Перевод "PBS" на русский
Произношение PBS (пибиэс) :
pˌiːbˌiːˈɛs
пибиэс транскрипция – 30 результатов перевода
As soon as I heard the sounds coming out of Paul's mouth and then the sounds coming from the CD he told me about I went and bought it, and immediately I dreamed of what Tuva would be like.
I were growing up our mom told us that the TV was broken and that the only channel we could get was PBS
Tonight on Nova, Richard Feynman: he won the Nobel Prize, he played the bongos, he investigated the
Как только я услышал звуки, которые издает Пол и которые были записаны на CD, про который он рассказывал - я сразу же купил его и тут же стал думать на что будет похожа Тува.
Когда мы с братом были маленькие, мама сказала, что телевизор сломался и единственный канал, который мы могли смотреть - был PBS. Так что, мы посмотрели кучу документальных фильмов.
Сегодня в Нове, Ричард Фейнман: он получил Нобелевскую премию, играет на бонго, исследовал катастрофу "Челленджера", и собирал марки.
Скопировать
No.
But to get that DVD, I had to become a PBS subscriber.
Now I'm paying for crap like American Masters.
Нет!
Чтобы достать тот DVD я стал подписчиком PBS!
И теперь я плачу за мусор вроде "Кумиров Америки"!
Скопировать
"Vis-a-vis"?
It's a PBS word, Eric.
Stay with me here.
"Касательно"?
Это умное словечко, Эрик.
Слушай меня сюда.
Скопировать
I don't think there's a top law firm between Houston and New Orleans that he hasn't hired.
Fucking PBS!
By the time the Green Fund lawyers all two of them wade in, the joint ventures limited partnerships and corporate associations form an impenetrable maze that makes Mattiece invisible.
Вряд ли осталась хоть одна юридическая фирма от Хьюстона до Нового Орлеана, которую он не купил бы.
Чертовы телевизионщики!
Между тем адвокаты Зеленых их было двое пытались разобраться во всех этих объединениях обществах с ограниченной ответственностью в лабиринте которых Маттиса и видно не было.
Скопировать
- I know what this is!
You saw that show on PBS last night, Coronary Country.
I saw it in the TV Guide, I called him told him make sure and not watch it.
– Я знаю что это!
Ты вчера вечером смотрел передачу на PBS – Сердечная Страна.
Я увидел ее в ТВ программе, позвонил ему сказал ему не смотреть ее.
Скопировать
- What you watching?
- PBS, very funny.
What's up?
- Чтo ты смотришь? Канал FBS.
Очень забавно
Как жизнь?
Скопировать
PBS claims that most households are weekly viewers...
They show higher PBS viewing than those gathered by the automated boxes.
Why?
Когда КОВ заявила, что большинство семей смотрят их всю неделю, они использовали индекс Нильсона, который основан на ежедневных телепередачах.
Эти результаты всегда показывают намного больше смотрящих КОВ, чем количество собранных на конвейере телевизоров.
Почему? Потому--
Скопировать
Who would've thought it?
Mr PBS watching a trashy mini-series.
It's not trashy.
И кто бы мог подумать?
"Великий учёный" смотрит убогий сериал.
Он не убогий.
Скопировать
- What's right with them?
Why don't you like PBS?
Right after my Mom killed herself, I was in a bad place, personally.
- А что в нём хорошего?
Почему тебе не нравится PBS?
Когда моя мама покончила с собой, я не находила себе места.
Скопировать
Do you know that I came up with the idea for "Sesame Street"?
I came up with it before PBS.
The white man stole it.
Bы знаeтe, чтo этo была мoя идeя с "Улицeй Сeзам"?
Она мнe раньшe пришла в гoлoву.
Бeлыe ee украли.
Скопировать
I got news for you.
PBS claims that most households are weekly viewers...
They show higher PBS viewing than those gathered by the automated boxes.
У меня новость для тебя, Тоби.
Когда КОВ заявила, что большинство семей смотрят их всю неделю, они использовали индекс Нильсона, который основан на ежедневных телепередачах.
Эти результаты всегда показывают намного больше смотрящих КОВ, чем количество собранных на конвейере телевизоров.
Скопировать
- He likes that intellectual stuff.
Anybody happen to see that great documentary about Columbus... on PBS the other night?
No. Was it good?
Он любит интеллектуальные вещи.
Никто случайно не смотрел, вчера вечером, на РВS... классный документальный фильм о Колумбе?
Нет, хороший?
Скопировать
Without actually seeing his ass, this is just radio.
Class, we were scheduled to watch a PBS program on the mating rituals of the nude large-breasted Weewok
Unfortunately, Megan Griffin ruined TV.
Если не видеть его задницу, это прямо как радио слушать.
Итак, у нас запланирован просмотр программы о брачных ритуалах... нагих, большегрудых аборигенок племени Вивок из Новой Гвинеи.
Увы, Мэган Гриффин разрушила телепередатчик.
Скопировать
Uh, no, no, it's just Daphne.
She's watching PBS.
Okay, I'll talk to you later, Duke.
Нет, нет, это Дафни.
Она смотрит телик.
Ладно, поговорим позже, Дюк.
Скопировать
IT'S ALL--ALL ABOUT DOMINANCE.
I SAW THIS MONKEY SHOW ON PBS.
IF YOU TALK TO HER FIRST, IT'S A SIGN OF WEAKNESS. AND SHE WILL NOT PICK YOU TO BE HER MATE.
Всё дело в доминантности.
Я посмотрел шоу про обезьян на TBS...
Если ты первый заговоришь с ней, это будет признаком слабости, и она не выберет тебя быть её самцом.
Скопировать
My office finally got wrinkle-free fax paper!
The One Where Phoebe Hates PBS
[UNCUT] Hi, is this Nanny Hopkins?
Мне на работе наконец-то выдали бесплатную бумагу для факса!
Эпизод, где Фиби ненавидит канал PBS Переводчики: SaintDragon, parashutist, nnm, Marsha, Gorodetskaya, NedoProger, repochka_kiska, Un0, duckmale
Здравствуйте, это Нэнни Хопкинс?
Скопировать
Oh, PBS!
- What's wrong with PBS?
- What's right with them?
А, PBS!
- Что плохого в PBS?
- А что в нём хорошего?
Скопировать
[UNCUT] Well, I think I'd be a little out of my league, but I'd give it a shot.
PBS Telethon.
I just wanted to let you know that I found a selfless good deed.
Я думаю, я немного изменю себе, но я бы попробовала.
Телемарафон PBS
Я просто хотела, чтобы ты знал, я нашла бескорыстный добрый поступок.
Скопировать
I heard it was good.
PBS Telethon.
Hi, Joey.
Я слышал это было хорошо.
Телемарафон PBS.
Привет, Джоуи.
Скопировать
I saw The Three Tenors last week on TV.
I think PBS is wonderful.
Until they start asking for money.
Я смотрела "Три тенора" на прошлой неделе по телевизору.
Я думаю, что PBS, это замечательно.
Пока они не начинают просить деньги.
Скопировать
That's great!
A little good deed for PBS, plus some TV exposure.
That's the kind of math Joey likes to do.
Это здорово!
Благотворительное дело для PBS, плюс я появлюсь на ТВ.
Такая математика нравится Джоуи.
Скопировать
That's the kind of math Joey likes to do.
Oh, PBS!
- What's wrong with PBS?
Такая математика нравится Джоуи.
А, PBS!
- Что плохого в PBS?
Скопировать
- Horse things.
PBS, you got me.
Morning edition.
- Аукцион "Лошади в искусстве".
- Вижу, вы меня поняли, мистер.
Утренняя газета.
Скопировать
Toby, your argument isn't with us.
We like PBS.
But we work for congressmen who have constituencies that wonder why the government subsidizes television for rich people.
Тоби, твои аргументы не для нас. Мы смортим Корпорацию общественного вещания.
Нам нравится КОВ.
Но мы также работаем на конгрессмена, у которого есть избиратели, которые хотят знать, почему правительство финансирует телевидение для богатых.
Скопировать
Blacks comprise 11 % of both public and commercial television audience.
47% of PBS viewers have a high-school education or less 1 % better than the commercial TV audience.
- Are they here?
Чернокожие составляют 11% аудитории КОВ и 11% аудитории коммерческого телевидения.
У 47% зрителей КОВ есть только школьное образование или меньше что на 1% лучше, чем у аудитории коммерческого телевидения.
- Они здесь? - Они в комнате с фресками.
Скопировать
So, do you guys have plans tonight?
Oh, there is a great documentary on PBS...
"The history of bangs."
Ну что, какие у вас планы на вечер?
На канале PBS идет замечательный документальный фильм...
"От Клеопатры до Мишель Обамы: История чёлки"
Скопировать
You know, guys, this is a real opportunity to promote quality programming.
I think we should watch PBS.
Yeah, you're real passionate about PBS.
Знаете, ребята, нам дана настоящая возможность поддержать качественное телевидение.
Думаю мы должны смотреть PBS.
Да, ты так печёшься о них.
Скопировать
I think we should watch PBS.
Yeah, you're real passionate about PBS.
You donated once five years ago and they sent you a mug.
Думаю мы должны смотреть PBS.
Да, ты так печёшься о них.
Пять лет назад пожертвовал им деньги и они прислали тебе кружку.
Скопировать
An American workplace
"airing on PBS next month is a documentary following the employees of Scranton's own Dunder Mifflin paper
"In this series, which will air starting in May, "we get an in-depth look "at many interesting local people.
Американское рабочее место выходит на канале PBS в следующем месяце.
Документальный фильм рассказывает о работниках бумажной компании Дандер Миффлин в Скрентоне!"
"Из цикла выпусков, который начнется в мае, мы узнаем многое об интересной жизни местный жителей".
Скопировать
Meredith has been hogging the can.
You have to change the channel to PBS.
- Yeah.
Мередит застолбила трон.
Вы должны переключить на PBS.
- Да.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов PBS (пибиэс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы PBS для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пибиэс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение