Перевод "Nolan" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Nolan (нолан) :
nˈɒlan

нолан транскрипция – 30 результатов перевода

Yeah, I stopped by there and talked to the superintendent.
Is the superintendent's name Nolan? Yes.
You know him?
! Да, я залетел по дороге и поговорил с начальником.
Начальника зовут Нолан?
Да.
Скопировать
Go on.
Nolan. Hello, Murphy.
- Hello, give me the fire warden's tower.
Иди. - Ладно.
- Здравствуйте, мистер Нолан.
- Привет, Мерфи. Алло, дайте мне пожарную вышку.
Скопировать
- Here, sir.
- Flying officer Nolan.
- Here, sir.
- Здесь, сэр.
- Старший лейтенант Нолан.
- Здесь сэр.
Скопировать
You mean, you made me stay on that while you were here burning up that phone?
- I thought I saw Nolan leaving.
- He brought up the winter's graft, there.
Разве не ты заставил меня торчать там, а сам не отрывался от телефона?
Кажется я видел Нолана.
Он принес деньги за зимнюю работу.
Скопировать
- Except one thing.
Somebody's gotta take Nolan down to Number 5 somebody else has to ferry that engineer down to Number
- That's simple.
- За исключением одного.
Кто-то должен отвезти Нолана на пятый, а другой должен отвезти инженера на шестой.
- Это легко.
Скопировать
And that's the way the cookie crumbles.
I'm Bruce Nolan, Eyewitness News.
And cut it.
Такие вот пироги!
Я Брюс Нолан. "Новости очевидца".
Стоп, снято.
Скопировать
- I wish I'd written something.
- And now let's go live... to that wacky Bruce Nolan out at Niagara Falls. Hey!
Wacky Bruce!
- Надо было написать что-нибудь.
A теперь в эфире жизнерадостный Брюс Нолан у Ниагарского водопада.
Наш дорогой Брюс!
Скопировать
I am a reasonable, sane human being with a. 44 Magnum, the most powerful handgun in the wo...
I'm Bruce Nolan. Bruce Nolan.
I'm Bruce No-lan!
С Магнумом 44-го калибра, самой убойной пушкой на све...
Я не Клинт Иствуд, я Брюс Нолан.
Брюс Нолан!
Скопировать
I'm not Clint Eastwood. I'm Bruce Nolan. Bruce Nolan.
I'm Bruce No-lan!
Oh, it's not real. It's not real.
Я не Клинт Иствуд, я Брюс Нолан.
Брюс Нолан!
Это какая-то фантасмагория.
Скопировать
- Born that way.
Welcome to Eyewitness News at 6:00, with Susan Ortega, Bruce Nolan, Fred Donohue... sports...
And now, Buffalo's number-one news team.
Шестичасовой выпуск новостей "Глазами очевидца" с Сьюзан Ортега,
Брюсом Ноланом, Фредом Донахью и Далласом Коулманом.
Новости Баффало в эфире!
Скопировать
In other...
I'm Bruce Nolan for Eyewitness No...
Eyewitness Nose.
Далее в новостях...
Я Брюс Нолан специально для очевидных... очевидных носей.
Ладно. Разряд!
Скопировать
Because of the fast response, the toxic chemicals were cleaned up without incident. - Susan?
- Bruce Nolan is standing by at Niagara Falls, but before we go live to Bruce, we have an announcement
As everyone knows, after 33 years, our beloved Pete Fineman is retiring. Pete's shoes are virtually impossible to fill,
Последовала быстрая реакция, и токсичные химикаты убрали во избежание эксцессов.
Брюс Нолан стоит у самого Ниагарского водопада, но перед началом его прямого репортажа мы сделаем одно сообщение.
Отработав 33 года, на пенсию выходит наш любимый Пит Файнмэн, которого, в сущности, заменить будет некем.
Скопировать
- Oh, thank you, God.
Bruce Nolan here aboard the Maid of the Mist in fabulous Niagara Falls.
First off, let me just add another congratulations to Evan Backstabber... Pardon me.
- Привет, Сьюзан.
- Слава Богу! Брюс Нолан ведет репортаж с борта "Туманной девы", с акватории сказочного Ниагарского водопада.
Прежде позвольте еще раз поздравить Эвана Пакостника, простите, Бастар...
Скопировать
Go to black.
I'm Bruce Nolan for Eyewitness News.
Back to you, fuckers!
Дать затмение. -Затмение.
Я Брюс Нолан. Это были новости.
Пока, бакланы!
Скопировать
The body ofJimmy Hoffa was uncovered in a field today... outside of a canine training center in Buffalo, New York.
Bruce Nolan was the first on the scene.
Thank you, Jane.
Сегодня возле центра служебного собаководства в Баффало было обнаружено тело без вести пропавшего Джимми Хоффа.
С места страшной находки Брюс Нолан.
Спасибо, Джейн.
Скопировать
I never saw it before, I swear!
I'm Bruce Nolan, and that's the way the cookie crumbles.
Did you like that? Yes. Thank you.
Я в первый раз вижу эту травку, клянусь! Я Брюс Нолан.
Да! Такие вот у нас пироги!
Вам понравилось?
Скопировать
- From unearthing Jimmy Hoffa... To a meteor crashing to earth...
Bruce Nolan is rapidly becoming known as...
"A little less fight and a little more spark""
- От эксгумации Джимми Хоффа до падения на землю метеора.
Брюс Нолан стремительно завоевывает популярность как МИСТЕР ЭКСКЛЮЗИВ.
Такие вот пироги!
Скопировать
And now, Buffalo's number-one news team.
I'm Bruce Nolan.
And here's what's making news.
Новости Баффало в эфире!
- Я Сьюзан Ортега.
- Я Брюс Нолан, и вот какие новости.
Скопировать
Now you're just showing off.
This is Bruce Nolan here at Buffalo's First-Annual "Be the Miracle" Blood Drive.
It's a B-E-A-utiful day, so come on down here.
Теперь ты, Бог, выпендриваешься.
Это Брюс Нолан на открытии ежегодной церемонии сдачи крови "Будь чудом".
Это прекрасный день, так что приходите сюда.
Скопировать
Shejust gave blood, and she still has enough left to fill up her face.
I'm Bruce Nolan for Eyewitness News, with all the folks down here at the blood drive, reminding you to
Be the miracle!
У каждого великого мужа есть женщина, закатывающая глазки.
Я, Брюс Нолан, и все те, кто пришел сюда сдать свою кровь, напоминаем вам...
Будьте чудом!
Скопировать
What boat? The boat Smiley bought for her.
I've got a bill of sale on it from the Nolan Company.
I must have missed it.
- Которую ей купил Смайли.
Я нашёл счёт в компании Нолана.
- Похоже, я проглядел ее.
Скопировать
"...
Nolan, O'Mara, Quayle, Salicitas...."
Coffee and sandwiches for the press room.
"...
Нолан, O'Mара, Куэйл, Салиситас...."
Кофе и сэндвичи для пресс-центра.
Скопировать
just a moment.
Mr Nolan it's for you.
It's God!
Минутку.
Мистер Нолан, это Вас.
Это бог.
Скопировать
The club Pittsie. Think about it.
The board of directors the trustees and Mr Nolan.
Do you think for one moment they're gonna let this thing just blow over?
Рассказывает про наше Общество, Питтси.
Там всё руководство, попечительский совет и мистер Нолан.
Вы можете себе представить, чтобы они допустили, чтобы всё это вышло наружу?
Скопировать
ORCA
- Hey, Nolan! Can you see anything?
- Not even a great white flounder.
"СМЕРТЬ СРЕДИ АЙСБЕРГОВ"
Эй, Нолан, видишь чего-нибудь?
Нет. Даже Большая белая не показывается.
Скопировать
What we call language they might call unnecessary, or retarded.
I noticed that my lectures gained a new and attentive member: Nolan.
He began asking me at odd hours about the Orcas, and occasionally about me.
Для них подобный язык- вещь ненужная...
На своих лекциях я заметила нового внимательного слушателя - капитана Нолана.
Он обрушил на меня град вопросов о китах, а потом и обо мне самой.
Скопировать
- How much will you get for him? - Enough.
- Nolan, there's a word for you.
- I've been called it many times.
- Сколько вы на нем заработаете?
- Достаточно. Достаточно? Нолан!
Как вы можете это делать? Могу. Мне уже такое говорили.
Скопировать
These whales have great memory. Even after many years they remember the human being who harmed them.
He saw you, Nolan.
He saw you on the boat.
У китов отличная память, и даже много лет спустя они помнят человека, нанесшего им вред.
Он видел тебя, Нолан.
Видел на борту шхуны.
Скопировать
- Excuse me.
Nolan, isn't it?
- I'm Al Swain.
- Извините.
Вы - Нолан? - Да.
- Я
Скопировать
- And it's me the animal wants.
- Nolan, you're crazy!
If you're right and a human being were crazed with grief, would you do anything he wanted?
Кстати, киту нужен только я.
- Нолан, ты рехнулся.
Если бы тебя звал на бой обиженный тобой человек, ты бы пошел?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Nolan (нолан)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Nolan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нолан не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение