Перевод "Nelly" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Nelly (нэли) :
nˈɛli

нэли транскрипция – 30 результатов перевода

- You might drop it. It's slippery.
Not on your nelly!
How do you think it got inside there?
- Он сверху скользкий.
Беру его на себя.
Как вы думаете, как череп мог попасть внутрь этой штуки?
Скопировать
But meanwhile you go around to some hotel...
Are you still sleeping with Nelly?
Because you've slept with her for some time, at least...
Теперь ты забавляешься на стороне. В отеле!
Вместе с Нэлли!
Признайся, ты всё ещё спишь с ней?
Скопировать
At a large party he summoned up the last of his strength, held onto two pillars and pulled the house down.
His last words were - "And take good care of Nelly".
Who's Nelly?
Во время большой вечеринки он собрал остатки своей силы... схватился за две колонны и обрушил дом. Его последние слова были:
"И позаботьтесь о Нэлли".
Кто такая Нэлли?
Скопировать
His last words were - "And take good care of Nelly".
Who's Nelly?
This is Nelly.
"И позаботьтесь о Нэлли".
Кто такая Нэлли?
Вот это Нэлли.
Скопировать
Who's Nelly?
This is Nelly.
Although she sometimes insists on being called Nancy.
Кто такая Нэлли?
Вот это Нэлли.
Хотя иногда она утверждает, что её зовут Нэнси.
Скопировать
- What was?
His last words were - "And take good care of Nelly".
Who told you that?
Кто?
Это его последние слова были... "И позаботьтесь о Нэлли".
Кто тебе это сказал?
Скопировать
Now!
Whoa, Nelly!
How are we going to find Woody in this place?
Сейчас!
У-а, ноль шансов.
Как мы собираемся найти Вуди в этом месте?
Скопировать
AND I FELL FOR IT!
TURNS OUT HE'S A BIG NELLY BOTTOM. I COULD HAVE TOLD YOU THAT.
Emmett: AW, IT'S SO DISCOURAGING.
- Или я могу остаться помощником менеджера до конца своих дней.
- И выход у тебя - только притвориться, что тебе нравятся киски?
- Слушай, он не такой как ты!
Скопировать
And I'm going to play Emile de Becque.
Ooooh, The dashing plantation owner who has his eye on Nelly Forbush.
What song are you singing to us today, Freddy?
И я хочу сыграть Эмиля де Бека.
Эллегантного владельца плантации, положившего глаз на Нэлли Форбуш.
Великолепно! Какую песню ты нам исполнишь, Фредди?
Скопировать
Look at him.
Nelly podging around like a--
Oh, good heavens.
Поглядите на нее.
Нелли трясет задом, как--
О, боже.
Скопировать
Hey! There's a New Mexico.
Whoa, Nelly!
Oh!
Эй: тут - "Нью" Мехико.
Нелли!
Скорей Гомер!
Скопировать
And the mayor is marrying his daughter. 35 guests!
Call Nelly for me?
I just called, there's no answer.
Мэр Вильнев дочь замуж выдает. Ужин на 35 персон.
-Соедините меня с женой.
-Она не отвечает.
Скопировать
Please, doctor, I want her back.
Come, Nelly. Don't be afraid.
You've had a go too!
Успокойтесь. Умоляю, доктор, верните мне ее.
Идите сюда, Нелли.
Не бойтесь.
Скопировать
That's my boy!
- Come see, Nelly!
He can walk!
Да, солнышко... хорошо!
Нелли, иди посмотри.
Он уже ходит!
Скопировать
You're here!
Poor sad Nelly!
I saw you and Martineau on the river.
ТЬ! пришел...
Бедная моя Нелли!
Я видел вас с Мартино на реке.
Скопировать
That's not funny, Paul.
You hurt Nelly last night, I had to examine her. A thorough examination, I see.
Keep that up and I'll have you committed! That's a good one!
Сколько я вам должен?
После того, что вы сделали, я ее осмотрел.
Хотите в психушку попасть!
Скопировать
I had to fill out the social security forms first.
Didn't Nelly do that?
She was by the lake all morning.
-Я заполнила страховые документы.
-Моя жена это не сделала?
-Нет. -Она с утра на пляже.
Скопировать
You've been clinging to me for 2 weeks.
Wait, Nelly...
I can't take anymore, Paul.
И так 2 недели! Я терплю уже 2 недели!
Нелли, постой.
Нет, Поль. Я больше не могу.
Скопировать
- He'll survive.
- Nelly can come down, then!
- No, she should stay with him.
-Малышу очень плохо? -Нет.
-Нелли сейчас придет.
-Нет, пусть с ним будет.
Скопировать
Come to bed and sleep.
Nelly!
- Paul!
Ложись спать.
Нелли!
-Поль?
Скопировать
Much better. Thank you. Thank you, Hindley.
Nelly.
welcome home, Miss Cathy. Oh, Nelly, what do you think of her? She's quite the lady now.
Спасибо, Хингли.
- Элен. - Добро пожаловать домой.
Смотрите, она стала настоящей леди.
Скопировать
Nelly.
Oh, Nelly, what do you think of her? She's quite the lady now.
Where's Heathcliff?
- Элен. - Добро пожаловать домой.
Смотрите, она стала настоящей леди.
- Где Хитклиф?
Скопировать
Come in.
Nelly.
Oh, Cathy.
Заходи.
Элен.
Боже. Кэти.
Скопировать
I thought you were Frances, risen from the dead.
Nelly, will you keep a secret for me?
Oh, is it worth keeping?
А я думала это Френсис идёт.
Элен, ты сохранишь мой секрет?
Он этого стоит?
Скопировать
A source of literal, visible delight... but necessary.
Nelly... I am Heathcliff.
Why?
Это такая короткая радость для глаз, но необходимая.
Элен, во мне Хитклиф.
Что это?
Скопировать
Cathy?
Nelly.
Nelly... I'm afraid of being alone.
- Кэти.
Элен. Элен.
- Элен, мне страшно одной.
Скопировать
Nelly.
Nelly... I'm afraid of being alone.
No, you're not alone.
Элен. Элен.
- Элен, мне страшно одной.
- Ты не одна.
Скопировать
But at last, I think she begins to know me.
Tell your Master Nelly that I never in all my life met with such an abject thing as she.
She even disgraces the name of Linton.
Но теперь она знает меня по-настоящему.
Передай хозяину, Элен, что я в жизни ещё не встречал такого презренного существа.
Она позорит фамилию Линтонов.
Скопировать
Another encounter between you and Mr. Edgar would probably kill her.
I must see her, Nelly.
Cathy.
Ещё одна стычка между вами и Эдгаром погубит её.
Я должен её увидеть.
Кэти.
Скопировать
Iya Savvina
Nelly Petrovna:
Irina Gubanova
Iya Savvina
Nelly Petrovna:
Irina Gubanova
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Nelly (нэли)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Nelly для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нэли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение