Перевод "No sauce - No sauce" на русский

English
Русский
0 / 30
sauceподливка дерзость соус нахальство дерзить
sauceподливка дерзость соус нахальство дерзить
Произношение No sauce - No sauce (ноу сос ноу сос) :
nˈəʊ sˈɔːs nˈəʊ sˈɔːs

ноу сос ноу сос транскрипция – 31 результат перевода

I didn't have my accident there but I want to go to Finland.
No sauce? - No sauce.
None?
Несчастный случай, произошел со мной не там, но мне надо в Финляндию.
- А соуса нет?
- Нет? - Нет.
Скопировать
Oi.
Anyway, I said to him, there's no way I'm eating that without Daddy's sauce on.
- He said go fuck yourself...
Эй.
Ну, в общем, я сказал ему, что фиг я буду это есть без соуса "От папочки".
- Он сказал - иди и трахни себя...
Скопировать
They make blood sausage out of it that they call Han.
No spices, no sauce, just straight blood sausage.
One of the very frustrating things about blindness is that you could be there and not know what's going on anyway.
Из внутренностей они делают кровяную колбасу, которая называется хан.
Ни специй ни соуса, просто кровяная колбаса.
Одна из самых неприятных вещей в слепоте - это то, что ты находишься и не знаешь что происходит вокруг.
Скопировать
See, yummy.
(gasping) No, no, it's sauce.
We just had a little kitchen mishap.
Видите, ням-ням.
Нет, нет, это соус.
Просто у нас небольшой форс-мажор на кухне.
Скопировать
Jesus wept!
No more hot sauce, all right?
- Why are you feeding him hot sauce?
Божья кара! Боб!
Больше никакого острого соуса.
- Зачем ты его кормишь острым соусом? - Не знаю.
Скопировать
- In... in... Worcestershire?
- No, that's the sauce.
In Yorkshire.
- Нет, ты там родился.
В Йоркшире.
- Я думал там делают пудинги.
Скопировать
- Then you get into that whole inbred thing.
Kids with no teeth who play the banjo, eat apple sauce through a straw, pork farm animals.
Topper, that's enough.
Хватит. - В конце концов, это инцест.
Беззубые дети, играющие на банджо едят на свиноферме яблочное пюре через трубочки.
Топпер, хватит.
Скопировать
Steak tartare.
No sauce?
But the sauce makes the dish.
Ах дa, кoнeчнo.
-O, нет!
-Бeз coyca?
Скопировать
That is the juniper berries.
Shall I give you some more sauce? No, no, no.
Not yet.
Это из-за можжевеловых ягод.
- Подлить Вам немного соуса?
- Нет, нет, нет.
Скопировать
- Ok. And that's all
- No, then there are... potato pies with meat, mushrooms, etc, potato pancakes potato with mushroom sauce
- What is shangi?
- Так бы и говорила, а то пай.
- Нет, не все, пожалуйста. - Картофельные пирожки с мясом, грибами и т.д., картофельные оладьи,... соус грибной, соус томатный, сметанный и т.д., картофельный рулет,... запеканка, картофель тушеный с черносливом,... картофель тушеный с лавровым листом и с перцем,... картофель молодой отварной с укропом, шанди...
- Это что такое?
Скопировать
I've got a rollaway in the living room.
No problem. You want super sauce on that one?
You can stay as long as you want.
У меня есть раскладушка.
...соус подлить?
... Оставайтесь, сколько хотите.
Скопировать
No, no, no. I'm going to have some pate.
No, no, no. No, I'll have some sole with white sauce... I'll row!
One thing we all agreed upon from the beginning was that we would go through with the job.
Ќет, нет, нет. я буду есть паштет.
Ќет, нет, нет. я съем кусок палтуса в белом соусе... я буду грести!
— самого начала мы договорились об одном - в этом деле мы дойдем до конца.
Скопировать
Mme. Thayer, How are you? out that sauce?
No the start with me to piss me because of the Sauce.
Paragraphs sauces? The match nerves.
миссис Тайер, этот соус готов?
Не лезь сюда, Пайк
Соус не переносит, когда нервничают.
Скопировать
And a double order of "gladst" .
No sauce, please.
And a side order of "zlim'kach" .
И двойную порцию "гладст".
Без соуса, пожалуйста.
И гарнир из "зилм'кагх".
Скопировать
The secret of a great sauce is a well reduced stock.
No stock, no sauce.
Key to the door.
Секрет хорошего соуса - в правильно приготовленном бульоне.
Нет бульона, нет соуса.
Это секрет успеха.
Скопировать
Want that on a plank, too?
- Hold it, no seafood sauce on that!
Allergies, read the order.
Положить его на решётку для гриля?
Нет, нет! Не надо соуса из креветок к морским гребешкам.
У клиента аллергия. Это было указано в заказе. (Звучит иностранный язык)
Скопировать
We do not recommend soy sauce with that particular roll.
No soy sauce!
You and all your ancestors... banned!
Мы не рекомендуем вам соевый соус с этими роллами.
Никакого соевого соуса!
Вы и все Ваши предки ... исключены из ресторана!
Скопировать
My phone was quieter than a dead church mouse.
My head hurt after a night of hitting the sauce like there was no tomorrow.
For all I knew, there was no tomorrow.
Телефон был тише, чем мертвая церковная мышь
Голова болела после безумной ночи, как будто не было завтрашнего дня.
Все что я знал - не было завтрашнего дня.
Скопировать
So, you're happy a boy was sexually abused and then killed himself?
No, I'm happy because I'm awesome sauce.
Now what?
То есть, ты рад, что мальчика изнасиловали, а затем он покончил с собой?
Нет, я рад, потому что я крут.
Что теперь?
Скопировать
What?
No way. Sacagawea taught the pilgrims how to make cranberry sauce and then, like, sang
"Blue Corn Moon" or something.
Вот и нет.
Сакаджавея учила пилигримов как готовить клюквенный соус и потом, типа, пела
"Голубая "Кукурузная" Луна" или типа того.
Скопировать
Be sure, we have no prejudices.
No meat is good in itself, but well dressed maybe by a bit of fish sauce...
Even if it's not fresh, it's edible with a bit of fish sauce...
Будьте уверены, у нас вообще нет предрассудков.
Возможно, мясо не слишком вкусное, но если хорошо приготовить... - Может быть, немного рыбного соуса... - Отлично сказано!
Даже не слишком свежее мясо вполне съедобно с каплей рыбного соуса.
Скопировать
Pick-up!
There's no sauce.
No, Han, there's plenty of sauce.
Забирай.
И мы не подаём спагетти, у нас закончился соус.
Нет, Хан, там много соуса
Скопировать
And we're out of spaghetti. There's no sauce.
No, Han, there's plenty of sauce.
I know, but I can't reach the shelf.
И мы не подаём спагетти, у нас закончился соус.
Нет, Хан, там много соуса
Я знаю, но я не могу дотянуться до полки
Скопировать
Great. Oh, wait.
No, I have the sauce.
The what?
Отлично.О, подожди.
Нет, у меня есть соус.
Что?
Скопировать
No, man, just heat it up tomorrow.
No, you missed sauce night too.
Yeah.
Нет, чувак, просто разогреешь завтра.
Нет, ты пропустил "вечер соуса" тоже.
Да.
Скопировать
Put the butter in yet?
No, 'cause it's not your sauce.
It's better with the butter.
Масло уже кинула?
Нет, потому что это не твой соус.
С маслом вкуснее.
Скопировать
It's apples and oranges.
The operative word is "dry," - meaning "no sauce."
- Look.
Это яблоки и апельсины.
Важным является слово "сухой", что значит "без соуса".
- Слушай.
Скопировать
Cocktail tray, light scratching, for mozzarella sticks.
Six, no sauce.
And maybe some sparkling water for the table.
Поднос, слегка поцарапанный, за жареную моцареллу.
Шесть штук, без соуса.
И газированной воды, если можно.
Скопировать
You do realize that mole is the sauce, right?
You don't sauce the sauce, Seth, unless you have no taste buds or you fail to apply yourself.
I'm just glad it's not beef jerky and squeeze cheese.
Ты хоть понимаешь, что мол - это соус?
Нельзя смешивать два соуса, Сэт, только если ты не различаешь вкус или не знаешь, как это делается.
Я просто рад, что это не вяленая говядина с расплавленным сыром.
Скопировать
Is Reed Bennet's employment contract on Holden's computer?
I think Reed wanted to sell his secret-sauce recipe to Copley foods, but there's no way that Holden would've
Because a mass manufacturer would most certainly use a cheap GMO saffron.
Контракт Рида есть в компьютере?
Думаю, Рид хотел продать рецепт своего секретного соуса "Еде Копли", но Холден бы на это ни за что не согласился.
Потому что в массовом производстве определенно стали бы использовать ГМО шафран.
Скопировать
Relax, it's just a hot sauce we're talking about.
No, it's not just a hot sauce.
My granny made this sauce, and she took the recipe with her to her grave.
Успокойтесь, мы просто разговариваем про острый соус.
Нет, это не просто острый соус.
Моя бабушка готовила этот соус, и она унесла этот рецепт с собой в могилу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов No sauce - No sauce (ноу сос ноу сос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы No sauce - No sauce для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноу сос ноу сос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение