Перевод "POI" на русский
Произношение POI (пой) :
pˈɔɪ
пой транскрипция – 30 результатов перевода
What are you talking about?
These're called Hoi Poi Capsules; everyone civilized uses them! It's not black magic!
Here we go! Wow!
Спасибо!
Теперь, Гоку и Куририн неимоверно радуются только от одной мысли про Турнир Тенкаичи а в это время, в Саус Метро...
"Сангокуичи Додзё"
Скопировать
Something special, please.
some... some, er, les oh d'oeuvres, er, gâteau au poivres, er, terrine et fillet lamb et poison au er, poi
- It's "poisson".
Что-нибудь особенное. Пожалуйста...
Как насчет... насчет э-э.. "лез-о-эвр", "гато о пуаврз"... Э- э... паштет и филе ягненка, э- э... "пуазон о... " пой... пой...
- Это произносится "пуассон".
Скопировать
What's good for me ain't necessarily good for the weak-minded.
Po, I understand you tell fortunes.
Yes, but I don't know if I can tell yours.
Что хорошо для меня не обязательно хорошо для слабоумного.
По, я так понимаю, ты предсказываешь судьбу.
Да, но я не знаю, смогу ли я предсказать вашу.
Скопировать
Come on, I need some details.
You get some booby, some assy, a pull on your poi-poi?
Come on.
Ну же, побольше деталей.
Ты заполучил титьки, задок, подёргали твой "пой-пой"?
Колись.
Скопировать
How hard is a luau.
All you need are some grass skirts, pineapple, poi, tiki torches, sucking pig, some fire dancers.
It's all you need.
В чём проблема с Луау?
Юбки из пальмовых листьев. ананасы, пои, факелы, поросёнок, танцоры с огнём.
Вот и всё.
Скопировать
You're not helping.
What are the ingredients for poi?
I called every grocery stores in Scranton, and no one sells whole pigs.
За работу!
Что такое пои?
Я обзвонила весь Скрэнтон, поросёнка нигде нет.
Скопировать
I want the son of a bitch locked up!
Poi-rot?
- A couple of doofers, if that's all right.
Я хочу, чтобы схватили подлеца.
Есть сигарета, Пуаро?
Две в загашник. В загашник?
Скопировать
Well, he doesn't live there anymore.
Not really the poi, is it?
He--he--the man's dead.
- Ну, он больше там не живет.
- Не в этом дело, не так ли?
- Он... Он... Он умер.
Скопировать
Honestly, sometimes I can't believe I'm actually your son.
Po I think it's time I told you... something I should have told you a long time ago.
OK.
Честно говоря, иногда я просто не могу поверить, что я действительно твой сын.
По Я думаю пришло время сказать тебе то, о чем должен был сказать уже давно.
Хорошо.
Скопировать
No.
So, Monsieur Poi.
.Poi...
- Нет!
Что же, месье Пу...
Пу...
Скопировать
So, Monsieur Poi.
.Poi...
Poirot...
Что же, месье Пу...
Пу...
Пуаро,..
Скопировать
It's not my fault if your family is holding us.
Se poi strappo un tuo lamento é importante questo mio momento perché io ti chiedo ancora di abbracciarmi
Stop it, it's a super fag song!
Я не виноват, что твоя семья нас тут задержала.
И я прерываю твои стоны У меня важный момент И поэтому
- прекрати! Это абсолютно пидорская песня!
Скопировать
Master po, ahem.
Master po, I present chef Wo hop of the Heilongjiang province.
Uh!
Мастер По, кхм.
Мастер По, Я представляю шеф-повара Ву Ха из провинции черного дракона.
У!
Скопировать
Slightly elevated lfts.
Could be lead poi-- uh, uh, uh!
If I know Dr. Shameron-- and I think I do-- she'll want this chance for a little stuff-strutting.
На тестах печени показатели слегка повышены.
- Возможно, отравление свинцом.
- А, а, а! Если бы я знал доктора Шемерона, а я думаю, что знаю, она бы захотела получить возможность немного поважничать.
Скопировать
- I'm poisonous!
I'm all poi...
- I'll take him!
- Я ядовитый!
Насквозь ядо...
- Я его забираю!
Скопировать
- Peace!
Oh, Po, I got you a travel pack.
I packed you food for weeks.
- Попёрло.
По, я тебе провиант в дорожку собрал.
Этой еды на неделю хватит.
Скопировать
Mrs.
Poi-rot. Good morning, Poirot.
I hope you have some news for us. This case has been hanging for four or five months.
Обещаю тебе, дорогой.
Ей ужасно не повезло.
Когда мы вместе учились в школе в Париже, её отец сбежал с какой-то женщиной.
Скопировать
Look, I got to go.
The kid at Table 3's throwing poi again.
Maybe some other time, okay?
Слушай, мне пора.
Парня за третьим столиком опять тошнит.
Потом поговорим, ладно?
Скопировать
- What the fuck happened here?
- Po, I made a little mess.
Po...
Какого черта тут происходит?
Пол, я натворила тут немного .
Пол...
Скопировать
Huh?
Poi--pointy?
I'm an elf?
Что?
Острые?
Я что, эльф?
Скопировать
The fucking camera's off, man. You guys fucked up.
Just lost a POI because of you guys.
- Are we clear in there?
Вы конкретно обосрались.
Вы нам всю операцию запороли!
- Всё чисто? - Да.
Скопировать
I don't fucking know.
We have one POI.
Dude, I just want to fucking talk to this guy.
! - Да чтоб его!
Есть один разыскиваемый.
- Слышь, я хочу с ним поговорить.
Скопировать
Are they poisoned?
Poi-- you and your paranoia.
Now, if you'll excuse me...
Они отравлены?
от.... ты и твоя паранойя
Сейчас, если ты не против,
Скопировать
What's going on?
- It's poi--it's poison.
I can't breathe.
Что с тобой?
Яд.
Не могу дышать.
Скопировать
Everything you see on your plate is what you would find in a royal Hawaiian feast.
That purple pudding is poi.
It's strange, but satisfying.
Все то же , что и на ваших тарелках, подавали на Гавайах при дворе, на королевском банкете
Вот тот лиловый пуддинг - это пои
Оно странное, но очень вкусное.
Скопировать
- Yeah.
- Are they poi--
- And they're okay?
- Да.
- Они ядо...
- Они съедобные?
Скопировать
Your vacation starts immediately.
You should be doing poi shooters by the pool by now.
- Simon?
Твои каникулы начинаются прямо сейчас.
Ты уже должна была бы сидеть у бассейна и жевать гавайское пои.
- Саймон?
Скопировать
JUICE: I talked to Barosky.
No APB, no POI call.
No one's looking for us.
Я поговорил с Бароски.
Ни ориентировок, ничего.
Никто нас не ищет.
Скопировать
In the mood for what?
Poi? Ed was playing this at work, and I hated it.
But it started getting into my head, and now I kinda like it.
Настроя на что? Гавайскую кухню?
Эд ставил её на работе, и я её возненавидел.
Но потом она засела у меня в голове и теперь даже нравится.
Скопировать
[I'm sorry for the inconvenience that I've caused.]
You should've all seen Dal Po, I mean, Ha Myung today.
He stood right in front of Sung Cha Ok and asked, 'Are you sure you're a real reporter?
Простите за причинённые беспокойства.
то есть Ха Мёна.
Он спросил Сон Чха Ок прямо в лоб: "И вы называете себя репортёром?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов POI (пой)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы POI для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пой не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
