Перевод "Onesie" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Onesie (yонси) :
wˈɒnsi

yонси транскрипция – 30 результатов перевода

They're totally impossible to screw up.
You can slap anything on a onesie and it looks cute.
- Anything? - Yeah, alligator, fried egg, tools.
Нет, это специально для блинов.
О, боже мой.
Ну, это хорошая новость, потому что ползунки прямо противоположны блинам.
Скопировать
Really?
'Cause I think it's you in a maid's uniform, whipping some old guy in a onesie.
Am I wrong?
Да неужели?
Потому что я думаю, что это ты в униформе горничной хлещешь мужика в подгузниках.
Или я неправа?
Скопировать
The frequency that makes humans
Shit their pants, or their onesie.
[sighs] I'm pretty sure that was a coincidence.
Частота, которая заставляет людей
Срать в штаны, или комбинезончики.
Уверена, это просто была случайность.
Скопировать
Like, licensed products, like red silk scarves and lingerie.
And, ooh, my personal favorite is a baby onesie that says "9 months ago my mom read 'Bare Reflections
which is super creepy and weirdly cute.
Вроде, лицензированной линии товаров: красных шелковых шарфов, дамского белья.
И, моё любимое, детское боди с надписью:
" 9 месяцев назад моя мама прочитала "Обнаженные Отражения", что одновременно жутко и очень миленько.
Скопировать
Plans tonight?
Me, you, my crib, turn my onesie into a twosie?
Hey, was your dad a thief?
Планы на вечер?
Ты, я у меня дома, скрасишь этот скучный вечер?
Эй, твой отец случайно не вор?
Скопировать
That means the thief should be... aha!
In hindsight, racing up this icy mountain in a onesie was a bad idea.
Can't...go...on.
Значит вор - это...
Оглядываясь назад, скажу, что взбираться на ледяную гору, практически нагишом, было плохой идеей.
Больше... не... могу.
Скопировать
You'll understand when you see the whole layout.
I'm in a onesie.
It looks fantastic.
Поймешь, когда увидишь всю схему.
Да я же в детском костюмчике.
Выглядит потрясающе.
Скопировать
Okay. Okay.
She needs an extra Onesie in case she craps herself.
I think I better pump.
- Ладно.
Нужно взять бодик на случай, если обделается.
Я сцежу молоко.
Скопировать
When did you find time to change?
Your Snuggie, your onesie, you got a different one on.
Yeah, I got a spare in my car.
Когда ты успел переодеться?
Я о твоей кофточке, твоей пижамке, на тебе сейчас другая.
Да, я вожу с собой еще одну в машине.
Скопировать
You've solved the mystery, all right.
(chuckles) And I got her the cutest onesie you have ever seen.
Oh, come on, give me a hand wrapping it, will you?
Ты разгадал эту тайну, уж точно
И я ей купил милейший комбинезоньчик
Давай, помоги мне его упаковать
Скопировать
You just didn't know it.
- Food, clothes, Onesie pajamas. - (Laughs) I like the butt flap.
You really think mine was food?
Вы просто не знали
Еда, одежда, пижамы от Онзи Мне нравятся "заслонки" попы
Ты правда думаешь, что моей слабостью была еда?
Скопировать
- It's freezing out.
She brought him by our house in nothing but a onesie.
It's... some of Liam's old stuff.
— Там жуткий дубак.
Она принесла его к нам домой только в ползунке.
Тут кое-что из старых вещей Лиама.
Скопировать
- Dear God, woman.
- Three main activities-- baby bingo, baby food tasting, and my personal favorite-- baby onesie decorating
I'm gonna make mine look like an astronaut.
- Боже правый, женщина.
- Три главных мероприятия: детское бинго, дегустация детской еды и, моё любимое, столик для украшения детских комбинезончиков.
Мой будет похож на космонавта.
Скопировать
Oh, that'd make me feel uncomfortable.
Where's that guy who's still wearing my frog onesie?
Oh, I'm...
О, от этого мне бы стало некоморфтно.
Что это за парень, который все еще носит мой лягушачий костюм?
Ох, я...
Скопировать
- Crosby--
- And then onesie-- what are we gonna dress her in?
- Crosby!
- Кросби...
- И ползунки... во что мы будем её одевать?
- Кросби!
Скопировать
What kind of baby shower... - Salt.
Doesn't have a onesie decorating station?
I mean, I had already figured out my design.
Что это за праздник будущей мамы..
- И солью. без разрисовывания ползунков?
Ведь я уже придумала свой дизайн.
Скопировать
Castle, I think he needs a change of clothes.
I'll get a onesie.
- Okay.
Касл, кажется, его пора переодеть.
- Раздень его, а я принесу ползунки.
- Ладно.
Скопировать
- Really?
- It's a Turkey onesie.
It's Thanksgiving.
- Ты серьезно?
- Это ползунки с индейкой.
Ведь День благодарения же!
Скопировать
Excuse me.
Where's the onesie decorating station?
There isn't one.
Извините.
Где столик для украшения ползунков?
Такого нет.
Скопировать
Diaper.
Onesie.
And... victory.
Подгузник.
Ползунки.
И... победа.
Скопировать
- Are you a conman?
Because I'm getting some mighty weird vibes coming from your direction and it's not the onesie... entirely
How old a man are you?
- Вы аферист?
Потому что я чувствую странные флюиды исходящие от тебя и это не карнавал.. точно.
Сколько тебе лет?
Скопировать
- More or less.
I'm guessing more, but you're not wearing handcuffs and an orange onesie.
That means something.
- Более-менее.
Полагаю, более, но на тебе нет наручников и оранжевых ползунков.
Это кое-что значит.
Скопировать
No matter what happens, I want Marvin to stay in the family.
Is that a bowling ball in a onesie?
Run!
Вне зависимости от того что случится, я хочу чтобы Марвин остался в семье.
Это шар для боулинга в пижамке?
Сматываемся!
Скопировать
Huh?
When Maggie's nightlight goes out, her onesie becomes a funsie.
This announcer has never seen diapers so dapper.
Что за?
Когда ночник Мэгги отключаеться. её пеленки становятся прикольными.
Этот ведущий никогда не видел таких модных пеленок.
Скопировать
I...peed on a stick, and I wasn't even, uh...
And, uh, he went out and he bought this... insane yankees onesie and a calendar and marked the due date
- You didn't want a baby?
Я... я сделала тест, и я даже не ...эм... не собиралась говорить ему, но ... я ему сказала
И он пошел и купил мне... мне перекидной календарь и отметил дату о которой я упомянула сегодня.
Вы не хотели ребенка?
Скопировать
- It's true.
I'm in a turquoise onesie for you, okay?
So pull it together.
- Правда.
Только ради тебя я напялила бирюзовый комбинезон.
Так что соберись.
Скопировать
Don't you want a grandkid?
Well, if I did, I'd just scrape all your previous mishaps into a big pile... and knit a onesie for it
- Jesus Christ.
Тебе что, внуки не нужны?
- Если б нужны были, я бы собрала все твои прошлые "происшествия" и связала бы им пелёнки!
- Боже правый!
Скопировать
Maybe I'll come away with something.
Yeah, a really ugly onesie.
I don't know.
Может, вынесу что-то полезное.
Ага, например кошмарные ползунки.
Ну не знаю.
Скопировать
Hey, are you okay?
Yeah, it just hit me that this is my last onesie.
After Paige, no more babies.
Эй, всё нормально?
Да, просто меня задевает то, что это мои последние ползунки.
После Пейдж - больше никаких детей.
Скопировать
What was he wearing?
Cheap onesie.
Blue hat, white pompom.
А одежда?
Дешёвые пелёнки.
Синяя шапочка с белым помпоном.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Onesie (yонси)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Onesie для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yонси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение