Перевод "Omi" на русский
Произношение Omi (оуми) :
ˈəʊmi
оуми транскрипция – 30 результатов перевода
The Shogun wills it?
The Shogun is being pursued by Miyoshi- Matsunaga, and has fled to Omi.
He set it up so that our lord will go to Kyoto to help him.
Какой дурак не взял бы её?
Мы ещё не проиграли.
И пока моя голова все ещё при моём теле, я бы хотел увидеть твою замечательную улыбку. Без сомнения, ты победишь.
Скопировать
I don't know!
I was thinking... what if i wasn't you son, i wasn't om kapoor, i was some ordinary om, i could never
This stardom, name, and there must be some bottle beside award in my hand, and drunk!
Я не знаю!
Я думал... если бы я не был вашим сыном я не был бы Омом Капуром, я был бы простым Омом, я никогда бы не получил все это!
Это положение звезды, имя, и у меня была бы бутылка в руке и я был бы пьян.
Скопировать
My omii!
Omi!
You've become old, yeah
Мой Омми!
Оми!
Ты стал старше Да?
Скопировать
I would do it myself, if this was 15/20 years later.
Ok omi, this was last batch.
Yeah, but none was like shanti we will find one definitely.
Я бы сделал это самостоятельно, если бы это не было 15-20 лет спустя...
Ок, Ом...это последняя партия...
Да, но ни одна из них не похожа на Шанти! Мы ее найдем, это точно.
Скопировать
Shanti's body will be found under this lamp.
Om... i am sorry... movie still remain my friend!
New house, new life,
Тело Шанти будет найдено под этой лампой
Ом... прости меня... Кино все еще продолжается, друзья мои
Новый дом, новая жизнь,
Скопировать
Damn it!
Omi and the other executives have been arrested by the coup...?
Y-Yes, that's right. The house guards are fighting them right now.
Вы уверены?
М-р Оми и другие исполнители были арестованы...? Да, это правда.
Охрана дома сражается с ними сейчас.
Скопировать
Nagamasa... I will make you realize what big of a mistake you made.
At last, Nobunaga... departed for Omi to subjugate Azai Nagamasa... his brother-in-law who now had betrayed
Exterminate them all!
Нагамаса... какую вы совершили огромную ошибку.
Нобунага который его предал.
Уничтожить их всех!
Скопировать
Come on, can you untie the rope?
Omi, these bastards... they tied it really tight.
Kang Chi!
можете развязать верёвку?
эти ублюдки... слишком крепко меня привязали.
– Кан Чхи!
Скопировать
To display his own power, Nobunaga... burned down all towns and villages near Odani castle where... Azai Nagamasa ruled to ashes.
Brother-dono do as he pleases with Omi.
You were the one who betrayed me in the first place.
Нобунага где находился Азаи Нагамаса.
Как долго то ему заблагорассудится с Оми.
кто предал меня в первую очередь.
Скопировать
But they gave us Naomi once.
Nay-omi or Nye-omi?
- I-I...
Но когда-то они дали нам Наоми.
НАйоми или НЭйоми?
Я-я ...
Скопировать
That's how I mean, it's so crazy.
Nye-omi, Nay-omi.
♪ Hello, Sydney ♪
А я о чем - это ж дурдом.
На- оми, Нэй-оми
(высокий голос) Здравствуй, Сидней
Скопировать
Nagamasa's?
The daimyo of Northern Omi Azai Nagamasa... was the husband of Nobunaga's younger sister Oichi.
To Nobunaga he was an extremely reliable ally.
Нагамасы?
Азаи Нагамаса... Оичи.
Для Нобунаги он был чрезвычайно надежным союзником.
Скопировать
-It's no big deal.
Na omi just had a really tough night and she needs some privacy.
Annie... what?
- Ничего особенного.
Просто у Наоми была трудная ночь, и ей нужно побыть одной.
Энни... Что?
Скопировать
Veronica...
Fuck om. I know your game, love. Eh?
I've met your type before.
Вероника...
Да не пизди, я тебя насквозь вижу, сладенькая.
А? Я таких, как ты повидала.
Скопировать
Masa ni yo mo sue yatsu ga symbol It's really the end of the world, and he is the symbol of it.
Otsumu de katamaru uchuukan BABY sonna antara ni omi sore
Baby, I'm impressed by you all.
что мир катится в пропасть. 400)\3cHB75B6D}и пердит
\frz6}Otsumu de katamaru uchuukan BABY sonna antara ni omi sore
вы меня поражаете.
Скопировать
Where have you come from child?
From the Black Forest, Omi.
Come on, sit, sit.
Откуда вы пришли, дети?
Из Шварцвальда, бабушка.
Заходите, садитесь, садитесь.
Скопировать
I have to join your Father.
If I'm not back in three days, you must go to Omi.
Go to the train station and buy tickets to Hamburg.
Я должна идти туда, где твой отец.
Если я через три дня не возвращусь, собирайтесь и уезжайте к бабушке.
Ты пойдешь на вокзал и купишь билеты до Гамбурга.
Скопировать
- What Omi?
- Yes, Omi, we have to go to Omi.
In Hamburg.
- К бабушке?
- Да, к бабушке, мы идем к бабушке.
В Гамбург.
Скопировать
Who's there?
Hannelore, Omi.
My god, Hannelore!
Кто вы?
Я - Ханнелоре, бабушка.
О, Боже, Ханнелоре!
Скопировать
She's not here, because she's being punished.
Isn't she Omi.
She's in prison with Vati.
Она не здесь, потому что она в тюрьме.
Это правда, бабушка.
Она в тюрьме вместе с папой.
Скопировать
Where's your mother now?
Hamburg, with Omi!
And your father?
А где ваша мать?
В Гамбурге, у бабушки!
А ваш отец?
Скопировать
We were moved to Buchenwald from Auschwitz, and we were there until liberation.
We have to go to Omi.
- What Omi?
Нас перевели из Бухенвальда в Аушвиц, и там нас освободили.
Мы идем к нашей бабушке.
- К бабушке?
Скопировать
We have to go to Omi.
- What Omi?
- Yes, Omi, we have to go to Omi.
Мы идем к нашей бабушке.
- К бабушке?
- Да, к бабушке, мы идем к бабушке.
Скопировать
Calmness and control of breath are keys to success.
Om. I will figure this out.
Put fear to the side, for fear will conquer you.
Спокойствие и контроль дыхания - ключ к успеху.
Я все решу.
Отбрось страх в сторону, ибо страх захватит тебя.
Скопировать
I will let no man see the darkness inside of me.
Om. I will learn how to stop this fucking phone from overtaking my fucking calming cd!
What?
Я никому не позволю видеть тьму внутри меня.
Я научусь останавливать этот хренов телефон от перебивания моего хренового успокаивающего CD!
Что? !
Скопировать
Thanks, Omi.
Omi?
Do you still really believe in Santa?
Спасибо, Оми.
Оми?
Ты правда все еще веришь в Санта-Клауса?
Скопировать
Okay.
Max, I told you to get Omi out of the...
She says hot chocolate makes everything better.
Ладно.
Макс, я же сказала тебе вытащить Оми из...
Она говорит, что от горячего шоколада станет лучше.
Скопировать
Howard, stay here.
Omi? Hmm?
I think all this might be my fault.
Ховард, оставайся здесь.
Оми?
Кажется, это я во всем виноват.
Скопировать
Dad!
Omi!
Aunt Dorothy.
Папа!
Оми!
Тетя Дороти.
Скопировать
Omi!
Omi!
Omi, no!
Оми!
Оми!
Оми, нет!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Omi (оуми)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Omi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оуми не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение