Перевод "Nolan" на русский
Произношение Nolan (нолан) :
nˈɒlan
нолан транскрипция – 30 результатов перевода
You can run faster than that, come on!
Then, after you go by Nolan the first road you're gonna come to is that Jordan Road.
And, um you go all the way down to the end of the Jordan Road to the labor camp, that's where it is right at the end of the road.
Не могу больше.
Как минуешь Нолан, первая же дорога будет Джордан Роуд.
По Джордан Роуд дойдёшь прямо до лагеря.
Скопировать
Who's the lucky guy?
- Billy Nolan. - Who?
- Billy Nolan.
И ктo же этoт счастливчик?
- Билли Нoлан.
- Ктo?
Скопировать
- Billy Nolan. - Who?
- Billy Nolan.
- I'm sorry, could you speak up?
- Билли Нoлан.
- Ктo?
- Извини, мoжешь сказать пoгрoмче?
Скопировать
- I'm sorry, could you speak up?
Billy Nolan!
Well, isn't he the lucky one.
- Извини, мoжешь сказать пoгрoмче?
- Билли Нoлан!
Ну, ему крупнo пoвезлo.
Скопировать
– Greeting, smile or cool acknowledgement?
– Peggy Nolan, cool acknowledgement.
Thank you, Clarice.
- Поклон, улыбка или спокойная признательность?
- Пегги Нолан, спокойная признательность.
Спасибо, Кларис.
Скопировать
Ah, Dougal, inspiration can come from so many places.
No, no, Father Nolan was in the gas explosión.
Punched a hole in his chest the size of a football!
Ах, Дугал. Как знать, откуда явится вдохновение.
Нет-нет, когда рванул газ, там был отец Нолан.
У него в груди пробило дыру размером с мяч!
Скопировать
- All right.
"lt was Sandy Koufax, Nolan Ryan to name a few.
- Well, these men are--"
- Ладно.
"Это были Сэнди Куфэкс, Нолэн Раян, вот немногие имена.
- ну, эти люди..."
Скопировать
If they'd opened, we wouldhave lost the whole wing.
Someone deposited 100,000 creditsinto an account in Cutter's name... an hour after Nolan named you.
He withdrew it here and...
Если бы они открылись, мы бы потеряли всю эскадрилью.
Кто то положил на счет Каттера 10 тысяч кредов. И час спустя Нолан назвал тебя.
Это и
Скопировать
I take my orders from Maj. Kemmer.
Nolan, do you hear me
What Who
Я получил приказ от майора Кеммера
Нолан, ты меня слышишь?
- Что?
Скопировать
Bomb.
Who was behind it, Nolan
What's going on
Бомба...
Кто это сделал, Нолан?
- Что происходит?
Скопировать
What's going on
- They're reviving Nolan.
He'll die!
- Что происходит?
- Они накачали его транквилизаторами.
Он умрет!
Скопировать
That accident was deliberate, and this man knows who's responsible.
Nolan, who planted the bomb
Nolan, who did it
Это был не несчастный случай, и этот человек знает, кто стоит за этим.
Нолан, кто подложил бомбу?
- Нолан, кто это сделал?
Скопировать
Nolan, who planted the bomb
Nolan, who did it
- We're losing him!
Нолан, кто подложил бомбу?
- Нолан, кто это сделал?
- Мы теряем его!
Скопировать
- We're losing him!
Nolan, who planted the bomb
It was...
- Мы теряем его!
Нолан, кто подложил бомбу?
Это был
Скопировать
Clark sees fuck all. The ball bounces once over his head and into the goal.
Nolan sticks Dempsey straight on the transfer list.
Bournemouth had him.
ларк бл€ ослеп от него. ћ€ч перелетел через его голову и залетел пр€мо в ворота.
Ќолом сразу выставил ƒимпси на трансфер.
Ѕорнмут получил его.
Скопировать
- Make sure you lock it after!
Pick a decent side, Nolan.
You couldn't pick your own fucking nose.
- "бедись только, что запер их после этого!
¬еди себ€ прилично, Ќолан.
ј то тебе оп€ть разобьют твой гребаный нос.
Скопировать
I should have figured it.
We suspected Nolan of belonging toa pro-Earth group but couldn't prove it.
And this is Home Guard style.
Я должен был догадаться.
Мы подозревали, что Нолан принадлежал к каким ни будь экстремистам, но не могли этого доказать.
Это в духе "Хранителей рода"
Скопировать
And this is Home Guard style.
Nolan was killed bya bomb he planted himself
Exactly.
Это в духе "Хранителей рода"
Так он погиб от собственноручно подложенной бомбы?
Вот именно.
Скопировать
I'd like to believe you, but your supposition... doesn't explain that evidence.
Nobody knew Nolan hadnamed you except you, me...
Dr. Franklin andCommander Sinclair.
Мне бы хотелось тебе верить, но твоя самоуверенность не объясняет некоторых очевидных вещей.
Никто не знал, что Нолан назвал твое имя кроме тебя, меня,...
Доктора Франклина и командора Синклера.
Скопировать
We can go up, I tell you.
Nolan wants to buy a couple of decent players.
He can't afford the bus fares, let alone the players.
ћы можем подн€тс€, € же говорю.
Ќолан хочет купить несколько приличных игроков.
ќн не может позволить себе ездить на автобусе, не говор€ уже об игроках.
Скопировать
Neil how are you gonna do this?
They need a letter of permission from my father and Mr Nolan.
- You're not gonna write it.
Нил, и как же ты собираешься это сделать?
Им нужно письменное разрешение от моего отца и мистера Нолана.
- Ты что, хочешь их сам написать?
Скопировать
No, you'd try to protect him against himself.
And, Nolan, who do you think you owe more to?
The villagers or that animal?
Нет! Ты бы постарался уберечь его от опасного шага, так? - Да.
- Нолан, перед кем ты виноват больше?
Перед жителями или животным?
Скопировать
Good night, then.
- Nolan?
Are you going out too?
- Спокойной ночи.
- Нолан!
- Да?
Скопировать
- Sonar, actually.
Did Nolan radio back what happened to Ken?
I don't know.
У него сонар.
Нолан дал радиограмму о происшествии с Кеном?
Не знаю.
Скопировать
With the growing cold came a growing quiet.
From the crew, from Nolan, everything.
It was numbing like the chill, and palpable.
Чем холодней становилось, тем спокойней все были:
члены команды, Нолан - все.
Все будто онемели от холода, чувствуя близость льдов.
Скопировать
ORCA
- Hey, Nolan! Can you see anything?
- Not even a great white flounder.
"СМЕРТЬ СРЕДИ АЙСБЕРГОВ"
Эй, Нолан, видишь чего-нибудь?
Нет. Даже Большая белая не показывается.
Скопировать
What we call language they might call unnecessary, or retarded.
I noticed that my lectures gained a new and attentive member: Nolan.
He began asking me at odd hours about the Orcas, and occasionally about me.
Для них подобный язык- вещь ненужная...
На своих лекциях я заметила нового внимательного слушателя - капитана Нолана.
Он обрушил на меня град вопросов о китах, а потом и обо мне самой.
Скопировать
- Excuse me.
Nolan, isn't it?
- I'm Al Swain.
- Извините.
Вы - Нолан? - Да.
- Я
Скопировать
Thanks.
- Nolan, you got a minute?
- What do you want?
Спасибо.
- Нолан, есть минута?
- Да. Что нужно?
Скопировать
See you, I'm off at dawn.
- Nolan!
Don't hang up.
Ладно, пока. Утром меня тут не будет.
- Нолан!
Постой, не вешай трубку!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Nolan (нолан)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Nolan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нолан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
