Перевод "Oscars" на русский
Произношение Oscars (оскоз) :
ˈɒskəz
оскоз транскрипция – 30 результатов перевода
It's about spectacle, the kinds of shows we watched as kids, sitting on our neighbour's knee.
Inaugurations, the Super Bowl, the Oscars.
That's why we got into television in the first place.
Я говорю о зрелищах, которые мы смотрели детьми сидя на коленях соседей...
Инагурации, Супер Кубки, вручения Оскара.
Все то, что ставит телевидение на первое место.
Скопировать
Cos at the Oscars you can applaud yourself.
You shouldn't, cos at the Oscars, "Nominated is this guy."
He's there going, "Yeah..."
Вот на Оскаре вы, американцы, можете аплодировать сами себе.
Но не стоит. На Оскаре объявляют: "И номинируется этот парень"
Вот он там идет, "О да...это я... да"
Скопировать
Oh, shit, say it ain't so!
You're telling me that the Oscars are also political?
Fuck off!
Чёрт, скажите что это не так!
Вы хотите сказать, что и "Оскар" связан с политикой?
Да идите вы!
Скопировать
No, don't applaud!
Cos at the Oscars you can applaud yourself.
You shouldn't, cos at the Oscars, "Nominated is this guy."
Нет, не аплодируй!
Вот на Оскаре вы, американцы, можете аплодировать сами себе.
Но не стоит. На Оскаре объявляют: "И номинируется этот парень"
Скопировать
There was a period where, when Good Will Hunting came out everyone fucking loved it.
And then when it's heading toward the Oscars other studios start trying to fucking torpedo it.
There was a rumor going around that William Goldman the screenwriter who had written Butch Cassidy and the Sundance Kid... ... The Princess Bride, and a famous script doctor that he had written most of Good Will Hunting.
То было время, когда только-только вышел Good Will Hunting, и все на него удрачивались.
А когда он ещё и на "Оскар" пошёл, прочие студии как могли силились потопить его к хуям.
Пошли слухи, будто Уильям Голдмэн -- сценарист; тот, что написал Butch Cassidy and the Sundance Kid, The Princess Bride... -- его то и дело зовут залатать дыры в сценарии; -- будто он написал большую часть Good Will Hunting.
Скопировать
I was in Pittsburgh and she was in Los Angeles.
And they told me that I had to go to the Spirit Awards, the indie Oscars because Chasing Amy was nominated
Best Picture, Best Screenplay, and Best Supporting Actor, for Jason Lee.
Я был в Питтсбурге, а она -- в Лос-Анжелесе.
Однажды мне говорят, что надобно съездить на "Spirit Awards" -- "Оскар" независимого кино. Chasing Amy номинировался в трёх категориях:
"лучший фильм", "лучший сценарий" и "лучший актёр второго плана" -- для Джейсона Ли.
Скопировать
And Coming Home in a Body Bag, that was a movie.
It was the only movie that won Oscars with balls...
I mean, since Deerhunter.
а "Домой в мешках для трупов" - охуенное кино.
Это единственный стоящий фильм, выигравший много Оскаров.
Я имею ввиду, после "Охотника на Оленей".
Скопировать
There are hundreds of children around.
- They don't give Oscars in prison.
- Fuck you!
Вокруг - сотни детей.
- В тюрьме не дают "Оскаров".
- Пошел ты!
Скопировать
I hope you hear me because this is how I say sorry.
So I'll go to the Oscars and see if I win.
And I won't worry about it at all.
Надеюсь, ты слышишь меня, ведь я прошу у тебя прощения.
Итак я поеду на церемонию, чтобы узнать, победила ли я.
И я ничего не боюсь.
Скопировать
You can't take my Emmy. You know the rules: awards for entertainment are contraband.
No Emmys, no Oscars, not even a Golden Globe.
But kismet be kind, well as cruel.
Награды за мастерство в искусстве - контрабанда.
Ни Эмми, ни Оскары, ни даже Золотой глобус. Но судьба может быть как зла, так и добра.
Я получил письмо от программы "Найди друга в тюрьме".
Скопировать
Edith Head.
Those are her Oscars?
Yeah. Aren't they fantastic?
- Эдит Хэд.
- Это - ее Оскары? - Да.
Разве они не фантастичны?
Скопировать
I never won an Oscar.
That's a shame, but you produced the Oscars.
Indeed, I did.
Я никогда не выигрывал Оскар.
Это просто позор, но вы продюсировали награжденных.
Да, конечно.
Скопировать
Still does it to me every time.
Just as Woody Allen shuns Hollywood on Oscars night to play jazz in a humble New York pub, so I shall
- ..
Каждый раз спасают меня.
Как и Вуди Аллен, отправляющийся в ночь вручения Оскара играть джаз в неприметном Нью-Йоркском пабе, так и я буду держаться подальше от бессмысленной вечеринки, известной как Британская...
- ...
Скопировать
He told me he was going to do a Woody Allen.
He plays jazz in a pub instead of going to the Oscars.
He's going to get down to playing some Delta blues.
Он сказал, что пойдёт по стопам Вуди Аллена.
Тот играет джаз в пабе, а не идёт на вручение Оскара.
Он пойдёт играть какой-то Дельта блюз!
Скопировать
Especially after returning from a near-Death experience.
Like watching the oscars.
"Immediately preceded by... the barbara walters special!"
Особенно после того как ты побывал на пороге смерти.
- Или как когда смотришь вручение "Оскара":
"Следующий кандидат - шоу Барбары Уолтерс!"
Скопировать
Where's the money?
'Oscars all round.'
Marty and the boys were just heavy enough to make it look real.
Где деньги?
Достойно "Оскара".
Марти с парнями были достаточно суровы, чтобы это выглядело по-настоящему.
Скопировать
- We had to make a Hal Weidmann picture!
- He's won three Oscars.
He's a genius.
- Глупо было снимать фильм Хала!
- Но у него три Оскара.
Он гений.
Скопировать
The more photo-friendly one gets a presidential pardon and a full life at a children's zoo. The runner-up gets eaten.
If the Oscars were like that, I'd watch.
-Buy the second turkey.
Более фотогеничная получила от президента прощение и полноценную жизнь до старости в детском зоопарке.
Будь церемония "Оскара" столь зрелищна, я бы её смотрел.
- Так купите вторую индейку.
Скопировать
How about The English Patient?
It's up for all those Oscars.
Come on, Blaine, I mean, look at the poster for Sack Lunch.
Как насчет "Английского пациента"?
У него столько номинаций на Оскара.
Брось, Блейн, посмотри на постер "Завтрака в пакете".
Скопировать
It's a pageant.
It's like the Oscars.
That's why we came to you.
Это зрелище.
Это как Оскар.
Вот почему мы пришли к вам.
Скопировать
It's possible.
At the Oscars?
Maybe.
Возможно.
На церемонию?
Может быть.
Скопировать
This guy is really fucking funny.
Most of these movies that win a lot of Oscars, I can't stand them.
They're safe, geriatric, coffee-table dog shit, you know?
- Этот парень, действительно, охуенно смешной.
Знаешь, эти фильмы, которые получают много Оскаров, я их терпеть не могу.
Все они - безобидное собачье дерьмо в красочной обложке.
Скопировать
- In a movie?
It won 8 Oscars!
I saved him in 'Nam, so I will be on the lookout.
- В фильме?
- "Амадеус." Он получил 8 Оскаров!
Я спас его во Вьетнаме, так что я буду начеку.
Скопировать
So Jen had been covering the award circuit pretty heavily that year.
She was gonna be covering the Oscars.
So I called her up and I was like:
Хуй с ним, сгоняю". А Джен в том году принимала весьма активное участие в освещении церемоний.
Освещала "Золотой Глобус", бля... вручение наград "Блокбастера", гильдии режиссёров, гильдии сценаристов, ещё и "Оскар" предстоял.
И я решил звякнуть.
Скопировать
Oh, this is unbelievable.
I haven't had this much fun since I hosted the Oscars.
Good evening.
О, это невероятно.
Я так не веселился с тех пор, как вёл церемонию Оскара.
Добрый вечер.
Скопировать
I've faced bigger challenges.
Like trying to dress Jonah Hill for the Oscars.
Okay, okay, perfect.
Я попадал и в большие переделки.
Как тогда, когда приходилось одевать Джона Хилла на награждение "Оскар".
Окей, Окей, прекрасно.
Скопировать
Instead of losing a push-up contest to Julie Bowen to see who gets to play Kevin James's mean wife who he's sick of having sex with,
I'm gonna skip ahead to being an amazing slut who wins Oscars.
I mean, how hot is Helen Mirren?
Вместо того, чтобы проигрывать Джулии Боуэн в соревновании "у кого грудь круче"
в попытке получить роль злобной жены Кевина Джеймса, с которой ему надоело заниматься сексом, я собираюсь промотать вперед и стать обалденной сучкой, которой дают Оскары.
То есть, ну насколько сексуальна Хелен Миррен?
Скопировать
- I'll tell you what's not fair.
I'm gonna have to watch the Oscars with Ben alone this year.
Last year, don't you remember Angelina Jolie and the leg dress moment?
- Я скажу тебе, что несправедливо.
Мне придётся смотреть "Оскар" в этом году наедине с Беном.
Помнишь в прошлом году был момент с Анджелиной Джоли и её вырезом на ноге?
Скопировать
Assigned seats?
What is this, the Oscars?
That's okay, just sit down next to me.
Распределённые места?
Это что, Оскар?
Всё нормально, сядь рядом со мной.
Скопировать
Let's go to my room.
Or y-you could watch the Oscars.
Watching the Oscars could be fun.
Пошли в мою комнату.
Или ты можешь посмотреть Оскар.
Ведь Оскар очень интересный.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Oscars (оскоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Oscars для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оскоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение