Перевод "Nick" на русский
Произношение Nick (ник) :
nˈɪk
ник транскрипция – 30 результатов перевода
Me!
Hello, Nick.
-Hi, Sal. Is the boss upstairs?
Ну... со мной! - Привет, Ник.
- Привет, Сэл.
- Босс наверху?
Скопировать
Spock to Enterprise.
The cavalry doesn't come over the hill in the nick of time any more.
If by that you mean we can't expect help from the Enterprise, I must agree.
Спок "Энтерпрайз".
Теперь кавалерия больше не появляется в нужный момент.
Если вы о том, что "Энтерпрайз" нам не поможет, я согласен.
Скопировать
There's two grand in that bag, Tone.
First off, I want you to nick a drink for yourself.
Five hundred quid.
Там два куска, Тони.
Во-первых, хочу чтоб ты отщипнул себе немного.
Пять сотен.
Скопировать
Next.
Nick Royale, Palancio's number-one hitter.
He's had good training.
Следующий.
Ник Роял, налётчик Паланцио № 1.
Очень хорошо подготовлен.
Скопировать
They're gonna convict you.
It's better to spend five years of your life in a nice comfy nick than rest of your miserable existence
- Are you threatening my client?
Вас осудят.
Лучше провести пять лет жизни в симпатичной уютной тюрьме, чем остаток своего жалкого существования в убогом инвалидном кресле.
- Вы угрожаете моему клиенту?
Скопировать
20 miles.
Well, you're liable to wake up Old Nick going that deep.
As a matter of fact, some of the technicians have nicknamed this place the inferno.
20 миль.
Ну, вы можете разбудить Дьявола на такой глубине.
Собственно говоря, некоторые специалисты прозвали это место адом.
Скопировать
We can catch the lot of them.
We will do that, Inspector, but I do not want to loose the opportunity to nick the entire organization
Unfortunatedly, my only withnesess, are in there.
Мы сможем поймать их.
Мы сделаем это, инспектор но я не хочу упустить возможности прикрыть всю организацию.
К сожалению, мои единственные свидетели, там.
Скопировать
Bloody Eyetie, he is, bloody Riccardo Spaghetti.
You know where you'll finish up, where he is now, in the bloody nick ifyou don't watch yourself.
Get rid of her as soon as you can.
Чёртов итальяшка, вот кто, чёртов Риккардо Спагетти.
Знаешь, ты кончишь, так же, как он, в проклятой тюряге, если не побережёшься.
Избавься от неё и побыстрее.
Скопировать
Don't you recognize me?
Don't you recognize your brother Nick?
Of course I recognize my brother Nick!
Неузнал! Родного брата!
Молчи! Узнаешь брата Колю?
Узнаю брата Колю! Колю узнаю!
Скопировать
Don't you recognize your brother Nick?
Of course I recognize my brother Nick!
You're so grown up!
Молчи! Узнаешь брата Колю?
Узнаю брата Колю! Колю узнаю!
Как вырос! Как вырос!
Скопировать
All right?
Can I nick one ofthese blankets?
You got two "superlative luxury" ones there.
Лады?
Можно свиснуть одно одеяло?
У вас там два "роскошных люкса".
Скопировать
And with the help of the hangman, she puts him instead on the guillotine.
Then Juve arrives in the nick of time.
Fantomas has his revenge.
И с помощью палача заменяет его на гильотине.
Но в критический момент появляется Жюв.
Фантомас отомстил.
Скопировать
-That's how it is, and now he's hiding... We've got to get him out of the way.
Hi, uncle Nick, how's it going?
Aren't you playing?
- Так и есть, и теперь он скрывается мы должны избавиться от него.
- Итак, дядя, как поживаешь?
- Пойдёт... пойдёт.
Скопировать
Good luck with your work!
There are lots of guys around here like you, trying to see if they can nick a skull.
I have my own.
Уcпexa в paбoтe!
Mнoгo здecь тaкиx, кaк ты, бoлтaeтcя, cмoтpят, кaк бы кaкoй-нибyдь чepeпoчeк cтaщить.
У мeня cвoй ecть.
Скопировать
Want any of this stuff?
Nick?
Jordan?
Хотите чего-нибудь?
Ник?
Джордан?
Скопировать
Daisy's home.
Nick, why not come in and have something to eat, and then you can take the car on... home.
There's nothing more we can do tonight.
Дейзи уже дома.
Ник, почему бы тебе не зайти, немного перекусить ну а потом ты можешь ехать на машине... домой.
Сегодня нам всё равно больше делать нечего.
Скопировать
- No.
Nick...
- Goodnight, Nick.
- Нет.
Ник...
- Спокойной ночи, Ник.
Скопировать
I'll do it.
Nick.
Nothing happened.
Исправлю.
Ник.
Ничего не было.
Скопировать
You mean, kicked?
"You rascal, I'm going to nick you now!"
This is a grandmotherly verb.
Это пнул, да?
У нас бабка говорит: "Ух, варнак, как пинану сейчас!"
Это старушечий глагол.
Скопировать
We can take care of those.
themselves on laurel and yew, spin wool again, make clothes, and if that mill upstream is in as good nick
we could put a generator there, make electricity, electric light.
Мы избавимся от них.
Вырубим крапиву, вырвем сорняки, дадим овцам шанс дать потомство, пока они не отравились лавром или тисом. Будете снова прясти шерсть, делать одежду, а если та мельница настолько хороша, как мне рассказывали, мы можем поставить туда генератор, вырабатывать электричество.
У нас будет свет.
Скопировать
Go on, that's enough.
Nick off to the lounge {?
}. - Thanks, Fitz.
- Беги, это всё.
Жду после домашки у ограды.
- Спасибо Фитц!
Скопировать
What d'you reckon, babe? Go for it?
It's not like anyone's gonna nick this old wreck tomorrow morning.
I'm Mina, by the way!
Как ты считаешь, бэби, стоит попробовать?
Не похоже, чтобы кто-то захотел стащить эту старую развалину с утра пораньше
Я Мина, кстати, а это
Скопировать
Well, this worked out just as I had hoped.
- Yeah, this is Nick Stevens from Plaza Cable.
Well, I waited all morning again.
Всё прошло именно так, как я рассчитывал.
- Излагайте. - Да, это Ник Стивенс из "Кабельного от Плаза".
Я опять ждал всё утро.
Скопировать
Do you really have to give us a ticket?
All right, Nick.
Let's hit it.
Вам обязательно выписывать нам штраф?
Отлично, Никки.
Погнали.
Скопировать
Come on Robert.
No you have me mistaken for some other party... for I'm the jolly old Saint Nick.
Mom told me what you did.
Прекрати, Роберт.
Нет, ты меня с кем то путаешь... я веселый старина Санта Ник.
Мама сказала мне что ты сделал.
Скопировать
Trish, my wife.
Nick, Carrie Rianne.
Everybody okay?
Триш, моя жена.
Ник, Кэрри Риана.
Все целы?
Скопировать
- This is the operator.
I have a collect call from Nick.
- From a "Nick", will you accept charges?
Это оператор.
С вами хочет поговорить Ник. Кто?
Ник. Будете оплачивать разговор? Да, я оплачу.
Скопировать
Fuck, dude, Rod Serling's going to step out of that fridge any second.
Nick?
What?
Ну, блядь, щас народный целитель из холодильника выпрыгнет.
Ник.
Что?
Скопировать
Gotta go.
Nick.
Nick!
Надо идти.
Ник?
Ник? Ник? Блядь!
Скопировать
Unless I make this next plane, you can write me off.
. - Where's the money, Nick?
That's why I'm calling you.
Если я не попаду на ближайший самолет, можешь меня вычеркивать.
Но у тебя еще есть шанс.
Где деньги, Ник?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Nick (ник)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Nick для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ник не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
