?
Что ж, кем бы он ни был, в аэропорту он был одет так же, как и в переулке.
Скопировать
I found him.
Neel McCauley?
No.
Я нашёл его.
Нил МакКоли?
Нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Neel (нил)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Neel для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нил не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение