Перевод "Nerdy" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Nerdy (норди) :
nˈɜːdi

норди транскрипция – 30 результатов перевода

Hands off, Jamie.
Quinn, you may come from a nerdy family but that makes your popularity, like, even more amazing.
Now, why don't we ditch these two losers?
Руки прочь, Джеми.
Квин, может быть ты и из неблагополучной семьи, но это делает твою популярность, типа, даже еще круче.
Почему бы нам не отшить этих двух неудачников?
Скопировать
- My first time.
- We're a little nerdy, I'll admit.
- You camouflage it well.
- Я слышу впервые.
- Мы немного странные, я признаю.
- Вы неплохо это маскируете.
Скопировать
He had a hard-ass attitude about life... and thought my mother was mollycoddling all of us, which she was.
All three of his sons ended up being wimpy, nerdy weirdos.
It broke his heart, I think.
У него было жесткое представление о жизни... и считал, что мать нас защищает, что она, конечно, и делала.
И все три сына выросли слабаками и ботанами.
Это разбило ему сердце, я думаю.
Скопировать
You dress really weird.
I'll lend you some gear so you'll be less nerdy.
Bitchin', huh?
У тебя жуткая одежда.
Я одолжу тебе кое-какие шмотки, чтобы ты не был таким занудой.
Классно, да?
Скопировать
- Dad.
- That means- - He's not-not one of those nerdy guys but--
- Dad !
- Пап.
- То есть, он не то что один из этих задротов...
- Пап!
Скопировать
That's because she supposedly never answers the door.
The lady on 1st floor said a nerdy lady lives downstairs.
Yeah, that's her, that's Alice.
Все плитки в ряд.
Думаю, это из-за труб.
- В старых домах такое случается.
Скопировать
Forget it, buddy.
I ought to take your mouse cord and wrap it around your nerdy little neck, until your eyes pop out like
But I didn't send you this. Yeah, right.
Забудь об этом, дружок.
Надо бы мне взять шнур от твоей мышки, обернуть его вокруг твоей тощей шеи и душить, пока твои глаза не выскочат как пробки от шампанского.
- Но я не посылал тебе это фото.
Скопировать
All right
That's so nerdy
When Ah Ching woke up seeing Fai beside him, he told himself how lucky and happy he was, and hoped that this moment would last forever
Хорошо
Это так глупо
Когда Ах Чинг проснулся, то увидел Фая рядом с собой он сказал себе, какой он везучий и счастливый, и стал надеяться, что этот момент будет длиться вечно
Скопировать
Dude, come on. It's 1:00 in the morning. We're an hour away from home, and who do we see but your dream girl standing across the street?
Just pretend you're a nerdy Asian version of Tom Hanks and she's a hot Latina Meg Ryan with bigger tits
The cars are going. Can we go?
Слушай, сейчас час ночи, мы далеко от дома и вдруг встречаем девушку твоей мечты.
Просто представь, что ты уценеённая азиатская копия Тома Хэнкса,.. ...а она горячая латиноамериканская Мэг Райн с большими сиськами.
Машины поехали.
Скопировать
Are you serious?
You know, my whole life I've just been scared of being one of those nerdy Indian guys turned doctor,
There are far worse things in this world than being tapped for having a natural ability in medicine.
Ты серьёзно?
Я всю жизнь боялся стать этаким убогим врачом индийского происхождения,.. ...но сегодня я понял.
Есть вещи гораздо худшие, чем родиться со способностями к медицине.
Скопировать
Students from Napoli, our new elite.
They look nerdy.
But don't worry, they aren't any different than you.
Учащиеся Национал-политической академии, наша новая элита. Шикарно смотрятся, верно?
Только не бойся.
Ничего в них особенного нет.
Скопировать
(Stephen) Oh, let me think. Let me think.
(Alan) What a weedy, nerdy scout.
(Stephen) lt's the Milky Bar Kid, I think, isn't it?
- Сейчас соображу...
Этот скаут — какой-то хилый ботаник.
Это же мальчик из рекламы Нестле?
Скопировать
I can tell you your future, Marjorine!
You're going to live alone your entire life because you're a nerdy dorky geed!
Yeah, and your hair is totally stupid!
Сейчас я твоё будущее предскажу.
Ты всю жизнь проведёшь в одиночестве, потому что ты тупая обдолбанная корова!
И причёска у тебя дебильная!
Скопировать
- I need a name.
Big, geeky, nerdy twat face.
I need a name for the sample.
- Мне нужно имя.
Большой, глупый, криворылый урод.
Мне нужно имя для анализа.
Скопировать
I'm totally serious.
What about that nerdy lecturer of yours, what's-his-name...
Max! Yeah, Max!
Я совершенно серьезно.
А что с этим твоим недоделанным лектором, как его зовут?
Макс, Макс, точно, Макс.
Скопировать
I don't know, you know, I mean, I'm thinking to myself:
"I'm just a nerdy kid from Queens. Do I deserve this?"
Hi, Pete.
Я даже не знаю, понимаешь, я просто думаю..
Я же ботаник их Квинта, неужели я этого достоин?
-Здрасте, Пит!
Скопировать
It's that they spend too much time making aftershave and crash helmets that match the dashboard of your car, - even though you haven't actually got one.
- Well, that's true, but they're nerdy.
When I drive a Ferrari, I want it to be all about passion and excitement.
Они тратят кучу времени на создание кремов для бритья и карбоновых шлемов, похожих на приборную панель машины, которой у вас даже нет.
Да, это правда, но более того, они зануды.
И все это из-за их замысловатых систем и электроники.
Скопировать
And Gilligan 'cause I've lost that bet to Turk.
Those are all better than anything nerdy like Aragorn or Chewbecca.
Turk has dibs on Chewy.
А Гиллиган, потому что проиграл Терку пари.
Ну это лучше, чем Арагорн или Чубакка.
Терк настаивал на Чуи.
Скопировать
That you think I am your mentor just continues to perplex.
And, oh my God, stop telling me when you have nerdy sex.
By the way, last time Kim was in town we got some appletinis and poured them on her good parts.
И ты все еще думаешь, что я твой наставник и пытаюсь запутать тебя.
И, о Боже, перестань рассказывать мне о своей никчемной половой жизни
Между прочим, когда Ким в последний раз была в городе, мы купили аппелтини и обливали им кое-какие части тела.
Скопировать
You never paid much attention to the freshman girls.
Especially not nerdy, flat-chested ones.
You know, Trucker, no matter how much you grow up... sometimes high school is right there, breathing down your neck.
А ты никогда не обращал внимания на младшекурсниц.
Особенно таких тихих и плоскогрудых, как я.
Нет, Тракер. Сколько бы лет ни проходило, иногда школа снова дает о себе знать, дышит прямо в затылок.
Скопировать
Yeah. Exactly.
S-so, why are we so concerned what two nerdy teenagers think of us?
Isn't the true mark of intelligence being able to admit what you don't know?
Exactly.
S-so, why are we so concerned what two nerdy teenagers think of us?
Isn't the true mark of intelligence being able to admit what you don't know? - Shh.
Скопировать
No, not at all, mate.
Just always wondered what kind of bizarre nerdy swot would wanna go on a programme like that, turns out
- I didn't want to tell you.
Нет, вовсе нет, дружище.
Просто всегда было интересно, что странные ботан зубрила хочу поехать по программе так, выходит, это ты, Брайан.
- Я не хочу вам сказать.
Скопировать
The one in the cords is our math teacher, Mr. Munster.
Good guy, he's a little nerdy, likes to wow us with his Chris Rock impersonation.
It's borderline racist.
Вон тот - это наш учитель математики, Мистер Манстер.
Хороший парень, немного странный, любит развлекать нас, пародируя Криса Рока.
Это на грани расизма.
Скопировать
- Great.
Maybe it was some nerdy guy, or maybe he was mean.
Okay. Good night, Maya.
- Прекрасно
- Мне кажется, ты у неё не первый Может, ей попался козёл или скряга ... А может, вы долгое время были друзьями ... а потом ты уже собрался сунуть свой пенис в другое влагалище...
- Всё, спокойной ночи, Майя.
Скопировать
I gotta say, I think she's kinda cute.
- I know, in a nerdy kind of way!
- What? Yes.
Должна сказать, она очень мила.
- Я знаю! В том-то и дело.
- Да...
Скопировать
Wendy, no matter what a person says, you don't respond with violence. Haven't we taught you that?
The thing is, Wendy, I really think you're awesome, and I know I'm just a nerdy little weakling to you
Wendy, you tell this little boy you aren't going to hurt him!
Венди, нельзя насилием проблемы решать, разве не этому я тебя учила?
Дело в том, Венди, я считаю что ты классная, я знаю что по сравнению с тобой я слабак и ничтожество, но я хочу быть твоим другом, потому что у меня не так много друзей, как у тебя.
Венди, быстро сказала ему что не тронешь его!
Скопировать
No, thank you.
I've been rational but nerdy my whole life.
But these past few weeks, you girls made me feel cool.
Да нет, спасибо вам.
Я была рациональна, но занудлива всю мою жизнь.
Но за эти несколько последних недель, вы, девочки, заставили меня почувствовать себя крутой!
Скопировать
Oh, kidding, sorry.
Hey, have you seen that nerdy Fruit-basket steward?
Uh, check the kaiser wilhelm suite.
Я шучу, прости.
Ты тут не видел тут такого ботаника-стюарда с корзинкой фруктов?
Попробуй купе Кайзер Вильхельм.
Скопировать
And now you're supposed to say, "Wow, what an interesting fact.
Come here, you crazy, nerdy guy.
I could never be mad at you. "
И теперь ты должна сказать "Надо же, какой интересный факт!
Иди сюда, безумный ботан
Как я могла на тебя злиться?"
Скопировать
Probably something about immigrants.
Look, I know Glee Club may be super nerdy or whatever, but it's taught me something very important.
You have to be true to who you are.
Возможно что-нибудь про иммигрантов.
Слушай, я знаю что кружок Хора может быть супер отстойный или вроде того, но он преподал мне очень важный урок.
Ты должен быть верен себе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Nerdy (норди)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Nerdy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить норди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение