Перевод "Nissan" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Nissan (нисон) :
nˈɪsən

нисон транскрипция – 30 результатов перевода

Is there some simple way that cars can be kept mobile even when the street is under three feet of water?
, obviously, you can't simply fit an outboard motor to the back, like we did with our cross-channel Nissan
It all looked hopeless, but then I had an idea.
Можно ли сделать так, чтобы машины оставались мобильны, даже когда улица под метром воды?
Очевидно, что вы не можете просто взять и прицепить сзади мотор как мы делали это с нашим пикапом Ниссан, потому что пропеллер будет задевать городские препятствия, и вы также не сможете использовать весла, потому что это утомительно.
Все это казалось безнадежным, но потом у меня появилась идея.
Скопировать
Cars, which are then exported to Japan.
And then there's the Nissan plant in the Northeast.
Last year, this one factory made more cars than the whole of the Italian motor industry put together.
Автомобили, которые затем экспортируют в Японию.
А еще завод Nissan на северо-востоке.
В прошлом году, один этот завод изготовил больше машин, чем вся итальянская автомобильная индустрия.
Скопировать
Oh, dear.
Style by Nissan, built by Alfa Romeo.
It's a bit like going to Peter Crouch and Abbey Clancy and saying,
О боже.
Дизайн Nissan, сборка Alfa Romeo.
Это как прийти к Питеру Краучу (нападающий Сток Сити) и Эбби Клэнси (Английская модель) и сказать,
Скопировать
To put it into context, a hard-core Lexus LFA did it in 7 minutes 14 seconds.
The mighty Nissan GTR was almost half a minute slower.
As for the P1, McLaren are saying it has gone round in under seven minutes, but they're not saying an actual time.
Хардкорный Lexus LFA сделал это за 7 минут и 14 секунд
Мощный Nissan GTR был почти на полминуты медленее
По поводу P1, McLaren говорит, что он сделал это меньше чем за 7 минут, но они не говорят точного времени
Скопировать
You go into the menu and you can select the noise from different cars.
Like a Renault Alpine which is an old classic or even an Nissan GTR.
So I'm going to have...a V6.
Вы просто заходите в меню, где вы сможете выбрать шум от любых автомобилей.
Как у Renault Alpine, к примеру, который сейчас такая же старая классика, или даже как у Nissan GTR.
Так что у меня будет ... V6.
Скопировать
It has one moving part and it produces all of its torques, and there are many, the instant you touch the throttle.
Now, all electric cars, the G-Wiz, the Nissan Leaf, the lot, have one of these, but the SLS has four.
There's one for each wheel, so it's four-wheel-drive, and it has Formula One-style pushrod suspension and a low centre of gravity, because all the batteries are mounted in the spine of the chassis.
У него одна движущаяся часть, и она производит весь крутящий момент, и его много, и весь он доступен только нажми на педаль.
Все электрокары, G-Wiz, Nissan Leaf, и иже с ними, имеют один мотор, но у SLS их четыре.
По одному на колесо, так что он полноприводный, И у него подвеска как на Ф-1, с толкающими штангами и низкий центр тяжести, потому что все батареи расположены по центру шасси
Скопировать
The cell phone that Michael grabbed is in this sector down here.
We're looking for a 2009 Nissan Altima.
Which way's the signal moving?
Украденный Майком телефон где-то в этом районе.
Мы ищем Ниссан Алтима 2009 года выпуска.
С какой стороны исходит сигнал?
Скопировать
Nope, ours is still going straight.
And that's an Audi, not a Nissan.
You can tell from a couple thousand feet up?
Не-а, наш все еще едет прямо.
И это не Ниссан. Это Ауди.
Ты определил с высоты в пару тысяч футов?
Скопировать
On the straights, it just walks away.
It was like you were in a Nissan Micra and I was in a supercar.
That's the straights, the corners were worse because following the McLaren, you watch it go round at a speed, and you think "I'll go around at the same speed" and you can't.
И на прямой, он просто улетает.
Это как ты был в Ниссане Микра и я был в суперкаре.
Это на прямой, но повороты были еще хуже потому-что следуя за McLaren, смотришь на его скорость, и ты думаешь "Я впишусь на такой же скорости" и ты не вписываешься.
Скопировать
I know they're all terrible but they're very popular.
The Nissan Kumquat is the sixth bestselling car in Britain.
We have to decide which one of these is best.
– Я знаю, что все они ужасны, но они очень популярны.
Nissan Kumquat шестой самый продаваемый автомобиль в Британии.
Мы должны решить какой из них самый лучший.
Скопировать
It couldn't even pull me.
It's a good point, it's significant and the Nissan Kumquat may be the sixth bestselling car in Britain
We'll eliminate both those...
Он даже меня поднять не сможет.
Это хорошо, это важно, и Ниссан Кумкуат, шестая машина по продажам в Британии, но смотри, 1.4 тонны против в среднем 2 тонн.
Мы исключим их обе...
Скопировать
The trouble is, Alfa Romeo once did this in the past.
They teamed up with Nissan, remember this?
Yes.
Проблема в том, что Alfa Romeo уже делали такую в прошлом.
Они делали это с Nissan, помните?
Да.
Скопировать
They teamed up with Nissan and we thought, what a great plan.
Alfa does the styling and the engine and then Nissan builds it.
But they did it the other way around. Yeah, they did.
Они делали это вместе и мы думали, что это отличная идея.
Alfa занимается дизайном и двигателем, а Nissan собирает остальное.
Но они решили сделать все по другому.
Скопировать
The people who took him were last seen headed north on Kalanianaole Highway.
They're in a gold Nissan Pathfinder.
License plate is echo- three-four-tango-romeo-one.
Люди, которые забрали его, направились на север по магистрали Каланианаоле.
Они на золотом Nissan Pathfinder.
Номерной знак эхо-34-танго-ромео-1.
Скопировать
ERIC: Hey, guys.
Kaleidoscope just got a hit on Kouris' silver Nissan.
It's parked outside a restaurant on Ventura.
Эй, ребята.
Калейдоскоп нашел серебристый Ниссан Куриса.
Он припаркован напротив ресторана в Вентуре.
Скопировать
Oops, wrong door.
Could I, uh, take the Nissan?
Ha, ha. No, no.
Ой. Не тот гараж.
А можно мне взять Ниссан?
Нет.
Скопировать
Minas was down in the lobby getting coffee right before the explosion.
Then he spotted someone in a silver Nissan across the driveway and bolted.
Can you ID that driver?
Минас был внизу, брал кофе как раз перед взрывом.
Потом он заметил кого-то в серебристом Ниссане через дорогу и психанул.
Можешь опознать водителя?
Скопировать
It was a traffic accident.
A little old lady in a Nissan Micra.
Gone into the back of a Land Rover.
Это была авария.
Маленькая старушка на нисане микро.
Врезалась в зад лэндроверу. Небольшой удар.
Скопировать
A Datsun?
A Nissan GT-R.
No, I approve of your choice of car, actually, I have to say.
Датсон?
Nissan GT-R.
Нет, я должен сказать, что,на самом деле, я одобряю ваш выбор автомобиля.
Скопировать
LAUGHTER
. - And I'll say, "Call me Johnny Nissan!"
LAUGHTER - In the wild, when they lay eggs, they lay billions.
- Ну, можно и так.
- А потом я скажу: "Зови меня Джонни Ниссан!"
- В природе, когда они откладывают яйца, они откладывают миллиарды их.
Скопировать
They handed me my notice yesterday.
It was a Nissan Micra?
Yeah.
Меня вчера принесли уведомление об увольнении.
Это был Ниссан Микра?
Да.
Скопировать
That's 84.8mph.
And here is the Nissan... same corner, same conditions, same driver.
That's 93.3mph.
Этот - 135 километров в час
А теперь Nissan - тот же поворот, те же условия, тот же водитель.
Этот - 150 километров в час
Скопировать
That's 93.3mph.
why at the Nurburgring, where there are 147 corners, the Jag takes nine minutes to do a lap while the Nissan
That's faster than almost anything else with a tax disc.
Этот - 150 километров в час
Таким образом, это на 8,5 миль\ч (13,5 км\ч) быстрее, что объясняет почему на Нюрбургринге, где 147 поворотов, Ягуару нужно 9 минут чтобы сделать круг в то время как Ниссану надо 7минут и 24 секунды
И это быстрее чем что угодно, с наклейкой об уплате дорожного налога
Скопировать
All I've got is the PlayStation G reading telling me how much damage this car is doing to my internal organs.
Just driving a Nissan.
And yet, despite everything, this car produces fewer carbon dioxides than the Jag.
А эта игрушка лишь выдаёт величину перегрузок, говоря мне о том, какой ущерб машина наносит моим внутренним органам.
"Если это сейчас смотрят мои дети... Не волнуйтесь! У папочки не удар." Он просто за рулём Ниссана.
И при всём этом, машина производит меньше углекислого газа, чем Ягуар.
Скопировать
Thank you, nice to know my friends can count on you for your support.
Now, though, it's time to find out how fast the Nissan goes round our track and that means handing it
Some say that he once hacked into his own helmet,
Спасибо, - я рад, что мои друзья всегда могут рассчитывать на твою поддержку.
Но всё-таки, пришло время выяснить, насколько быстр Ниссан на треке, так что передадим его нашему ручному гонщику.
Говорят, что он однажды взломал свой собственный шлем,
Скопировать
What, a car accident?
There was a Nissan Micra involved, yeah.
And a train, you might have seen it on the news.
Что, в автомобильную аварию?
В ней участвовал Ниссан Микра, да.
И поезд, вы, должно быть, видели в новостях.
Скопировать
Help yourself, Horten.
Can you believe that Nissan is Japanese?
It doesn't exactly sound Japanese.
Будь как дома, Horten.
Ты можешь поверить что Nissan японец?
Он вовсе не звучит как японский.
Скопировать
Actually, I've got no idea how much horsepower because each one is handmade.
Nissan say it's around 470 brake horsepower but an American magazine and it was producing 507 horsepower
Morning.
На самом деле, я и понятия не имею, сколько у него мощности, потому что каждый из них собирается вручную.
Nissan говорит о 470 л.с., но в испытаниях одного американского журнала он выдал 507 л.с.
Доброе утро.
Скопировать
Thank you, everybody.
Hello and welcome and we start tonight where we finished off last week, with the incredible Nissan GT-R
Really. We know that this car is faster round the Nürburgring than a Porsche 911 Turbo, which costs twice as much.
Мы знаем, он быстрее скоростного поезда.
Но чего мы не знаем, ведь на прошлой неделе я ездил по общим дорогам где существуют ограничения скорости, насколько быстрой может быть эта машина.
Поэтому после окончания гонки, я остался в Японии еще на один день, чтобы выяснить это.
Скопировать
Yes, I worked there, at Yamagato, and we fly here, and we drive that car everywhere.
Blue Nissan Versa.
It's parked outside right now.
Да, я там работал, в ЯмагАто, и мы сюда прилететь, и везде ехать на этой машине.
Голубой Ниссан ВЁрса.
Она припаркована снаружи.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Nissan (нисон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Nissan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нисон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение