Перевод "Nissan" на русский
Произношение Nissan (нисон) :
nˈɪsən
нисон транскрипция – 30 результатов перевода
And it is one of these.
A Nissan Pathfinder.
This one. 22 of these cars have been sold in Denmark.
И это одна из этих.
Ниссан Пасфайндер.
Вот он. 22 такие машины были проданы в Дании.
Скопировать
I got that heart you wanted.
I said a Nissan. That's a Kanemitsu.
Jesus!
Бoюcь, ты слeгкa oпoздaл, дpужищe.
Haвepнoe, ты из людeй Кaнeмицy.
Я впeчaтлeн.
Скопировать
-No.
A couple of Nissan SR20 motors will pull a premium...
-...one week before Race Wars, huh?
- Нет.
Пара лучших моторов от "Ниссана" будут в цене...
- за неделю до Войн?
Скопировать
They can smell it in the air, see it in your eyes.
But I want them to touch it in my Nissan.
'Fraid not. You're attached, and they know.
увидеть в твоих глазах.
Но я хочу полапать их в своем Ниссане.
и они это знают.
Скопировать
(laughter) - Give me the length of a blue whale's penis.
- (Bill) A Nissan Micra.
- Give me the length of a blue whale's penis?
Дайте мне длину пениса синего кита!
Ниссан Микра!
- "Дайте мне длину пениса кита"?
Скопировать
- Nissan Versa.
Nissan Versa. - That's a popular choice.
Let me check to see if we still have any left.
- Ниссан Верса.
- Это популярная модель.
Позвольте, я проверю, осталась ли она у нас.
Скопировать
Let me check to see if we still have any left.
- Nissan--
- Hiro. We've got a connecting flight leaving for New York.
Позвольте, я проверю, осталась ли она у нас.
- Ниссан... - Хиро.
У нас же пересадка на самолет до Нью-Йорка..
Скопировать
We drive all the way?
Yes, in a Nissan Versa.
Do you know how long that's going to take?
Мы что, поедем всю дорогу на машине?
Да, в Ниссане Верса.
Ты представляешь, сколько времени это займёт?
Скопировать
Even same car!
Nissan Versa!
I teleported.
Даже машина!
Ниссан верса!
Я телепортировался.
Скопировать
This is what I've come to see.
The 193mph Nissan GTR.
It's a very far cry from the old 120Y.
Это то, ради чего я сюда приехал.
Новый Nissan GT-R.
Он далеко ушел от старого 120Y.
Скопировать
Actually, I've got no idea how much horsepower because each one is handmade.
Nissan say it's around 470 brake horsepower but an American magazine and it was producing 507 horsepower
Morning.
На самом деле, я и понятия не имею, сколько у него мощности, потому что каждый из них собирается вручную.
Nissan говорит о 470 л.с., но в испытаниях одного американского журнала он выдал 507 л.с.
Доброе утро.
Скопировать
It's not the gizmos that I find depressing, like I do in a Ferrari.
They're wrong in a Ferrari but this is a Nissan.
You expect it to have yaw sensors and G sensors, It's Japanese.
Здесь нет всяких надоедливых техноштучек, как в Ferrari.
В Ferrari они не к месту, но это Nissan.
Конечно, тут есть датчик рыскания и измеритель силы тяжести, но это японская машина.
Скопировать
Yes, I worked there, at Yamagato, and we fly here, and we drive that car everywhere.
Blue Nissan Versa.
It's parked outside right now.
Да, я там работал, в ЯмагАто, и мы сюда прилететь, и везде ехать на этой машине.
Голубой Ниссан ВЁрса.
Она припаркована снаружи.
Скопировать
Help yourself, Horten.
Can you believe that Nissan is Japanese?
It doesn't exactly sound Japanese.
Будь как дома, Horten.
Ты можешь поверить что Nissan японец?
Он вовсе не звучит как японский.
Скопировать
This is the award for the Most Painful Injury To A Motoring-Related Body Part.
Jeremy's neck in the Nissan GTR.
Whoa! Yes!
Ёта награда за самаю болезненную травму, полученной при управлении автомобилем.
Ўе€ ƒжереми в Ќиссан GTR ќооо!
ƒа!
Скопировать
So this year, we decided to award the award to a car that does things better than cars which cost a lot more.
So the nominations are - the Nissan GTR, which goes round the Nurburgring faster than a 911 Turbo, but
The Ford Fiesta.
"так в этом году, мы решили присудить награду автомобилю, который делает вещи лучше, чем автомобили, которые сто€т намного больше.
"так, наши номинанты: Nissan GTR, который проходит Ќюрбугринг быстрее чем 911 Turbo, но стоит в 2 раза дешевле.
Ford Fiesta.
Скопировать
Thank you, everybody.
Hello and welcome and we start tonight where we finished off last week, with the incredible Nissan GT-R
Really. We know that this car is faster round the Nürburgring than a Porsche 911 Turbo, which costs twice as much.
Мы знаем, он быстрее скоростного поезда.
Но чего мы не знаем, ведь на прошлой неделе я ездил по общим дорогам где существуют ограничения скорости, насколько быстрой может быть эта машина.
Поэтому после окончания гонки, я остался в Японии еще на один день, чтобы выяснить это.
Скопировать
This is the Fuji race circuit. There's no speed limit here. No traffic either.
And best of all, no need to be worried by the Nissan speed governor.
0n normal roads, all Japanese cars are limited to 112 miles an hour.
Но спутниковая система GT-R распознает прибытие на трек... и отключает ограничитель скорости.
Прежде всего, я должен извиниться за очки.
Просто вчера я подхватил отвратительную глазную инфекцию.
Скопировать
Yes, we'll ignore that.
Let's kick off with this Infinity, a new brand to the UK and it is to Nissan what Lexus is to Toyota,
They are coming over with
Да, не будем обращать внимание на это.
Давайте начнем с Infinity, нового бренда в Соединенном Королевстве и он такой же по отношению к Nissan как Lexus к Toyota, разновидность их шикарных версий.
Они поступают
Скопировать
I am.
This is the Nissan GTR.
And it is half the price. Which means it is cool.
Да
Это Nissan GTR.Есть множество причин,почему он настолько функциональнен и великолепен, фактически, он быстрее проходит трассу Nurburgring,чем Porsche 911 Turbo.
И стоит он вдвое дешевле.Что говорит о его крутости.
Скопировать
So, what are you driving these days?
A Nissan...
Right. Thank you.
Какое у тебя нынче транспортное средство?
Nissan...
Верно.Спасибо.
Скопировать
LAUGHTER
This is somebody with a Nissan Micra.
Perfect.
Смех в зале.
Это кто то на Nissan Micra.
Точно.
Скопировать
We have valuable intel in our possession!
We're in a black Nissan.
Where the fuck are you people?
Мы захватили ценные материалы!
Мы в черном "Ниссане".
Где вас черти носят, люди?
Скопировать
Tell people...
There's a black Nissan Stanza in the parking lot with it's lights on.
Tell people what?
Рассказать людям...
Владельца черного Ниссана Стэнза на автостоянке просят выключить фары.
Рассказать людям что?
Скопировать
And we need to look out for each other.
- Nissan Versa.
Nissan Versa. - That's a popular choice.
И мы должны заботиться друг о друге.
- Ниссан Верса.
- Это популярная модель.
Скопировать
I'll be home around midnight.
Girl, you got more curves than a Nissan ad.
Seriously?
Я буду дома около полуночи.
Девочка, у тебя формы похлеще, чем у моделей из рекламы Ниссана.
Ты серьезно?
Скопировать
The lady can appreciate the finer things in life.
Nissan 350z.
This is a race car.
Леди в состоянии оценить прелести жизни.
"Nissan 350Z".
Это гоночная машина.
Скопировать
Corporal Porter drove a gray...
Gray Nissan.
There.
Капрал Портер вел серый...
Серый Ниссан.
Вот.
Скопировать
No one in our building has a ride like that.
Okay, now, Judy, on the other hand, drives a silver Nissan Altima.
Which we have on the security camera over the exit to the garage.
Никто из наших жильцов на таком не ездит.
А Джуди водит серебристый ниссан Альтима.
Который мы можем видеть на записи, выезжающим из гаража.
Скопировать
There he is.
All the way from Scarpulla Chevrolet/Nissan/Mazda and -- what else you got going down the street there
Selling helicopters yet?
- Вот и он.
Прямо из Шевроле/Ниссан/Мазда и... что еще вы там продаете ниже по улице?
Вертолеты еще не продаете?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Nissan (нисон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Nissan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нисон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
