Перевод "Nib" на русский
Произношение Nib (ниб) :
nˈɪb
ниб транскрипция – 30 результатов перевода
Oh, great(!
) One of us takes a round, we'll be glad to have a quick nib.
- You OK?
О, здорово!
Хоть кто-то из нас поддерживает компанию.
- Ты в порядке?
Скопировать
No, not another bite of Anatole's cooking do you get if you refuse this simple, easy, pleasant job.
But you have to be a frightful nib to give away prizes.
When I was at school it was some Prime Minister or other.
Нет. Ты не получишь больше ни кусочка стряпни Анатоля,.. если откажешься от этой простой, легкой, приятной работы.
Ну, чтобы вручать награды, надо занимать видное положение.
Когда я ходил в школу, это делал какой-нибудь премьер-министр.
Скопировать
Terribly brill.
Never dip your nib in the office ink.
Right.
Ужасный тип.
Космо: Это тебе урок никогда не связываться с твоим непосредственным руководством.
Хорошо.
Скопировать
You nub!
You fricking nib.
Knob. Nub.
Тупарь!
Хренов упырь. Тупырь.
Тупарь.
Скопировать
Ooh, sounds like heaven.
I'm also a little "nibbly nib." You wanna grab some brunch?
Uh, w-we should- we should probablyjust head on home.
О, звучит божественно.
Эй, а я прям как нежнейшее пёрышко. Завтрак захватишь?
Э, мы должны, мы должны , наверное, домой направиться.
Скопировать
Kno...
Nib.
Knob. Nub!
Уп...
Упырь.
Тупарь!
Скопировать
- Can I borrow your pen? - No.
It's my special one with the italic nib.
Hey.
- Одолжишь свою ручку?
- Нет. Это моя любимая, с "курсивным" пером.
Эй!
Скопировать
There's some sort of a blade sticking out of your shoulder.
It is a nib of an x-acto knife.
A nib?
А в плече у него нож какой-то.
Это перо, нож Экс-Акто.
Перо?
Скопировать
It is a nib of an x-acto knife.
A nib?
I like that word.
Это перо, нож Экс-Акто.
Перо?
Мне нравится это слово.
Скопировать
I like that word.
- Nib.
Nib.
Мне нравится это слово.
- Перо.
Перо.
Скопировать
And there was a nib of an x-acto knife in the shoulder, but it fell out when I threw the thing.
- A nib?
- You can see why we're concerned.
Там в плече ещё было перо - нож Экс-Акто, но оно отвалилось, когда я бросил куклу.
- Перо?
- Понимаете, почему мы так обеспокоены?
Скопировать
- Yes.
And there was a nib of an x-acto knife in the shoulder, but it fell out when I threw the thing.
- A nib?
- Да.
Там в плече ещё было перо - нож Экс-Акто, но оно отвалилось, когда я бросил куклу.
- Перо?
Скопировать
- Nib.
Nib.
Nib.
- Перо.
Перо.
Перо.
Скопировать
Nib.
Nib.
- Jonathan!
Перо.
Перо.
- Джонатан!
Скопировать
She used a fountain pen.
Parker Duofold, Meridian nib.
- She?
Она использовала авторучку.
Двойной Паркер, с иридиевым пером.
- Она?
Скопировать
A machine! We're surrounded by machines
From a pen's nib to a pants' zip - all machines
Up and down in a second.
На самом деле, мьI зависим от машин.
От ручки до молнии на штанах! Все это машиньI!
Одна секунда вверх, другая вниз; вверх, вниз..
Скопировать
- Yeah, no, that sounds possible.
Will you just keep your nib out?
Psychologically speaking.
— Ага, но вполне вероятно.
Не суй свой клюв.
С точки зрения психологии.
Скопировать
If this were the last place on earth and I had to write an S.O.S.,
- I wouldn't come here for a nib or a quill.
- Thank you for your time.
Не пошла бы в ваш магазин, будь мне даже нужна ручка написать СОС,
- и их бы нигде больше не было.
- Спасибо.
Скопировать
- Hello, third degree.
It's a fisher ballpoint pen with a custom nib.
Did I pass?
- Слишком много вопросов.
Шариковая ручка fisher с заказным наконечником.
Сдала я твой экзамен?
Скопировать
Waterfield 44.
14-karat-gold nib with mother-of-pearl inlay.
That's quite an eye you've got.
Уотерфилд 44.
14-каратное золото, украшенное перламутровыми вставками.
Вы неплохо разбираетесь в этом.
Скопировать
It's a sign of the Priory of Sion, a secret society that defies Papal Authority.
Honey, honey... that's the nib of a fountain pen.
He was stabbed in the neck with a fountain pen?
Это символ Приората Сиона - тайного общества, бросившего вызов папской власти.
Дорогой. дорогой... это перо от ручки.
Его закололи в шею перьевой ручкой?
Скопировать
Clamp the intestine!
Now, insert the other end of the pen nib into Lorenzo's vein.
Into the vein. Yes.
Зажми кишечник!
Теперь вставь другой конец пера в вену Лоренцо.
Да прямо в вену.
Скопировать
- Really.
Yeah, I used a very fine nib 0.4 mil, it's tiny.
It's probably the width of a human hair.
- Правда.
Да, я использовал классное перо, в 4 микрона, очень тонкое.
Вообще, это толщина человеческого волоса.
Скопировать
Turner, I am a man of wealth, a self-made man.
Throughout the world three quarters of everything that is written is written with a Gillott pen nib,
I enjoy my wealth.
Тернер, я богат Я сделал сам себя
Три четверти всего, что написано по всему миру, написано ручками с перьями Джиллота, одними из моих перьев
Я доволен своим богатством
Скопировать
Two things delight me in my life:
fashioning a nib from steel and making money, and I like to spend my money on things that give me pleasure
And your pictures give me much pleasure.
В этой жизни меня радуют две вещи:
изготовление пера из стали и то, как я делаю деньги И мне бы хотелось потратить мои деньги на то, что принесет мне удовольствие
Ваши картины приносят мне много удовольствия
Скопировать
The sea changes into scripture
Once one dips one's nib In its inky depths...
I'd like to sleep at your place tonight.
Море превращается в рукопись
Как только окунешь перо в его чернильные глубины...
Я хотел бы переночевать у тебя этой ночью.
Скопировать
Welcome aboard.
I'm sorry, Nib, uh, Niblet?
Smile for the man.
Добро пожаловать.
Извините, Ниб, э, Ниблет?
Улыбнись ему.
Скопировать
What time is it?
That's right, it's nib o'clock.
Whoo, new case, new nib.
Который час?
Точно, время съесть боб.
Новое дело, новый боб.
Скопировать
That's right, it's nib o'clock.
Whoo, new case, new nib.
Read 20 words, that's a nib.
Точно, время съесть боб.
Новое дело, новый боб.
Прочел 20 слов - съешь боб.
Скопировать
Whoo, new case, new nib.
Read 20 words, that's a nib.
Hmm, that nib was kind of small.
Новое дело, новый боб.
Прочел 20 слов - съешь боб.
Этот боб какой-то маленький.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Nib (ниб)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Nib для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ниб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
