Перевод "Oris" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Oris (орис) :
ˈɒɹɪs

орис транскрипция – 30 результатов перевода

I don't cook. How am I supposed to cook for them?
So were there any little blue pills involved,or is he untouched by time?
Dude,that's just wrong.
Я не готовлю, что приготовить для них?
Я приготовлю этот ужин так, где твои синенькие пилюли, или они не тронут их?
это не правильно.
Скопировать
This is as far as I go.
Or is it something else?
Another reason we're all here?
Дaльше я не пoйду.
А мoжет есть чтo тo еще?
Еще oднa пpичинa, пo кoтopoй мьι здесь?
Скопировать
So do you think Jezebel really exists?
Or is she just a figment of brenda's fervid imagination?
What'd you think, hon?
Ну так как, считаешь, Джезибель действительно существует?
Или она просто плод богатого воображения Бренды?
Что думаешь, милая?
Скопировать
When do they put that on the giant check?
Or is that something that we write in later?
Well, a giant check costs about $200 to make up.
Когда это напечатают на огромном чеке?
Или можно самим вписать позже?
Печать огромного чека стоит около 200 долларов.
Скопировать
Um, just school me again here.
Is it the yellow one to the black one, or is there orange involved?
Red.
Только покажи мне снова.
Жёлтый провод к чёрному, или ещё должен быть оранжевый?
- Красный.
Скопировать
Do you have any idea?
Or is your brain too tiny to have ideas?
Is there any kind of thought roaming around in that thick, shit skull of yours?
Есть какие-нибудь идеи?
Или твой мозг слишком маленький, чтобы в нём были идеи?
Хоть какие-нибудь мысли блуждают в этом твоей толстой дерьмовой башке?
Скопировать
What is a Pap smear?
Or is it shmear like cream cheese?
Okay. New topic.
А что такое мазок..
Или рожок? Типа, который с кремом.
Ладно, Новая тема.
Скопировать
Whoo-hoo!
Now is that a tasty beverage or is that a tasty beverage?
What the fuck is it?
До дна!
Ну, классное бухло, или где, я вас спрашиваю?
- Что за жуткое пойло?
Скопировать
Seriously...
Am I having a stroke or is someone making an homelette?
Hey Keith.
Не, ну серьезно.
У меня маразм или у кого-то протух омлет?
Привет Кит.
Скопировать
There is a whole lot of love in this room.
Is it me or is Valentine's Day this year on steroids?
No. I think it was like this last year.
Целая армия любящих сердец в этом зале.
Это я или день Святого Валентина в этом году такой стероидный?
Я думаю, все как в прошлом году.
Скопировать
screw you, Lieutenant?
or is the game too complicated for you?
Ladies and gentlemen, an only Tony unique penguin our price -3500 euros -10000!
Думаете, наш "свадебный" марш продлится долго?
А вы торопитесь, лейтенант? Или игра кажется вам слишком сложной?
Дамы и господа, единственный и неповторимый Тони пингвин. - Начальная цена 3500 евро. - 10 000!
Скопировать
I don't think he heard you.
Is it just me or is he cute?
Jack?
Я не думаю, что он тебя слышал.
Со мной что-то не так, или он действительно клевый?
Джек?
Скопировать
- [ Gasps ] - Move along. Nothing to see here.
Or is that something to see?
What shall we do about the dog?
Эти хиппи изжили бы себя танцами в грязи, но нет же, ей нужно было оживить это умирающее движение... поездками в Северный Вьетнам для гуманизации врага.
Я Ханой Джейн.
Не убивайте коммунистов.
Скопировать
What is that?
Is that how he is, Or is that just how he is with me?
It's kind of just... how he is.
Что это значит?
Это он всегда такой, или только по отношению ко мне?
Он всегда такой.
Скопировать
- Yes.
Are the boys going to bed straight away or... is there time for sweets?
Are we having sweets?
- Да.
Мальчиков сразу уложить или.. Есть время для конфет?
..побаловать их сладким?
Скопировать
I just want to say... how sorry I am.
Is it me, or is it a bit nippy?
Fair dos, though, that's a great bit of air-conditioning.
Я просто хочу... принести свои соболезнования.
Мне кажется, или здесь сквозняк?
Признаю, довольно хороший кондиционер.
Скопировать
Andre's here.
You run everywhere, or is it just you're scared of me?
I'm just trying to stay on top of things.
Андре здесь.
Ты всегда бегаешь, или ты просто меня боишься?
Я просто стараюсь все успеть.
Скопировать
Sheer luck or am I humdrum
Or is it just laziness
I can't deny
Может, я просто везучий или занудный
Или просто ленивый.
Но я не могу отрицать.
Скопировать
How did you get that idea?
Is he there or is he not there?
I have no idea.
С чего ты взял?
Он там или нет?
Я понятия не имею.
Скопировать
And then he blew it out of the airlock.
Or is that Aliens?
Cos they're very similar, Christian faith and the film Aliens.
И вышвырнул нечто через шлюз.
Или это в "Чужих" было?
Потому что они очень похожи, Христианство и фильм "Чужие".
Скопировать
Do you believe in anything?
Or is it all just a big scam to you?
You're a soldier. I respect that.
Ты веришь во что-то?
Или это все большая ерунда для тебя?
Ты солдат, борешься с мертвым видом.
Скопировать
None of your business.
Do they teach classes in uptight at Worthington or is it a prerequisite for admission?
-l'm not uptight. -Then tell me when the last time was you took a chance.
Ну, это не твоё дело.
Вам в Вортингтоне дают уроки чопорности, или это является необходимой предпосылкой для поступления?
-Тогда почему бы тебе не рассказать мне, когда ты в последний раз рисковала?
Скопировать
Thank you.
Or is it "demand"?
Hmm, require, demand.
Спасибо
Или "не нуждается"?
Требует, нуждается.
Скопировать
Require, demand. Require.
Or is it "mandate"? LILLIAN:
I really have to go now.
Требует, нуждается, требует.
- Или "обязывает"?
- Мне надо идти.
Скопировать
Roz says you're super competitive with each other.
Did your parents withhold affection or is it just a penis thing?
Uh, I'll take mine to go, thank you
Роз сказала, что вы вечно соперничаете.
Это нехватка родительского внимания или вы просто меряетесь пенисами?
Мне, пожалуйста, на вынос. Спасибо.
Скопировать
"halfway knowing it's just a trick
"Or is it?
"Maybe I'll never go past
А я что, по-твоему, люблю?
Чёрт.
Вот черт.
Скопировать
Afternoon, Lex.
Or is it Mr. Luthor here in Smallville?
Phelan isn't Smallville a couple of counties outside your jurisdiction?
Добрый день, Лекс.
Тли ты здесь в Смоллвилле "мистер Лютер"?
Фелан. А разве Смоллвилль не за пару округов от твоей юрисдикции?
Скопировать
It's like this constant negotiation. You can never just relax.
Is that just a phase or is it always going to be like that?
Don't ask me.
Это как постоянный поиск компромисса, ни минуты покоя.
Это только в первое время или так будет всегда?
Не спрашивай.
Скопировать
I need to.
Is this about you being a father for someone... or is this about you being scared of death?
Does it really matter?
Мне это нужно.
Это потому, что ты хочешь быть чьим-нибудь отцом или ты просто боишься меня до дрожи?
А это имеет, какое-нибудь значение?
Скопировать
You were getting shot at, I backed you up.
Or is it you don't like the idea of me with a gun?
It's empty.
Вы были под обстрелом и я решил прикрыть вас.
Или вам просто не нравиться мысль о том, что у меня есть оружие?
Он уже пуст.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Oris (орис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Oris для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить орис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение