Перевод "OBE" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение OBE (оуб) :
ˈəʊb

оуб транскрипция – 30 результатов перевода

What drink'st thou oft, instead of homage sweet, but poison'd flattery?
O, be sick, great greatness, and bid thy ceremony give thee cure!
Canst thou, when thou command'st the beggar's knee, command the health of it?
Как часто вместо восхищенья льёшь Ты лести яд!
О, захворай, величье, И пышности вели себя лечить.
Тебя послушны нищего колени, Но не его здоровье.
Скопировать
Thank you.
I don't understand why bees mountains and goats all obe y you.
Why?
Спасибо.
Я не понимаю почему пчелы... горы и козы все повинуются тебе.
Почему?
Скопировать
I don't know.
Roaches, flies, animals all obe y me.
E v en mountains and clouds.
Не знаю.
Рыбы, мухи, животные - все повинуются мне.
Даже горы и облака.
Скопировать
That's some marvellous qualifications.
In dentistry that's the equivalent of an OBE.
- And he's from Australia.
! Это выдающаяся квалификация.
В стоматологии это эквивалент научной степени.
- И он из Австралии. - Что правда?
Скопировать
We'll see.
T o be honest with you, I don't really care right now.
Can I just say something?
Посмотрим.
Сказать по правде, сейчас это меня волнует меньше всего.
Могу я сказать пару слов?
Скопировать
The law doesn't allow me to ask.
T o be safe, you favor hiring men?
They won't get pregnant.
Закон не позволяет мне это спрашивать.
Чтобы быть себя обезопасить, вы могли бы нанимать мужчин?
Они не забеременеют.
Скопировать
- Possible you Iaughed sometimes, even though he wasn't funny?
T o be polite?
- Maybe.
-Может быть, вы смеялись, даже если было не смешно?
Из вежливости?
-Возможно.
Скопировать
- You'll get a turn.
- T o be a mother?
Sit!
-Мистер Кейдж, у вас будет шанс.
-Стать матерью?
Сядьте!
Скопировать
What's Montague?
O be some other name!
What's in a name?
А ты - ведь это ты, а не Монтекки.
Разве так зовут лицо и плечи, ноги, грудь и руки?
Неужто больше нет других имен?
Скопировать
I've been having that problem a lot lately!
Are you alright, Obe? - I'm hungry
How could they build such a thing?
Это всё время происходит со мной в такие моменты
Ну как, Обе?
Как они смогли всё это построить?
Скопировать
Now where did he go?
Obe? Obe...
Obelix?
Куда ещё он делся, этот тип?
Обе!
Обеликс!
Скопировать
It is nor hand, nor foot, nor arm, nor face, nor any other part belonging to a man.
O, be some other name!
What's in a name?
Ведь это не рука, и не нога, И не лицо твое, и не любая часть тела.
Неужто больше нет других имен?
Что значит имя?
Скопировать
You want a murderer - you go up to Darnley Hall.
OBE. She's the murderer round here.
Get off!
Вам нужен убийца - отправляйтесь в Дарнли Холл.
Молли Дарнли, кавалер ордена Британской империи.
Отстань от меня.
Скопировать
You got so many gangsters Why do you need us?
T o be my shadow
I don't see
У тебя так много людей. Зачем тебе мы?
Вы моя тень.
Я не понимаю.
Скопировать
Harry, Lollipop Man.Yeah.
OBE!
Would you like a sweetie?
Гарри Человек с Леденцами.
Да. Удачненько!
Хотите конфетку?
Скопировать
We can't have every victim of crime taking the law into their own hands.
They're saying she deserves an OBE.
It doesn't take much effort to put yourself in her shoes.
Мы не можем следить за каждой жертвой преступления, которая берет закон в свои руки.
Каждый человек в стране оплодирует ей, говоря, что она заслуживает помилования.
Не трудно представить себя на ее месте.
Скопировать
After all I get to sit next to Kylie.
years at the top of the charts, 65 million records sold worldwide, a Grammy, three Ivor Novellos and OBE
Kylie is the queen of big mega pop artists.
В конце концов, мне доведётся сидеть рядом с Кайли
Настоящая поп-королева, которая 25 лет на вершинах чартов с 65-тью миллионами проданных дисков и пластинок по всему миру с Грэмми, 3 наградами Айвора Новелло и орденом Британской империи
Кайли является королевой больших мега поп-исполнителей.
Скопировать
Ben, I'm going on vacation.
- Okay, but o ˘? Be specific.
So me ...
- Ну я поеду отдыхать.
- Хорошо, а конкретней?
Немного...
Скопировать
Helen Ashby.
OBE!
Hello!
Хелен Эшби.
OBE!
Привет!
Скопировать
Oh?
I just wantt o be ordinary.
Viivi?
Правда?
Я хочу быть такой, как все.
- Вииви.
Скопировать
We need assistance at the main station.
Five-O, be advised, closest responding unit is ten away.
What are you talking about, ten away?
нам нужна помощь в центральном участке.
Пять-Ноль, сожалею, но ближайшее подразделение довольно далеко от вас.
Что вы имеете ввиду под словом слишком далеко?
Скопировать
One of us must yield or this will go on for ages.
I have nowhere else o be.
I do.
Один из нас должен уступить, или это будет продолжаться веками.
Мне больше негде быть.
Мне есть.
Скопировать
He could kill everyone in the city.
So a web-nuke needs o be deployed somewhere.
We need to know where he Calculator wants to install it.
Он может убить каждого в городе.
Значит веб-атака должна быть запущена откуда-нибудь.
Нам надо знать,где Калькулятор планирует ее установить.
Скопировать
Your favorite.
I just don't know who o be more disgusted with.
When did you get a serve?
Как ты любишь.
Я не знаю, кто мне больше противен.
Когда ты научился подавать?
Скопировать
Um...
Well, look, there's got o be some solution here so we can both get what we need.
- Ah... _
Ладно.
Ну, смотри, должно же быть какое-то решение, которое устроило бы нас обоих.
Иди сюда!
Скопировать
Please, Derrick, don't.
O, be careful.
Oh, no. Oh, no.
Пожалуйста,Дэрэк,не надо.
О,будь осторожна.
О,нет,о,нет.
Скопировать
I don't know what else to do, V.
We can't keep going around in circles like the "hour-obe-ras."
- The what?
Я не знаю, что ещё делать, Ви.
Мы не можем и дальше ходить кругами, как "аруберас".
— Что?
Скопировать
I want V back, but I don't trust Lana, and V wants me back, but not without Lana, and who knows what Lana wants?
We're like the "hour-obe-ras."
Like the what?
Я хочу вернуть Ви, но я не доверяю Лане, а Ви хочет вернуть меня, но с Ланой, а хер его знает, чего хочет Лана?
Мы как "ару-бер-ас".
Как что?
Скопировать
- The what?
- The "hour-obe-ras."
That... that new tequila we got at the Alibi.
— Что?
— "Аруберас".
Это новая текила у нас в "Алиби".
Скопировать
You can't turn it down.
It's not like the Beatles' OBE.
That is obscene!
От этого нельзя отказаться.
Это же не рыцарский титул "The Beatles".
Это постыдно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов OBE (оуб)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы OBE для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оуб не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение