Перевод "PCM" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение PCM (писиэм) :
pˌiːsˌiːˈɛm

писиэм транскрипция – 12 результатов перевода

-That's a crime here?
I was an Executive Grade at the chemical plant in charge of PCM production.
I got curious about some of the other products.
Это здесь считается преступлением?
Да, я работал на химическом заводе, производящем ПСМ.
Мне стали любопытны некоторые наши продукты.
Скопировать
The Megro Guards came for me during my last sleep time.
-What does PCM stand for?
-PentoCyleinicMethylhydrane.
Мегро-полиция пришла за мной, пока я спал.
Что такое ПСМ?
Пентоселеницилметилгидрат.
Скопировать
I am gratified.
Also increase the daily PCM dosage 3%% by volume as of now.
-I... -This interview is terminated.
Я удовлетворен.
Наше увеличение дозы ПСМ пока что составило 3%.
Беседа окончена.
Скопировать
Come.
Tell me, Bisham, how do they spread the PCM through the atmosphere?
It's a high-pressure system, Doctor.
Идем.
Скажите мне, Бишем... Как они распыляют РСМ в атмосферу?
Через систему высокого давления, Доктор.
Скопировать
It's a high-pressure system, Doctor.
The PCM is volatilised through the vapour towers -and the air conditioning system.
I should think so, too.
Через систему высокого давления, Доктор.
ПСМ испаряется в выпаривающих башнях и поступает в систему кондиционирования.
Я так и подумал.
Скопировать
I've thought of that, Doctor.
The PCM is the source of the Company's power, but without explosives there's no way of stopping it entering
There's always a way.
Я думал об этом, Доктор.
ПCM - источник власти Компании. Но без взрывчатых веществ у нас нет способа остановить испарение в башнях.
Всегда есть способ, идите-ка сюда.
Скопировать
-It's going well, though, Doctor.
The PCM is clearing from the air faster than I expected. It's down 1 0 points already.
All my men are out putting some fight into the work units.
- Все в порядке, Доктор.
Концентрация ПСМ падает быстрее, чем я ожидал, уже опустившись на 10 отметок.
Мои люди готовы поднять мятеж среди рабочих.
Скопировать
You'll never believe this, Bisham, but I'm really beginning to enjoy myself.
The air's better without PCM, isn't it?
Yes, we'll never pay breathing tax to the Company again.
Ни за что не поверите, Бишем. Мне это начинает нравиться.
Без ПСМ воздух стал лучше, правда?
Больше никогда не будем платить Компании налог на воздух.
Скопировать
I wonder what's happening in the subways and dormers?
Theoretically, the dispersion rate of the PCM should be slower down there, but there should be something
If the work units turn, the guards will really have their hands full.
Интересно, что происходит в подземельях и спальнях рабочих?
Теоретически там, внизу, ПСМ рассеивается медленнее, однако уже должны быть некоторые эффекты.
Если рабочие перешли на нашу сторону, полицейским будет чем заняться.
Скопировать
Why don't you girls listen to me?
The PCM in the atmosphere has fallen to three parts in a thousand.
COMPUTER (ON PA):
Почему девушки никогда меня не слушают?
Содержание ПСМ в атмосфере упало до соотношения 3/1000.
Внимание, граждане.
Скопировать
"One furnished room available immediately, shared kitchen,
"bathroom, with 27-year-old male, non smoker, £400 pcm - per calendar month - suit young professional
Mmm, sounds ideal.
"Срочно сдается меблированная комната, общая кухня, ванная, сосед - 27-летний мужчина, некурящий;
оплата - 400 фунтов за календарный месяц; подойдет молодым специалистам."
Звучит идеально.
Скопировать
Yean, it's an artifact of the crappy codec from the cell phone manufacturer.
Makes one pine for the days of the lossless pcm.
Yeah, even without the metadata capability.
Да, все из-за артефакта в этом проклятом кодеке от производителей мобильника.
Тоскую по чистой импульсно-кодовой модуляции.
Даже без возможности хранения метаданных.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов PCM (писиэм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы PCM для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить писиэм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение