Перевод "Neeva" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Neeva (нива) :
nˈiːvə

нива транскрипция – 30 результатов перевода

Oh, don't be naive, Tomas.
Even if the Council believed it, don't you think Neeva would have an answer?
He's the Speaker of Law.
Не будь таким наивным, Томас.
Даже если Совет поверит тебе, думаешь, у Нивы не найдется оправданий?
Он говорит от имени закона.
Скопировать
-Yes, a fence.
XOANON: (IN DOCTOR'S VOICE) Neeva!
Speak, lord, for your servant hears.
- Да, ограды.
Нива... Нива!
Говори, господин мой, чтобы твой слуга мог услышать тебя.
Скопировать
Andor, please, call them back. What... What I said, I was wrong.
Neeva, greatest shaman, Speaker of Law, forgive me, please.
Be silent, girl.
Андор, пожалуйста, отмени это, я ошибалась, прости меня, пожалуйста.
Нива, великий шаман, голос божества, прости меня. - Пожалуйста...
- Молчи, женщина.
Скопировать
Calib, wait.
I don't know if you're interested, but Neeva sent two men in secret to try and kill Leela.
I'm interested, Tomas.
Калиб, подожди.
Если тебе интересно, Нива тайно послал двоих мужчин, чтобы убить Лилу.
Мне интересно, Томас.
Скопировать
They failed.
Neeva is making mistakes.
You must call a Council meeting and tell them.
Им это не удалось.
Нива начал совершать ошибки.
Мы должны созвать Совет и сообщить это ему.
Скопировать
Let the tribe of the Sevateem partake of your strength, Xoanon, that they may inherit their kingdom.
Hear thy servant, Neeva.
Hear the shaman of the Sevateem.
Позволь племени Севатим взять часть твоей силы, Зонон, чтобы мы смогли в конце концов унаследовать твое царство.
Выслушай своего слугу, Ниву.
Выслушай шамана Севатим.
Скопировать
-This way.
-Neeva?
Neeva! -Well?
Сюда.
- Нива, Нива!
- Что случилось?
Скопировать
-Neeva?
Neeva! -Well?
It got away, with Leela's help.
- Нива, Нива!
- Что случилось?
Он сбежал, Лила помогла ему бежать.
Скопировать
Guard, sound the call.
You had better be right, Neeva, because servant of Xoanon or not, if we fail, I will kill you.
Xoanon has promised us victory.
Охрана, созывайте людей.
Будет лучше, если ты прав, Нива. Потому что слуга ты Зоанона или нет, если мы потерпим поражение, я убью тебя.
- Зонон обещал нам победу.
Скопировать
Amazing.
I had a feeling that Neeva was actually expecting to hear an answer to his prayer.
There wouldn't be much point in praying if he didn't.
Невероятно.
Знаешь, у меня такое чувство, что Нива и в самом деле ждал ответа на свою молитву.
Какой толк в молитве, если не ждешь ответа.
Скопировать
I thought I recognised it.
XOANON: (IN DOCTOR'S VOICE) Neeva. Neeva!
Poor old Neeva. Hotline to God.
Я думал, что узнал, что это.
Нива, Нива?
Ох, Нива, прямая связь с богом.
Скопировать
XOANON: (IN DOCTOR'S VOICE) Neeva. Neeva!
Poor old Neeva. Hotline to God.
Don't be afraid. It's only a machine for sending voices over long distances. (MACHINE RUMBLING)
Нива, Нива?
Ох, Нива, прямая связь с богом.
Не пугайся, это просто специальное устройство, чтобы посылать голос на дальнее расстояние.
Скопировать
-That's better.
Neeva.
Neeva.
- Так-то лучше.
Нива...
Нива...
Скопировать
Neeva.
I'm sorry, Neeva isn't here at the moment. Could I take a message? Over.
At last we are here.
Нива...
Прошу прощения, Нивы сейчас нет на месте, я могу ему что-нибудь передать, прием?
Наконец-то мы здесь.
Скопировать
GUARD:
MAN: Come on, Neeva, tell them your mistake.
ANDOR:
- Ты солгал.
- Давай, Нива, расскажи, что случилось.
Тише.
Скопировать
What did I say?
Come on, Neeva. Neeva!
Come on, snap out of it, man.
Что я такого сказала?
Эй, Нива, Нива!
Давай, приди в себя.
Скопировать
Come on, snap out of it, man.
Neeva...
Neeva, when you hear the voice of Xoanon, is it when you're at the altar, or when the vestment is hanging in its frame?
Давай, приди в себя.
Да, повелитель, чего ты хочешь?
Нива, ты всегда слышишь голос Зоанона, когда находишься в святилище, а одеяние висит на вешалке?
Скопировать
Yes, lord. What is your will? Neeva...
Neeva, when you hear the voice of Xoanon, is it when you're at the altar, or when the vestment is hanging
Yes, master.
Да, повелитель, чего ты хочешь?
Нива, ты всегда слышишь голос Зоанона, когда находишься в святилище, а одеяние висит на вешалке?
- Да, повелитель.
Скопировать
Yes, master.
Neeva!
Neeva!
Да, повелитель.
Нива...
Нива!
Скопировать
Neeva!
Neeva!
This is Xoanon.
Нива...
Нива!
Это Зоанон!
Скопировать
Only here, lord, in your shrine.
You've been a good and faithful servant, Neeva. Go back to sleep now.
It is a tight beam transmission.
Только здесь, в твоем святилище.
Ты верный слуга, Нива, а сейчас отправляйся спать.
Это ограниченно направленная передача.
Скопировать
Why not?
I saw Neeva send them. We can tell the Council.
It won't make any difference. Not now.
Почему бы и нет?
Я видел, как их послал Нива, мы расскажем это Совету.
Это уже не имеет значения.
Скопировать
Neeva.
Neeva.
I'm sorry, Neeva isn't here at the moment. Could I take a message? Over.
Нива...
Нива...
Прошу прощения, Нивы сейчас нет на месте, я могу ему что-нибудь передать, прием?
Скопировать
Hello, Calib. I was just thinking about you.
So Neeva and Andor were lying.
I wouldn't be surprised.
Привет, Калиб, я как раз о тебе думал.
- Значит, Нива и Андор солгали.
- Я не удивлен.
Скопировать
-What about the Tesh? -I didn't say safe, I said safer.
Neeva?
Neeva?
- Я не сказал "в полной безопасности", я сказал "будет безопаснее".
Нива?
Нива?
Скопировать
Neeva?
Neeva?
Neeva, are you there?
Нива?
Нива?
- Нива, ты там?
Скопировать
Neeva?
Neeva, are you there?
Come on, Neeva, wake up!
Нива?
- Нива, ты там?
Давай, Нива, очнись!
Скопировать
Neeva, are you there?
Come on, Neeva, wake up!
Yes, master.
- Нива, ты там?
Давай, Нива, очнись!
- Да, повелитель.
Скопировать
Yes, master.
Neeva, this is Xoanon.
What is your will?
- Да, повелитель.
- Нива, это Зоанон.
- Чего ты хочешь?
Скопировать
The gates of Paradise shall be opened to the people of Xoanon and his dwelling place revealed.
We've outgrown the old superstitions, Neeva.
But it is there, isn't it, Tomas?
Врата Рая должны открыться людям Зоанона и явить его обиталище.
Мы выросли из старых сказок, Нива.
Но Рай там, ты же видишь, Томас.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Neeva (нива)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Neeva для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нива не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение