Перевод "Newell" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Newell (ньюэл) :
njˈuːɛl

ньюэл транскрипция – 30 результатов перевода

- What are you talking about?
- Garnett and Newell.
Vargas asked them to back her up, and they never came.
- О чем ты говоришь?
- Гарнет и Ньюэлл.
Варгас попросила прикрыть ее, но они так и не появились.
Скопировать
You just said you're a terrible judge of these things.
Tess told Joe that Garnett and Newell never showed, so they have been fired.
Right, well, if anyone goes looking,
Ты же сказал, что ты плохой советчик в этих делах.
Тэсс сказала Джо, что Гарнетт и Ньюэлл так и не появились, и их уволили.
Даже если их отправятся искать,
Скопировать
And the ADA's got access to every surveillance camera in the city...
And Joe's got a couple of loose cannons in Garnett and Newell, who won't let a few little laws get in
And soon.
А помощник прокурора получил доступ ко всем камерам наблюдения в городе...
А у Джо есть неуправляемые Гарнетт и Ньюэлл, которым закон - не помеха... они найдут тебя, Винсент.
И быстро.
Скопировать
It must be frustrating being wrong.
It's true we've reached a crossroads, but we're not wrong; Keith Newell is El Mecanico.
And his fingerprint didn't match.
Так ошибиться, наверное, неприятно.
Правда, что мы встретили препятствие на пути, но мы правы, Кит Ньюэлл и есть Механик.
И его отпечатки не совпадают.
Скопировать
Well, that doesn't make any sense.
Newell, or El Mecanico, or whatever you want to call him, he works for a billion-dollar business.
He's got to be paid well, so I doubt he drinks cheap wine.
В этом нет смысла.
Ньюэлл или Механик, или как его там, он работает на бизнес с миллиардным оборотом.
Ему хорошо платят, так что я сомневаюсь, что он пьет дешевое вино.
Скопировать
But I think we might be standing on the grave of Strawdog Jed.
Newell, on behalf of the City of New York, we'd like to thank you for providing us with your fingerprints
We are unable to link them to either the mass killings associated with the Robles narcotics cartel.
Но я думаю, мы стоим на могиле Джеда Соломенного пса.
Мистер Ньюэлл, от лица города Нью-Йорка мы бы хотели поблагодарить вас за предоставление ваших отпечатков и образцов ДНК.
Мы не смогли связать их с убийствами, связанными с картелем наркотиков Роблес.
Скопировать
As part of a plea bargain, New York resident Keith Newell confessed today to working as a hired gunman for the Robles narcotics cartel.
It remains unclear exactly how many murders Newell...
Hi.
Как часть сделки о признании вины, житель Нью-Йорка Кит Ньюэлл признался сегодня, что работал в качестве наемного убийцы на картель наркотиков Роблес.
Остается неизвестным, сколько точно убийств Ньюэлл...
Привет!
Скопировать
Which is how I arrived at my theory:
Newell committed the massacres wearing someone else's fingerprints.
But he didn't do the robbery.
Вот как я пришел к своей теории:
Ньюэлл совершил убийства, используя чьи-то отпечатки.
Но грабил не он.
Скопировать
Your text said you found him.
El Mecanico's real name is Keith Newell.
I don't envy his attorney at the moment.
Ты написал в SMS, что нашел его.
Настоящее имя Механика — Кит Ньюэлл.
Сейчас я его адвокату не завидую.
Скопировать
What's in Denning?
Well, it's where Keith Newell lives, for one thing.
And why do we need to see where he lives?
Что такое Деннинг?
Ну, во-первых, там живет Кит Ньюэлл.
И зачем нам надо посмотреть на его дом?
Скопировать
Care to guess whose DNA they matched?
As part of a plea bargain, New York resident Keith Newell confessed today to working as a hired gunman
It remains unclear exactly how many murders Newell...
Как думаете, с чьей ДНК они совпадают?
Как часть сделки о признании вины, житель Нью-Йорка Кит Ньюэлл признался сегодня, что работал в качестве наемного убийцы на картель наркотиков Роблес.
Остается неизвестным, сколько точно убийств Ньюэлл...
Скопировать
But for your recently deceased colleague,
Joe Newell, maybe.
I don't understand.
Но для недавно почившего вашего коллеги
Джо Ньюлла -может быть
Я не понимаю
Скопировать
So who else may have been profiting from the smuggling operation at Key Star Charters, hmm?
Who else who would've seen Joe Newell as a threat and had the technical know-how to sabotage his plane
The same guy who told us
Так кто же еще мог получать прибыль от контрабандных чартеров Главной Звезды?
Кто еще видел угрозу в Джо Ньювелле и имел достаточные знания, чтобы подстроить крушение его самолета?
Тот же парень, который говорил нам,что
Скопировать
Who are they?
Garnett and Newell.
On indefinite loan to Special Crimes.
Кто они?
Гарнетт и Ньюэлл.
В особом отделе на неопределенный срок.
Скопировать
What do you mean?
Garnett and Newell were just here.
Your boy Sheckman is on their list of possible suspects that they've also linked to the syndicate.
- В смысле?
- Гарнетт и Ньюэлл приходили.
Они подозревают этого твоего Шекмана в наличии связи с сидикатом.
Скопировать
I can't begin to imagine.
But we've got an A.D.A. camped down the hall, and you're bringing in Garnett and Newell?
Whoa, whoa, they're good detectives.
Даже представить не могу.
Но у нас обосновался помощник прокурора, и ты привлёк Гарнетта и Ньюэлла?
Они хорошие детективы.
Скопировать
Who are they?
Garnett and Newell.
They're here to help catch the vigilante.
Кто они?
Гарнетт и Ньюэлл.
Они здесь для того, чтобы поймать линчевателя.
Скопировать
You know, I think I'll send
Garnett and Newell by her place, just to make sure.
Okay, you know what?
Знаешь, я наверное пошлю
Гарнетта и Ньюэлла к ней, чтобы проверить.
Ладно, знаешь что?
Скопировать
No, yeah, it was a false alarm, so it was a good thing I couldn't get a hold of you.
Garnett and Newell, but, uh they never showed up.
You questioned my people, and then the guys you hand-selected didn't even bother to show up.
Нет, это была ложная тревога, Хорошо, что я до тебя не дозвонилась.
Гарнетт и Ньюэлл, но.. Они так и не появились.
Вы допрашивали моих людей, а потом парни, которых ты собственноручно отобрал, даже не соизволили показаться
Скопировать
Hey, yeah, it's Vargas calling for Joe.
Well, I need Garnett and Newell to come meet me.
We caught the wrong guy.
Эй, это Варгас вызывает Джо.
Мне нужно, чтобы Гарнетт и Ньюэлл пошли со мной.
Мы поймали не того парня.
Скопировать
Joe and I were friends for over 20 years.
This would be Joe Newell, the pilot?
Yeah.
- Мы с Джо были друзьями более 20 лет
Должно быть, это Джо Ньювелл, пилот?
Да.
Скопировать
Key Star two eight three hotel foxtrot...
That's the pilot, Joe Newell.
...endurance 90 minutes.
Главная Звезда- 283, Отель Фокстрот...
Это пилот Джо Ньювелл.
...90 минут, полёт нормальный.
Скопировать
So... here's the thing, Mr. Cooper.
I know that you killed Owen Barts, just like I know that you killed your "friend" Joe Newell and his
I also know that you like to hide things in brackish water.
Так что... вот как обстоят дела, мистер Купер
Я знаю, что вы убили Оуена Бартса, как и то, что вы убили вашего друга Джо Ньювелла и его пассажиров.
Так же я знаю что вы любите прятать вещи в соленой воде.
Скопировать
Mr. Devlin and Ms. Wilson did not kill Hank Gerrard; they didn't even know where he was.
Joe Newell, an experienced pilot, would've known better than to stash the extra weight of his body in
They may be dead, but the person who killed Hank Gerrard is not.
Мистер Девлин и мисс Уилсон не убивали Хэнка Джерарда, они даже не знали, где он.
Джо Ньюелл, опытный пилот придумал бы что получше, чем запихивать дополнительный вес в грузовой отсек, и рисковать попасть в аварию, что в итоге и произошло
Они мертвы, но тот, кто убил Хэнка Джерарда, жив.
Скопировать
allthattrouble, and we didn't get nothing.
todaywe'reofficially inducting our new sheriff, Newell Normand.
Harry Lee, unfortunately, died during his term, and so Newell had to assume his position.
В том то и проблема, что мы ничего не нашли.
Сегодня мы официально представляем нашего нового шерифа, Нэвела Норманда.
Гарри Ли, к сожалению, умер, и Нэвел должен был принять его должность.
Скопировать
todaywe'reofficially inducting our new sheriff, Newell Normand.
Harry Lee, unfortunately, died during his term, and so Newell had to assume his position.
We all get to officially welcome him as our new sheriff.
Сегодня мы официально представляем нашего нового шерифа, Нэвела Норманда.
Гарри Ли, к сожалению, умер, и Нэвел должен был принять его должность.
Мы все официально приветствуем его как нашего нового шерифа.
Скопировать
I'm Colonel John Fortunato, and I'd like to welcome you this morning to the inauguration ceremony of Sheriff Mewell Normand.
HarryLeewasveryfond of Newell Normand and knew that by virtue of his personality and his character that
sohelpme God.
Я полковник Джон Фортунато, и я рад представить вам этим утром церемонию инаугурации шерифа Нэвела Норманда.
Гарри Ли очень любил Нэвела Норманда и знал все его достоинства и его характер, считал, что он был прекрасным кандидатом на его должность.
Помоги мне Бог.
Скопировать
congratulations.
andyouknow,thiswas a great moment for all of us, to see that Newell respects Harry as much as he does
Ihaveneverbeenmore proud than I am today.
Поздравляем.
Знаете, это большое событие для всех нас, видеть, как Нэвел чтит Гарри с большим уважением и любит и уважает проведение законов в жизнь.
Я никогда не был более горд, чем сегодня.
Скопировать
Number 64.
Cody Newell, 11,
Kidney cancer as well as extensive damage to the liver, Possible source in tri... trichloroethylene.
Номер 64.
Коди Ньювел, 11 лет.
Рак почки, а также обширные повреждения печени, возможный источник три ... трихлорэтилен.
Скопировать
Hi, um...
I'm going to 5230 Newell Road, Palo Alto...
- Route guidance calibrated.
Привет...
Мне нужно в 5230 на ул. Невелл
Маршрут откалиброван. Расстояние до места назначения:
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Newell (ньюэл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Newell для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ньюэл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение