Перевод "ODS" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ODS (одз) :
ˈɒdz

одз транскрипция – 30 результатов перевода

He's beginning to get on my nerves.
. - 'Ods bodkins!
Here's your reply!
- Он действует мне на нервы. Вон отсюда! - Я не уйду без ответа.
- Сейчас ты получишь ответ!
- Отец, если ты убьешь его...
Скопировать
-Yeah?
-You still wanna get your ODs dirty?
-Of course.
— Что?
— Всё ещё хотите испачкать форму?
— Конечно.
Скопировать
Barely made it.
Better get yourself some ODs, Bob.
1st Battalion's to the north. 3rd's in reserve.
Еле успел.
Найди форму защитного цвета, Боб.
1-й батальон пойдёт на север по левому флангу. 3-й батальон — в резерве.
Скопировать
D'Artagnan.
'Ods bodkins!
So, monsieur, you abduct my daughter!
- Господин Портос!
Господин Д'Артаньян! - Квентин!
Черт возьми! - Итак, сударь, моя дочка похищена.
Скопировать
He did it on purpose, I think.
Well, most ODs aren't really just accidents.
Right, so, what can I do as the friend of a person who would do something like that?
Я думаю, он сделал это нарочно.
Передозировки чаще всего не случайны.
Да, но что я могy сделать, как подруга такого человека?
Скопировать
- No, of course not.
First the little one ODs, and now the fat one is bleeding out.
I gotta go back up to the cabin.
— Ага, ещё чего.
Сперва у мелкого передоз, теперь из толстого кровь хлещет.
Мне надо вернуться в хижину.
Скопировать
Look, as a lawyer, I shouldn't be here at all.
But as your friend, I'd say someone ODs in your club, you have limited liability unless you provided
So when I get in there...
Я, как юрист, вообще не должна здесь находиться.
Но как твой друг скажу: Если у кого-то в твоём клубе случилась передозировка, ты несёшь ограниченную ответственность, если не ты продал ей наркотики, что очевидно не так.
Значит, мне нужно зайти...
Скопировать
Who... who are these guys? They're not guys, they're WODs.
W-O-Ds?
What's that, like a BFF with an STD?
- Они не парни, они ТТД.
Т-Т-Д?
Это что, как ЛДН с БППП?
Скопировать
Hold me in your arms.
Stop putting ODs in my mail box.
They'll catch you stealing one of these days.
Обними меня.
Хватит бросать наркоту в мой почтовый ящик.
Они поймают тебя на воровстве совсем скоро.
Скопировать
Two years into their shift one of their officers had a psychological breakdown.
The doctors refer to it as ODS syndrome. But the pilots, we call it pandorum.
It drove him insane.
У одного офицера на двухлетней вахте... случился нервный срыв.
Врачи назвали это "орбитальным синдромом", а мы, пилоты... синдромом Пандорума.
Тот офицер сошёл с ума.
Скопировать
Reconnaissance saw nothing on their last trip.
Tigertail 11 to ODS. Is this channel secure?
Affirmative, Tigertail 11.
Разведка ничего не видела на их последней эстакаде.
Tigertail 1-1 ODS, этот канал безопасный?
Подтверждаю, Tigertail 1-1.
Скопировать
She has amantadine poisoning.
The crash destroyed her kidneys, her body couldn't filter the drugs, she ODs on amantadine, explains
We just need to start on her dialysis and flush the drugs out.
У неё отравление амантадином.
Авария лишила её почек. Организм не может вывести лекарство. Передозировка амантадином объясняет сердце, печень...
Нам всего-то нужно сделать диализ и вывести лекарства из организма.
Скопировать
Depends on how busy a morning they're having.
Typically, ODs are not a high-priority call.
There's nothing to incriminate you so I'd be amazed if you got placed under arrest.
Зависит от того, насколько они заняты с утра.
Обычно заявки по передозам не первоочередные.
Здесь нет ничего против тебя, так что я удивлюсь если тебя арестуют.
Скопировать
So this guy was not marked by Cupid, but his death is definitely suspicious.
just went through the police blotter and counting him, that's eight suicides since Wednesday and 19 ODs
Way out of the seasonal batting average.
Привет. Метки Купидона у этого парня нет, но его смерть, мягко скажем, подозрительная.
Да. Я просмотрел полицейские сводки. И если взять его в расчёт, со среды здесь произошло восемь самоубийств, и девятнадцать передозировок.
Многовато за такой срок.
Скопировать
Yeah, there's heroin that hasn't been cut with rat poison, cut glass, other drugs, you name it.
We've had seven O. Ds in three weeks... it's all Barker's stuff.
Now he's dead.
Да, иногда героин не бадяжат крысиным ядом битым стеклом и другой наркотой.
У нас 7 передозов за 3 недели... Все на товаре Баркера.
И вот сдох.
Скопировать
Clinics around the world use it to treat heroin addiction.
Imagine no more ODs. No more hiv from dirty needles.
So let's do it.
Клиники по всему миру используют ибогаин для лечения героиновой зависимости.
Представьте никаких передозировок, никаких заражений СПИДом от грязных иголок.
Так, давайте сделаем это.
Скопировать
They do a descent to 38,000 for the drop.
Carolina to ODS.
Confirming traffic lights.
Они сделают быстрое снижение до 38 тысяч футов для прыжка.
Каролина ODS.
Подтверждение сигнальных огней.
Скопировать
- That's affirmative, Carolina.
- Roger, ODS.
Going dark.
- Это утвердительно, Каролина.
- Роджер, ОD.
Переходим в тёмную.
Скопировать
Over.
- That's ODS on the USS Cowpens.
- Tigertail 11 en route.
Конец.
Это ODS на USS Cowpens.
Tigertail 11 по курсу.
Скопировать
- Tigertail 11 en route.
Not to keep you in suspense, ODS, all five pieces of cargo were recovered.
Commander, this is President Bartlet.
Tigertail 11 по курсу.
Не держа вас в напряжении, ODS? все пять частей груза обеспечены.
Командир, это президент Бартлет.
Скопировать
Casey hurts people, and you translate.
We are the ODS, last of the old-school spies.
This is a hospital?
Кейси надирает им задницы, а ты переводишь.
Мы - ОПД, последние шпионы старой закалки.
Это больница?
Скопировать
Casey hurts people, and you translate.
We are the ODS, last of the old-school spies.
This intelligence could help bring wrongly imprisoned Americans home.
Кейси надирает им задницы, а ты переводишь.
Мы - ОПД, последние шпионы старой закалки.
Разведка могла бы помочь вернуть невинно осужденных американцев обратно домой.
Скопировать
You ever wonder why there was an empty desk in our office?
Carson was the fourth member of the ODS before you.
It's his desk that you're sitting at.
Ты же всегда удивлялся, почему стол в нашем офисе пустовал?
Карсон был четвертым членом ОПД, до твоего прихода.
Это его стол, за которым ты сейчас сидишь.
Скопировать
Why surprised?
Word is out that Carson Simms is alive, and everyone knows the ODS is a four-man operation.
(clears throat) So...
Почему удивлена?
Ходят слухи, что Карсон Симмс жив, а все знают, что в ОПД работают только четверо оперативников.
Итак...
Скопировать
Well, the ax is swinging. Higgins sold you out.
The Treasury Department has issued arrest warrants on the ODS.
Interference with a federal investigation, obstruction, theft of classified documents.
Топор уже поднят, Хиггинс предал вас.
У Министерства Финансов ордер на ваш арест.
Вмешательство в федеральное расследование, препятствие, кража секретных документов.
Скопировать
It's legendary, man.
The ODS were pursuing a major honcho on the global counterfeiting scene: Ernesto Salazar.
Tracked him to North Africa, set up a raid.
Это легенда, приятель.
ОПД преследовало самого крупного в мире фальшивомонетчика Эрнесто Салазара.
Проследив за ним до Северной Америки, они устроили на него облаву.
Скопировать
And the President, well, he's kind of fond of us, seeing as how we protect him and his family.
This little ODS stunt is going straight to the White House.
You're going to feel heat like you have never felt before.
И Президент, скажем так, он в некотором роде, нас любит, поскольку мы защищаем его и его семью.
И о этой маленькой выходке ОПД станет известно в Белом Доме.
Вы почувствуете такую немилость, какую еще никогда не чувствовали.
Скопировать
He's right. We're in hot water, not you.
have been stuck in this rat hole for the past three years, but I didn't get a memo kicking me off the ODS
Right?
Мы попали в переплет, не ты.
Слушайте, я провел в этой крысиной дыре последние 3 года, но не надо исключать меня из команды ОПД.
Понятно?
Скопировать
Here's the deal.
want you to go into this briefing and convince Higgins to authorize a rescue mission, which we, the ODS
In return, should you prove successful, we'll give you back your freedom.
Вот соглашение.
Мы хотим, чтобы ты пошел на эту летучку и убедил Хиггинса, разрешить спасательную операцию, которую мы, ОСП, возглавим.
В ответ, если у тебя получится, мы вернем тебе свободу.
Скопировать
You have to remember that Higgins is mid-management.
The ODS has friends in high places.
They are protected, right up to the point where they screw up.
Вы должны помнить, что Хиггинс менеджер среднего звена.
У ОПС есть друзья в верхних слоях власти.
Они под защитой, до момента, пока не провалятся.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ODS (одз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ODS для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить одз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение