Перевод "OP" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение OP (оп) :
ˈɒp

оп транскрипция – 30 результатов перевода

You're trolling.
You're trolling, and I've got no one on post-op and pre-op. Now move.
help us!
Вы игнорируете.
Игнорируете, и потому я никого не могу получить на послеоперационные или подготовительные процедуры.
А ну, живо. Помогите!
Скопировать
Who's Sylar?
Would have been nice to have Heidi for the photo op.
Something happened back at the house.
А кто такой Сайлар?
Неплохо бы и Хайди сфотографировать.
Дома кое-что произошло.
Скопировать
No, that's Kansas.
But these boys scored a hundred thousand points to it on Expert Level in Co-op Mode.
That's pretty goddamn impressive.
Нет, это Канзас.
Но эти парни набрали сто тысяч очков в этом, на мастерском уровне в совместном режиме.
Это довольно чертовски впечатляет.
Скопировать
Well, there's always tomorrow.
Check his post-op echo and make sure there's no residual prolapse.
Yes, sir.
Ну, еще не вечер.
Проверь его послеоперационное эхо и убедись, что нет остаточного выпадения.
Да, сэр.
Скопировать
Beth isn't in her om.
Oh,well,that's because I had my intern take her down for a pre-op M.R.I.
Thank god.
Бетт нет в ее комнате.
Ну, просто мой интерн забрал ее на МРТ перед операцией.
Слава богу.
Скопировать
Enjoy your sick leave.
Any ideas who blew the op? No.
Investigation's underway.
Наслаждайся отпуском
И кто завалил операцию?
Неясно.
Скопировать
Me, too.
We can do the photo op outside the polls.
Yes, Marty. Marty!
И я с вами.
[Нэйтан Петрелли] [Манхэттан] Можно сфотографироваться на фоне участка, да.
Марти, Марти!
Скопировать
We have flatline.
We're not cracking a post-op.
He's nonresponsive.
- У нас прямая линия - Надо сделать прямой массаж сердца
- Только не после операции
- Он не отвечает.
Скопировать
-Dope on the table.
It's a photo op to make us feel better about Kima Greggs catching a bullet or two.
Christ.
-Наркоту на стол.
Это показательная операция для прессы, чтобы сгладить факт ранения Кимы Грэггс.
Господи.
Скопировать
-Who said my op was complete?
-It's just an op.
Just doing her job, that's it.
- Но я не успел его выполнить. - Выше нос, парень.
- Это было всего лишь упражнение.
- Она делала свое дело.
Скопировать
I was undercover legend.
It was part of the op.
-True.
- Я работала под прикрытием.
Должна была выполнить задание.
- Правда.
Скопировать
- Let's keep it that way.
You're not cleared for this op.
Now, move the men back and secure the perimeter.
- Не понимай и дальше.
Ты не допущен к этой операции.
А теперь отодвинь людей назад и удерживай периметр.
Скопировать
What do we have?
A 42-year-old double bypass, post-op.
Prognosis was positive.
- Что у нас?
- 42 года, парное шунтирование, после операции.
Прогноз был позитивный
Скопировать
We was just about to spring into action, Captain
Complicated escape and rescue op
I was gonna watch It was very exciting
мы как раз собирались начать действовать, Капитан
Продумывали побег и спасательную операцию
Я собирался посмотреть Это было очень захватывающе
Скопировать
[ Groans ] We was just about to spring into action, Captain.
Complicated escape and rescue op.
I was gonna watch. It was very exciting.
мы как раз собирались начать действовать, Капитан
Продумывали побег и спасательную операцию
Я собирался посмотреть Это было очень захватывающе
Скопировать
- What do we have?
- A 42-year-old double bypass, post-op Prognosis was positive
- BP's 60 over 20 Pulse is thready
- Что у нас?
- 42 года, парное шунтирование, после операции. Прогноз был позитивный
- Давление 60 на 20. Пульс нитевидный
Скопировать
- We've gotta crack him
- We're not cracking a post-op
- He's nonresponsive Should I call the code team?
- Надо сделать прямой массаж сердца
- Только не после операции
- Он не отвечает. Вызвать код-команду?
Скопировать
Lisa, have you seen my old brown flannel shirt?
I'm pretty sure it got donated to the co-op garage sale.
Here it is.
Лиза, ты не видела мою старую, коричневую, фланелевую рубашку.
Кажется, я сдала её на распродажу подержанных вещей.
Вот она.
Скопировать
If they're the heroes you say, they can bust themselves out.
Come on, Coombs This op is up to us, and you know it.
- Op?
Если они такие большие герои, как ты говоришь, они выберутся сами.
Да ладно, Комбс! Эта оп зависит от нас и ты знаешь это.
- Oп?
Скопировать
Come on, Coombs This op is up to us, and you know it.
- Op?
- Op. Op, op, op. lt's "operation".
Да ладно, Комбс! Эта оп зависит от нас и ты знаешь это.
- Oп?
- Oп. Oп, oп, oп. Это "операция".
Скопировать
- What planet?
Back when Colonel Maybourne was running our off- world op, we found a tablet written in the language
It described a large cache of weapons and technology hidden in a secret location.
- Какая планета?
В прошлом, когда Полковник Мэйборн управлял нашим отрядом, мы нашли табличку написанную на языке Древних.
она описывала большой тайник оружия и технологий, скрытых в секретном местоположении.
Скопировать
Op completed.
My op was to stop you from completing yours.
-Who said my op was complete?
Задание выполнено.
Я должна была сорвать выполнение твоего задания.
- Но я не успел его выполнить. - Выше нос, парень.
Скопировать
You can't.
P-l-T-H-E-C-A-N-T-H-R-O-P-U-S- E-R-E-C-T-U-S.
Is that right?
Нет, не сможешь.
П - И-Т-Е-К-А-Н-Т-Р-О-П-У-С Э - Р-Е-К-Т-У-С.
Правильно?
Скопировать
Pinocchio!
P-l-N-U-O... P-l...
We're wasting precious time.
- Пиноккио. П-и-н-о...о...
Одним словом, твое имя.
Мы теряем драгоценное время.
Скопировать
- Rich Goen, Michael Redman. That's it.
- No, they weren't cleared until after the op.
- I'll use what we have so far.
Рич Гоуен, Mайкл Редмэн и все.
- Нет, их освободили после операции. - Заходи.
- Я воспользуюсь прежними данными.
Скопировать
We were strictly roommates, nothing more.
Worked at the co-op together.
Is she all crunchy-granoIa... backpacky, and way into grunge?
Мы просто, снимали вместе квартиру.
И работали в магазине.
Она любит овсянку, туризм и грандж?
Скопировать
It stimulates the immune system... and inhibits the growth of parasites in the intestines.
So, how's life at the co-op?
Our membership is up 15% since you left... in spite of the corporate outfits breathing down our necks.
И убивает кишечных паразитов.
Как дела в магазине?
С тех пор как ты уехал, цена на подключение поднялась на 15 процентов. Хотя крупные поставщики дышат нам в затылок. Судя по всему, замечательно.
Скопировать
- Op?
- Op. Op, op, op. lt's "operation".
Say "operation", then, like a normal person.
- Oп?
- Oп. Oп, oп, oп. Это "операция".
Тогда и говори "операция", как нормальный человек.
Скопировать
Get your ass back here alive soon as possible.
Maintain contact with op center.
I'll direct air support as soon as I can.
-Давайте.
Уходим отсюда!
-Туда и обратно.
Скопировать
They're coming
- How come you chose the co-op?
- The co-op chose me
Они идут...
- Почему вы выбрали кооператив?
- Этo кооператив выбрал меня.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов OP (оп)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы OP для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение