Перевод "P90" на русский
Произношение P90 (пи найнти) :
pˈiː nˈaɪnti
пи найнти транскрипция – 14 результатов перевода
I'm gonna check the area.
Take the P90.
Wouldn't it be safer just to wait?
Я проверю эту территорию.
Возьми P90.
Может будет безопаснее просто подождать?
Скопировать
He's too busy polishing his M-16.
Actually, it's a P-90.
You boys goin' somewhere?
Он слишком занят полировкой своего M-16.
Вообще-то, это P-90.
Вы, ребята, куда-то собрались?
Скопировать
- Come on!
You got the P- 90.
You sleep with it beside you!
- Да, ладно!
Ты получил P-90.
Ты спишь с ним около себя!
Скопировать
Oh, yeah! When we weren't out on harrowing missions, we used to hang out together.
dreams of a self-sustaining fusion and he... he would talk of how you could sever a man's torso with a P-
- What... that means quiet, right?
О, да, когда мы были свободны от разных миссий, мы всегда болтались вместе.
Я разделял с ним мечты о самоподдерживающемся плавлении, а он рассказывал мне, как с P-90 можно изрешетить человеческое тело.
Это означает "тихо", правильно? Да, пригнитесь вы, пригнитесь!
Скопировать
So, yeah, should I...?
This is a P-90.
It's a compact, lightweight, incredibly sturdy for...
Итак, да, я пожалуй...
Это P-90.
Компактный, легкий, невероятно прочный, полностью...
Скопировать
- Anything moving's gonna get shot. - What if it's the major?
He'll get hit with a stunner instead of a P-90.
- What if he sees us first?
Чтобы стрелять во все, что движется.
А что если это майор? Тогда он будет оглушен оружием Рейфов, а не убит из П-90.
А если он увидит нас первым?
Скопировать
Yeah, that's what I mean by "I took some fire."
But I don't think it's too bad, but my P-90's out of commission.
He found a 9-mil in the jumper, figured out how to use it pretty fast.
Да, это я и имел в виду.
Но не думаю, что слишком сильно, а вот мой P-90 вышел из строя.
Он нашел 9-милиметровый в джампере, и быстро выяснил как им пользоваться.
Скопировать
We liquidate him.
FN P90 with halo sight.
State of the art... Very nice.
Мы его ликвидируем.
FNP-90 с прибором ночного видения.
Последняя модель...
Скопировать
While we're waiting, options?
Well, we know the P90 fire just bounced off its armour.
Which means it's not a hologram.
Передать не могу, как рада тебя слышать.
Да, я тоже.
Я видела, как взорвался "Королёв".
Скопировать
We can't take a chance that they screw it up.
So I say we take the Kevlar vests and the P90.
Hold on a second.
Нам нельзя рисковать, потому что они могут облажаться.
Поэтому мы возьмём кевларовые жилеты и P90.
Погоди секунду.
Скопировать
Don't you?
This weapon is called a P- 90.
It carries a 50- round, top- loading magazine of Teflon- coated ordnance with a cyclical rate of fire of 900 rounds per minute.
Как ты считаешь?
Это оружие называется P90.
Оно имеет пятидесяти зарядный магазин с вертикальной загрузкой, патроны с Тефлоновым покрытием и скорость стрельбы 900 выстрелов в минуту.
Скопировать
We're more interested in the weapon that we believe killed him.
This is the FN-P90, manufactured in Belgium, currently used by U.S. troops in urban sweeps of Afghanistan
It's an entry weapon.
Мы больше интересуемся оружием, из которого, как мы считаем, его убили.
Это FN-P90, производится в Бельгии, в настоящее время используется американскими войсками на городских зачистках в Афганистане.
Это штурмовое оружие.
Скопировать
- Four weeks ago in Pakistan, a warehouse guard was killed trying to stop a raid on U.S. military supplies.
Using that same gun, the FN-P90?
According to the ballistics report.
- Четыре недели назад в Пакистане был убит охранник, который попытался остановить налёт на склад армии США.
Использовалось такое же оружие, FN-P90?
Соответствует отчёту баллистиков.
Скопировать
I once saw Eddie Cochran playing one of these.
But it had the front pickup modified to a Gibson P-90.
Wait.
Видел раз, как Эдди Кокран на такой играл.
Но он заменил нековый хамбакер на сингловый звукосниматель Гибсон П-90.
Стоп.
Скопировать