Перевод "PL" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение PL (пиэл) :
pˌiːˈɛl

пиэл транскрипция – 30 результатов перевода

- Our position?
Two-two-seven-nine PL, sir.
Uncharted solar system at 2466 PM.
- Наша позиция?
2279, сэр.
Неисследованная солнечная система на 2466 часа.
Скопировать
Attention. Attention.
A palmaral P-O-P-L-l-T-E-R-A-L artety explor... exploration, and possible graft.
The following memo has just come through.
Внимание, внимание.
П-У-Ль-С-А-Ц-И-Ю подколенной ар... артерии и возможность пересадки.
Только что поступил приказ.
Скопировать
Piccolo.
P-l-C-C-O-L-O.
You two are the only black and white player rooming together on the team.
Пикколо.
П-И-К-К-О-Л-О.
Вы единственные в команде черный и белый игроки, живущие в одной комнате.
Скопировать
But that's the only pistol I've got!
Here Pl A3, call "Electra". Can you hear me? Signal white flare,..
..say "okay".
Ну, у меня только ракетница.
Электрик, вижу белую ракету.
Электрик, дай мне "окей".
Скопировать
Support voice. - N-No. No, no, no.
Pl-
- Please?
- Нет, нет, нет.
- Урсула, прошу.
Прошу.
Скопировать
If I can't see her again, my life is not worth living.
Pl-Pl-Please, Weaver.
Please.
≈сли € еЄ не увижу, мне нет больше смысла жить.
ѕо... по... пожалуйста, ¬ивер.
ѕожалуйста.
Скопировать
SO THE CHANGE OF SCENE SHOULD HELP HER.
AND PL DON'T FORGET, MR. GILMORE IT WAS MARIAN WHO SAVED HER.
WELL, THIS IS TRUE.
Смена обстановки должна помочь ей.
И пожалуйста, не забудьте, Мистер Гилмор, именно Мэриан спасла ее.
Да, это правда.
Скопировать
That old man is gonna sink us.
As soon as I have Baer/Grant's PL report in hand, I will call you.
- Is that a promise?
Старик нас сольет.
Как только получу отчет, я тут же позвоню тебе.
- Обещаешь?
Скопировать
It seems CONSTELLATION ? the Taurus.
The Pl?
The seven daughters of Atlas
Похоже на созвездие Быка.
Наверное.
Семь дочерей Атласа.
Скопировать
Yeah.
Listen carefully, pl...
Burt, would you please send my checks on to Eddie in Los Angeles?
Да.
Слушаю, слушаю внимательно.
Барт, пожалуйста, перешли мой чек Эдди в Лос-Анджелес ?
Скопировать
This is absolutely gross!
That boy is a P-l-G, pig!
See if you can guess... what I am now.
Это просто противно !
Да он просто хрю-хрю, свинья !
Посмотрим, угадаешь ли ты ,.. ... кем я буду сейчас.
Скопировать
- So are you.
Pl-ease, Mr Galt.
- How about it, huh?
- Ты тоже.
Пожалуйста, мистер Голт.
- Может, потанцуем, а?
Скопировать
You can't.
P-l-T-H-E-C-A-N-T-H-R-O-P-U-S- E-R-E-C-T-U-S.
Is that right?
Нет, не сможешь.
П - И-Т-Е-К-А-Н-Т-Р-О-П-У-С Э - Р-Е-К-Т-У-С.
Правильно?
Скопировать
Pinocchio!
P-l-N-U-O... P-l...
We're wasting precious time.
- Пиноккио. П-и-н-о...о...
Одним словом, твое имя.
Мы теряем драгоценное время.
Скопировать
T-o-n-i-g-h-t...
M-y p-l-a-c-e.
"Tonight, my place."
Вечером...
У меня.
- Вечером у меня. - Вечером у меня.
Скопировать
I want a friend who's got no hair there and a bald crotch.
No pranks pl... i'm looking for a woman to uh go to the market with me.
You must be young and pretty... someone other guys stop to look at.
"Ищу подругу, у которой там нет волос, с выбритой промежностью.
Шутников прошу не беспо..." "Ищу женщину для совместного... мм.. шоппинга.
Вы должны быть молоды и привлекательны... чтобы другие парни на вас оглядывались.
Скопировать
Tima!
We've lost control of the underground power pl...
What's happening?
Тима!
Подземный центр управления захвачен ро...
Что это? !
Скопировать
Now look, you don't just walk away from Bill Braxton and expect him to roll over like a dead dog.
I've been doing some Pl work on you, and you know what I found out?
-You are full of malarkey.
Слушай, ты не можешь просто уйти от Билла Брэкстона и ожидать, что он рухнет, как мёртвая собака.
Я провёл небольшое расследование о тебе и, ты знаешь, что я узнал?
-Ты полна брехни.
Скопировать
- Oh, please.
Pl... I had to do it.
I want to live.
- Прошу.
Я обязан это сделать.
Я хочу жить.
Скопировать
Can you listen to me for one second?
Can you listen to me for a second, pl-- Hello? Benoit, it's OK.
I'm here.
Можешь послушать меня хоть секунду?
Только выслушай меня-- Бенуа, всё хорошо.
Я здесь.
Скопировать
In my opinion, he's having trouble recognising letters.
When you read 'A-P-P-L-E', your mind creates the image of an apple.
Ishaan can't read that word perhaps, therefore can't understand it.
Я думаю, ему трудно распознавать буквы.
Когда вы читаете "Я-Б-Л-О-К-О", то представляете себе яблоко.
Ишан не может прочитать слово, поэтому ему сложно понять, что оно означает.
Скопировать
Walter.
Walter, pl-
- Don't.
Уолтер.
Уолтер, пожа...
Не надо.
Скопировать
Can I ask why you left?
VPs in out division specializing interest derivatives, market risk exposure, plus a little P/L analyses
- Sounds...
Почему вас остановили?
Я работала в отделе, специализированное ЧП renteforskyvning и анализ рынка.
-Это hшres...
Скопировать
That's a temporal lobe seizure.
Does that Pl guy mean we don't have to break into people's homes anymore?
It's the whole reason you went to medical school.
Это височная эпилепсия.
Теперь, когда есть детектив, значит, нам не придётся больше вламываться в чужие дома?
Да ведь ради этого ты и пошёл учиться на врача!
Скопировать
Please don't do that.
Pl--
How did you know?
Как ты... Пожалуйста, не делайте этого.
По... (grunts)
Как ты узнал?
Скопировать
And it's complicated. Let me just spell this out - it's a D-O-P-P-E-L
K-U-P-P-L
U-N-G
Звучит как заклинание D-O-P-P-E-L
K-U-P-P-L
U-N-G
Скопировать
Why aren't you at home?
- We were driven from our pl...
- Planet by upstart neighbours.
Почему вы не дома?
- Нас выгнали с нашей пл..
- ...планеты выскочки-соседи.
Скопировать
You didn't need to cook.
Oh, pl I'lletre pome mo lates.
Who was that?
Готовить было не обязательно.
Да лодно тебе. Сейчас принесу еще две тарелки.
Кто это?
Скопировать
Thank you, Rutherford.
It is a pl...
I can tell that you're off me.
Спасибо, Рузерфорд.
Это боль..
Я знаю, когда вы меня не показываете.
Скопировать
By being the crazy, desperate girl with the aching womb.
Better than being the crazy, childless woman Who sits out at the playground watching the children pl.
They have laws for people like that.
- став безумной девицей с ноющей маткой.
- Лучше быть безумной бездетной женщиной, которая ходит на детскую площадку, чтобы смотреть, как играют дети.
Против таких людей даже закон придумали.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов PL (пиэл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы PL для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пиэл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение