Перевод "Orlando" на русский
Произношение Orlando (оландоу) :
ɔːlˈandəʊ
оландоу транскрипция – 30 результатов перевода
- Stop it!
- I'll play the part of Orlando then, to be your protector.
I'll play Orlando's part.
- Прекратите!
- Тогда я буду играть роль Орландо, чтобы быть вашим защитником.
Я буду играть роль Орландо.
Скопировать
We're waiting you for the rehearsal.
Captain, shouldn't you play Orlando?
- Me?
Мы ждем вас на репетицию.
Капитан, разве не вы играете Орландо?
- Я?
Скопировать
A you did not think to make film, for example, with the name: "good-bye, agriculture"?
I want so that you would be introduced to my son Orlando.
it remarkable.
А не думали ли вы сделать фильм, к примеру, с названием: "Прощай, сельское хозяйство"?
Я хочу, чтобы вы познакомились с моим сыном Орландо.
Он замечательный.
Скопировать
It can sing, it knows how to dance, even know how to whistle as thrush.
- give, Orlando.
- show, as you know how to whistle by thrush.
Он может петь, умеет танцевать, даже умеет свистеть, как дрозд.
- Давай, Орландо.
- Покажи, как ты умеешь свистеть дроздом.
Скопировать
Comrade.
Orlando, I want two copies of this.
Orlando.
Товарищ
Орландо, нужно перепечатать в двух экземплярах
Орландо
Скопировать
Orlando, I want two copies of this.
Orlando.
Where is the red case?
Орландо, нужно перепечатать в двух экземплярах
Орландо
- Где красный портфель?
Скопировать
- Now listen carefully.
Do you think Shaq got rich playing in Orlando?
Hardly.
Мне? - Слушайте внимательно.
Вы думаете, что Шак разбогател в Орландо?
Нет, он выгодно перешел в Л. Эй.
Скопировать
- Dude, I'm not gonna do it.
Do you think Shaq got rich playing in Orlando?
No, in college. Everybody knows that.
- Я не сделаю этого, старик.
Слушай. Ты что, думаешь, что Шак разбогател в Орландо?
Нет, он разбогател еще в школе, это каждый знает.
Скопировать
Judging by that ping, she's about 12,000 yards off and closing.
The Orlando.
Carl Knox.
Судя по эхолоту, они на расстоянии двенадцать тысяч ярдов. Приближаются, сэр.
Орландо.
Старина Нокс.
Скопировать
Chew it silently.
It's the Orlando. Somebody just dropped 45 cents.
- You're sure?
Только жуй тихо.
Сэр, Орландо... кто-то уронил двадцать пять центов.
- Ты уверен?
Скопировать
Orl...
Orlando, sir. 300 yards and opening.
OK. Somebody find Buckman, launch him out of a torpedo tube.
Орландо, сэр.
Удаляется. Уже в трехстах ярдах.
Кто-нибудь, помогите Бэкману подготовить торпедные аппараты.
Скопировать
- You made me blow Chili Peppers.
Next concert's in Orlando.
I don't have tickets.
Из-за тебя я пропустил концерт Чили Пэпперс!
Что мне теперь делать?
Следующий концерт в Орландо. У меня нет билетов.
Скопировать
Since I know you love being here, I'll make a deal.
You work for me, help clean this mess up, and I'll get you to that concert in Orlando.
How?
Когда я пойму, что тебе здесь нравится, я заключу с тобой сделку.
Ты немного поработаешь, будешь наводить здесь порядок. А потом получишь билеты на концерт в Орландо.
Но как?
Скопировать
I'm kidding.
of more exotic Caribbean destinations Florida 's hospitality industry reports booming business from Orlando
Judging from the mob around the pool here there's nothing "off" about the off-season in Miami Beach this summer.
Шучу.
Несмотря на конкуренцию с карибскими курортами всё больше людей выбирают для отдыха именно Флориду от Орландо и до Киис.
Судя по толпе вокруг бассейна "мёртвый" сезон в Майами проходит весьма успешно.
Скопировать
Who cares?
His son's some kind of big-time bookie up in Orlando.
♪ He gives you youth ♪ ♪ Boom!
- Какая разница.
- Его сын - букмекер в Орландо.
В ролях РИЧАРД ДРЕЙФУС
Скопировать
Money better be here, Ipkiss. Or you can Ipkiss your ass goodbye.
Hey, Orlando.
Get over.
Лучше бы деньгам быть тут, Ипкисс, или можешь поцеловать свою жопу на прощание.
Орландо.
Подвинься.
Скопировать
Sorry, man.
Orlando.
Wait a minute!
Извини, старик.
Роланд Ж. Орландо.
Погодите минутку!
Скопировать
We should be home in a couple of hours.
It's the Orlando, sir. No question.
I know her machinery signature.
Буду дома через пару часов.
Это Орландо, сэр, я уверен!
Я знаю звук их двигателей.
Скопировать
- You want me to stay with them, sir? - No.
We got a lead on the Orlando and we passed the surface ships.
- We got to make our run on Norfolk now.
- Остаемся с танкером, сэр?
Нет, мы оторвались от Орландо, обманули все корабли.
Мы просто обязаны попасть в Норфолк!
Скопировать
- There's a lot of active sonar out there, sir.
- Orlando is on definitive search and destroy.
- At least we'll know where she is.
Тут много активных сонаров, сэр!
Орландо работает в режиме "поиск и уничтожение"!
Что ж. Зато мы знаем, где они!
Скопировать
- Dodge, this is Admiral Graham.
I'm on the Orlando.
And I'm putting you on notice. When informed of a shooting solution, I expect you to acknowledge it in accordance with the rules of this war game.
Додж? Это адмирал Грэм!
Я на Орландо!
И я хочу напомнить тебе, что, когда ты получишь предупреждение о выстреле, ты должен вести себя в соответствии с правилами маневров.
Скопировать
Yes, sir.
Submarine "Stingray", this is submarine "Orlando".
It has been confirmed. You are targeted.
Есть, сэр!
Подводная лодка Стингрей! Это говорят с Орландо.
Мы получили разрешение на ваше уничтожение.
Скопировать
It has been confirmed. You are targeted.
Orlando, this is Stingray.
Stingray one speaking. We acknowledge the kill and congratulate all the fine men on your boat.
Мы получили разрешение на ваше уничтожение.
Подлодка Орландо, это Стингрей.
Мы признаем свое уничтожение и поздравляем Орландо и её замечательный экипаж.
Скопировать
Well, our computer files were in transition... and Valerie's son is named Martin Coplin...
- and he lives in Orlando, Florida-
- What? My son? Who is this man?
Ну, мы перемещали файлы в компьютере, имя сына Вэлери
- Мартин Коплин и он живёт в Орландо, во Флориде.
А кто этот человек?
Скопировать
Put on some speed.
Orlando 3,000 yards and closing.
Conn-torpedo.
Есть, сэр!
Орландо, три тысячи ярдов.
Торпедный отсек.
Скопировать
Ladies and gentlemen, let me be the first to congratulate you on a textbook dive.
Carl, you and the Orlando are about to take part in a highly experimental war game conceived by Admiral
The objective is for the Orlando to protect Charleston against an unknown submarine that'll try to invade the harbour.
Дамы и господа, благодарю вас и поздравляю с успешным погружением.
Карл, вы и Орландо примете участие в экспериментальных маневрах, проводимых адмиралом Уинслоу.
Ваша задача - защитить Чарльстон от неизвестной подводной лодки, которая попытается проникнуть в бухту.
Скопировать
Carl, you and the Orlando are about to take part in a highly experimental war game conceived by Admiral Winslow.
The objective is for the Orlando to protect Charleston against an unknown submarine that'll try to invade
Now, I would love to be able to tell you more, but the conditions of the exercise prohibit it.
Карл, вы и Орландо примете участие в экспериментальных маневрах, проводимых адмиралом Уинслоу.
Ваша задача - защитить Чарльстон от неизвестной подводной лодки, которая попытается проникнуть в бухту.
Я бы рассказал вам подробности, но это запрещено по инструкции.
Скопировать
- Yeah.
And then I was supposed to get on a plane for Orlando.
Except that I knew once I got down there he would have me killed, so I didn't go.
- Да.
А потом я должна была сесть на самолет в Орландо.
Только я знала, как только доберусь, меня убьют - и не полетела.
Скопировать
- Are you from the press?
- No, we're from Orlando.
I don't believe this.
- Вы что, пресса?
- Нет, нет, мы из Орландо.
Невероятно.
Скопировать
It's Carl Reynolds, sir.
I'm calling from Orlando, Florida.
Orlando?
Это Карл Рэйнольдс, сэр.
Я звоню из Орландо, Флорида.
Орландо?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Orlando (оландоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Orlando для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оландоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
