Перевод "Nintendo" на русский
Произношение Nintendo (нинтэндоу) :
nɪntˈɛndəʊ
нинтэндоу транскрипция – 30 результатов перевода
Hey, Skid Mark Steve!
You still hanging out and playing Nintendo?
- I'm in my 2nd year of med school and training for the Summer Games.
Привет, Быстрый Стив! Надо же!
Ты все еще торчишь дома и играешь в Нинтендо?
- Я на втором курсе медицинского института и готовлюсь к летним играм.
Скопировать
What're you two up to?
Hanging out, playing Nintendo.
Cock.
А вы чем занимаетесь
Торчим дома и играем в Нинтендо.
Говнюк.
Скопировать
I guess my eyes were bigger than my stomach.
Anthony, why don't you go over to jason's, play nintendo?
Nope.
Наверное, хотела больше, чем могу съесть.
Энтони, сходи к Джейсонам, сыграйте в нинтендо.
Не-не.
Скопировать
- In Wonder World?
This place is as high-tech as NASA and Nintendo combined.
They got a hidden room under this closed ride.
- В "Мире чудес"?
Да это место - как NASA и "Нинтендо" вместе взятые.
У них потайное помещение под закрытым аттракционом.
Скопировать
It was at these people's house. I went into their living room. They had this chair that was a gold plastic football helmet... with a red and blue padded seat.
They had double-wide couches and a four-foot TV screen with Nintendo.
A Ninja Turtle game was on.
И в гостиной у этих людей... стояло кресло в виде золотого футбольного шлема... с краснобелым набивным сиденьем.
У них были огромные диваны и полутора метровый телевизор с нинтендо.
С черепашками ниндзя на экране.
Скопировать
We got a higher purpose here.
A wake-up call for the Nintendo generation.
We demand free access to data.
Мы здесь с более высокой целью.
пробуждение покаления Nintendo.
Мы требуем свободный доступ к данным.
Скопировать
But then when my mom got busted... I got put into a regular school.
All the other kids were into Nintendo.
Are you ever afraid?
Но когда маму арестовали... меня отправили в обычную школу.
Где все ребятишки играли в Нинтендо.
Тебе когда-нибудь бывало страшно?
Скопировать
- Sure.
- Will you play Nintendo with me?
- I'd love to play with you.
- Конечно.
- Будешь играть со мной в Нинтендо?
- Мне нравится играть с тобой.
Скопировать
Entertain some ladies?
Play Nintendo? Bone some chicks?
What's Nintendo?
Ублажением дамочек?
Станешь играть в Нинтендо?
Что такое Нинтендо?
Скопировать
Play Nintendo? Bone some chicks?
What's Nintendo?
Just get me to the Five Tone, Tommy.
Станешь играть в Нинтендо?
Что такое Нинтендо?
Отвези меня в "Файв Тон", Томми.
Скопировать
Your father is sleeping!
AJ: You said I couldn't watch TV or play Nintendo.
CARMELA:
Отца разбудишь!
- Ты запретила телек и приставку.
- Что?
Скопировать
Do you have any ideas?
There's this Nintendo thing he keeps on talking about and...
Rafi, let me ask you something.
Пoдкинешь идею?
Он все вpемя гoвopит пpo эту Нинтендo и...
Раффи, пoзвoль спpoсить.
Скопировать
Do you like having sex?
Don't get Nintendo.
Are you coming to bed?
Тебе нpавится секс?
Тoгда не пoкупай Нинтендo.
- Ты идешь в пoстель?
Скопировать
Adam.
- Want to play Nintendo?
- Alright.
Адам!
- В Нинтендо сыграем?
- Давай.
Скопировать
I need my wrist brace.
All this button-pushing is aggravating my old Nintendo injury.
I agree.
Мне нужен мой напульсник.
Все эти нажимания на кнопку обостряют мою старую травму от Нинтендо.
Я согласен.
Скопировать
I have the Swiss Family Robinson here. I'm not kidding.
A DVD player, a Nintendo, a coloring book, I...
Steal from the PICU. Yeah, I don't care.
У меня здесь "Семья швейцарских Робинзонов".
Я не шучу. ДВД-плеер, Нинтендо, альбом для раскрашивания.
Украдите в интенсивной терапии педиатрии, мне всё равно.
Скопировать
A bit dangerous.
Yeah, you do all that on Friday, but then they spend the weekend indoors, glued to their Nintendo DS.
Totally.
Немного опасно.
Да, ты делаешь все это в пятницу, тогда, как они проводят уикэнд в закрытом помещении, приклеенные к своим игровым приставкам.
Безусловно.
Скопировать
Bunch of fucking cats to play with.
Bought me a Nintendo, bought me a BMX, one of those Play-Doh barbershop kit things that you make the
I mean, fuck.
Куча сраных кошек, с которыми можно играть
Она купила мне Нинтендо, купила велик один из этих наборов с пластилиновыми волосами что бы делать прически
Я имею ввиду, бля
Скопировать
Haven't you? Good boy.
Nine more means Super Nintendo!
Mum, can you pass the milk please?
— Уже семь, да, милый?
Молодец! Еще девять — и ты получишь Супер-Нинтендо!
Мам, ты не передашь молоко?
Скопировать
Let's have a game.
Charlie, how do you like your Super Nintendo?
If you're good, we'll get you another game next pay.
Поиграем.
САЙМОН. Ну что, Чарли, нравится новый Супер-Нинтендо?
Гы! Если будешь хорошо себя вести, мы купим тебе в следующий раз еще одну игру.
Скопировать
Great news.
My mom sent me my old nintendo 64.
-Terrific -you know what this means, don't you?
Отличная новость.
Мама прислала мою старую Нинтендо-64
- Потрясающе. - Ты ведь понимаешь, что это значит?
Скопировать
Sheldon, what are you doing?
Playing super mario on a poorly coded Nintendo 64 emulator.
Yeah, but why are you doing it on the stairs?
Шелдон, что ты делаешь?
Играю в Супер Марио на плохо написанном эмуляторе Нинтендо-64.
Да, но почему на лестнице?
Скопировать
Let's go with that.
will you take this ring... and sell it in the jewish part of midtown, and use the money to get us a nintendo
Yes.
На этом и порешим.
Кеннет Парселл, примешь ли ты это кольцо... и продашь ли его в еврейском районе, и потратишь ли эти деньги на Нинтендо wii?
Да.
Скопировать
There you are, Eric. What are you doing here?
I'm waiting for the new Nintendo Wii to come out.
When does it come out?
- Вот ты где, Эрик. что ты тут делаешь?
Я жду выхода новой Nintendo Wii.
- И когда это?
Скопировать
- I can't take it anymore, you guys.
The wait for Nintendo Wii is literally killing me.
Well there's nothing you can do, so you just have to be patient.
Пацаны, я больше не выдержу.
Ожидание Wii словно убивает меня.
Ничего не поделаешь, придётся потерпеть.
Скопировать
- Freeze myself.
If I freeze myself, then in three weeks, when Nintendo Wii comes out you guys can unfreeze me.
The wait will seem instantaneous to me.
- Сделать что? Заморозить меня.
Я себя заморожу, а вы, через 3 недели, меня разморозите.
Тогда 3 недели пролетят моментально для меня.
Скопировать
Where's the Wii?
Ahh, Nintendo Wii. A primitive gaming device used in his time.
Primitive?
- Вышла ли Wii? Где Wii?
А, Nintendo Wii, примитивное игровое устройство его времён.
Примитивное?
Скопировать
Eric, I have good news for you.
We may have found you a Nintendo Wii.
What? Really?
Эрик, у меня хорошие новости.
Мы можем достать тебе Nintendo Wii.
что, правда?
Скопировать
Oh my Science.
I'm just a little boy from the past who wants to play Nintendo Wii.
Put me through to the Allied Atheist Allegiance!
О Наука!
Я всего лишь маленький мальчик из прошлого, который хочет поиграть в Nintendo Wii.
свяжите меня с Независимым Сообществом Атеистов.
Скопировать
Episode 10x13 "Go God Go Part XII"
The year is 2006 and young Eric Cartman cannot wait for the new Nintendo Wii to come out.
Unable to cope with the wait any longer Eric decides to freeze himself for three weeks.
- Eltaron
Шел год 2006, и юный Эрик Картман не мог дождаться выхода новой приставки Nintendo Wii
Не способный больше ждать, Эрик решил заморозить себя на оставшиеся до выхода три недели
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Nintendo (нинтэндоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Nintendo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нинтэндоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
