Перевод "Nome" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Nome (ноум) :
nˈəʊm

ноум транскрипция – 30 результатов перевода

Hehe, you almost caught me.
No, me and Kyle are gonna play Guitar Hero!
I can get him!
- Хе-хе, ты почти поймал меня.
- Нет, я и Кайл собираемся играть в Гитарного Героя!
- Я могу поймать его!
Скопировать
You and Jim?
No, me and Stanley and Phyllis so far.
I bet Jim goes too.
Ты и Джим?
Нет. Пока что я, Стэнли и Филлис.
Спорю, Джим тоже поедет.
Скопировать
It's not about jealousy or blame, it's about what you want.
And in your fantasy there is no me, and there's no Katie. - That's not true.
Your life's out there now.
Дело не в ревности или обвинениях, а в том, чего ты хочешь.
И в твоих мечтах... ..тем нет меня, и там нет Кейти.
Твоя жизнь уже не здесь.
Скопировать
? Ponciana?
No me abandones nunca más?
? Ponciana?
Понсиана
Не оставляй мне никогда [исп.]
Пайнсиана
Скопировать
I'm Mao, Mao Nome.
Sara Nome.
Shut up!
Мао Номе.
А это моя сестра Сара...
Замолчи.
Скопировать
One day we will all die, and then we'll be the same as that tree.
No me, no you.
Be that as it may, we need heat.
Когда-нибудь мы все умрем и станем как вон то дерево.
Не будет ни меня, ни тебя.
Но даже если это и так, нам все равно нужно тепло.
Скопировать
Or me.
No, me.
He's my pen friend! All right!
- Или со мной.
- Нет, со мной.
- Он мой друг по переписке.
Скопировать
Covsem alone with my soup!
No me accidentally wanders!
- A little patience, and he will come.
Cовсем один со своим супом!
Никто ко мне случайно не забредает!
- Немного терпения, и он придёт.
Скопировать
No problem.
- No - Me neither.
- Was that Daniel?
Нет проблем.
- С Вами все в порядке?
- О, по-моему это Даниэль?
Скопировать
He's circuit court judge.
I'm sure you'll be glad to know that law and order has come to Nome, Miss Malotte.
It will be so much easier on the boys if the girls have to turn in their guns.
- Да, закон. Он окружной судья.
Думаю, вы будете рады тому, что в Номе будет закон и порядок.
Да, парням будет куда легче справиться с девушками, когда у них отберут револьверы.
Скопировать
That stays right here on the property, under guard and sealed by the court.
Well, I've always been for law and order, and now that it's in Nome, I don't wanna do anything to throw
Maybe we had better fall in line with the judge, Dex.
Оно останется здесь под охраной в опечатанном судом сейфе.
Я всегда был за закон и порядок и не собираюсь его нарушать в Номе.
Может, пойдем навстречу судье, Декс.
Скопировать
I grubstaked him. I know he made the original discovery.
And I know they didn't come to Nome before November.
That's why I want this affidavit as evidence.
Я помогла ему деньгами и знаю, когда он нашел на нем золото.
А теперь Кларк и Беннет клянутся, что приехали сюда весной, хотя это было не раньше ноября.
И их показания нужны мне в качестве доказательства.
Скопировать
Blast him!
Great little town, Nome. Something going on all the time.
You wouldn't bother us if you had good news. Let's hear the worst.
Черт его подери!
В этом городишке каждый день что-то происходит.
Если б новости были хорошими, ты бы нас не беспокоил.
Скопировать
You're not looking so good today, honey.
Maybe Nome doesn't agree with you.
Struve, it's your job to see that Wheaton misses that boat.
Вы плохо выглядите, милая.
Может, Ном не для вас?
Закрой дверь. Струв, позаботься, чтоб он не попал на корабль.
Скопировать
That's enough, now, Betsy. Now, see here, Glennister!
You're gonna stay here with us until the real law comes to Nome.
Dex, you and the boys take care of him.
Довольно, Бетси.
- Послушай, Гленнистер... - Не дергайся, судья. Ты останешься здесь, пока в Ном не придет настоящий закон.
- Декс и вы двое, займитесь.
Скопировать
No.
No, me and no tree ain't up no...
Huh?
Нет!
Я не на дереве, и я...
Дерево?
Скопировать
We will have time for fun.
Although no me told why they are here.
A friend, Lynette Case, married someone here.
Так что мы еще можем хорошо провести время.
И ты еще не рассказала, зачем ты сюда приехала.
Моя подруга, Линетт Кейс, вышла замуж и теперь живет здесь.
Скопировать
Kind of like me and you.
There is no me and you.
Can I ask you something?
Почти как у нас с тобой.
"Нас с тобой" нет.
Я могу у тебя кое-что спросить?
Скопировать
It's sort of a joke.
Nome de plume.
What's this?
Это такая шутка.
Сью де Ним - псевдоним.
А это что такое?
Скопировать
Come on, people are waiting for your performance.
No, me and you?
Don't fool around!
Иди, люди ждут твоей работы.
Я думал, мы будем вдвоём?
Прекрати!
Скопировать
Don't feel like it.
No, me neither.
- Guess it happens.
- Мне это не нравится.
- Мне тоже.
Видать, такое бывает.
Скопировать
Oh, yours and Fred's?
No, me and Gregory Peck.
We've been married for 18 years and I vowed that at least once before I died,
Вашей с Фредом?
Нет, моей с Грегори Пеком.
Мы женаты уже 18 лет, и я поклялась, что хоть раз до моей смерти
Скопировать
Are you crying?
-No, me nose is running.
Just do as he says, child!
Ты плачешь?
Нет, у меня течет из носа!
Просто сделай, как он говорит, дитя!
Скопировать
Real French, eh?
Not one of them phoney ooh-la-las we get up in Nome?
I'll give you 50 bucks for a straight answer.
Настоящая?
Не одна из этих фальшивых, как у нас в Номе?
Дам тебе 50 баксов за честный ответ.
Скопировать
She hasn't seen it?
Leave her in Nome?
- Now, we've been friends for a long time...
Не видела? Ты что сделал?
Оставил ее в Номе?
Мы с тобой старые друзья...
Скопировать
- Your father can be in Nome, Alaska tomorrow.
We can ask them to bring him out by helicopter and take you off... or we can put the Shark back into Nome
You trade school boys are all alike, aren't you?
- Твой отец завтра может быть в Номе на Аляске. У нас есть два варианта.
Мы можем попросить их прислать за Тобой вертолёт и отправить Тебя туда, или "Тигровая акула" сама возвращается с Тобой обратно в Ном.
Вы все, выпускники коммерческих учебных заведений, похожи друг на друга, не так ли?
Скопировать
- Did that something tell ya
- that Nome is no place for a girl like you?
- Like me?
Там твоя судьба".
Это тебе о чем-нибудь говорит? Что Ном - не место для таких, как ты?
Как я...
Скопировать
- What, blubber?
- No, me little love handles.
We got a set each, ain't we, Andy?
За что -за сало?
Нет, за мои маленькие рычажки любви.
У нас у обоих они есть, правда, Энди?
Скопировать
- Me, me, me, me, me!
- No, me!
- Listen, can you teach me to fight like you do?
- Я, я, я, я, я, я!
- [ Гомер ] Нет, я!
- Слушай, ты можешь научить меня драться?
Скопировать
I live here under the simple name of Dupre.
You see, no? - Me and Dupree said, Monsieur Vicomte.
Yes ...
Я остановился здесь под именем мсье Дюпре. Дю-пре!
- Я сказал Дюпре, господин виконт.
Да?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Nome (ноум)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Nome для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ноум не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение