Перевод "PSB" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение PSB (пиэсби) :
pˌiːˌɛsbˈiː

пиэсби транскрипция – 28 результатов перевода

How did you know?
The PSB is just round the corner
Country folk who've come to make a complaint all stay here
Откуда вы знаете?
Бюро общественной безопасности здесь рядом - за углом.
Почти все деревенские здесь приехали жаловаться.
Скопировать
Try it on
They said you even rode in the PSB director's car
Is that true?
Это тебе.
Говорят, вы даже покатались в машине директора Бюро.
Что - правда?
Скопировать
Come in and warm yourself later then
Chief, the decision of the city PSB
How come it was sent to you
Заходи, заходи, погреешься.
Староста, это решение Городского Бюро...
Почему они его прислали тебе?
Скопировать
And you can make it right
Before, the PSB only mediated
But now it's a lawsuit It's different
И вы говорите, что сделаете это.
Ну, Бюро - это только посредники.
А теперь будет судебный процесс.
Скопировать
You wouldn't accept the decision of the city PSB
So we must start with the city PSB
We have to take it step by step before we can sue the Chief
Мы оспариваем решение Городского Бюро.
Поэтому мы должны начать с Городского Бюро.
Мы должны пройти по всей цепочке, Прежде чем предъявить иск старосте.
Скопировать
Your Chief beat up your husband so the PSB must deal with the case
The county town PSB made a decision you didn't accept
Nor did you accept the city PSB's decision
Ваш староста избил вашего мужа. Это в компетенции Бюро Общественной Безопасности
Окружное Бюро приняло решение, вас оно не устроило.
И вас не устроило решение нашего Бюро.
Скопировать
The director brought you back in his car
A lot of my guests take their cases to the PSB
But no one's been escorted home before
Директор отправил вас на своей машине.
Много моих постояльцев подавали свои жалобы в Бюро.
Но привезли так только вас.
Скопировать
Qinglai's been waiting
I asked you to come because the city PSB reviewed the decision and here's the reply
Sit down.
Тебя Цинлай ждет.
Староста
Сиди, сиди.
Скопировать
Make my words, Qinglai
Qiu Ju rode in the PSB director's car right
For all that fuss, you only get $50 more
Вот что я тебе скажу, Цинлай.
Цю Цзю наездила на машине директора лишних 50 юаней.
И все. Сколько суеты - и чего ради?
Скопировать
It's the same thing
You wouldn't accept the decision of the city PSB
So we must start with the city PSB
Это одно и то же дело.
Мы оспариваем решение Городского Бюро.
Поэтому мы должны начать с Городского Бюро.
Скопировать
This is how things stand
Your Chief beat up your husband so the PSB must deal with the case
The county town PSB made a decision you didn't accept
Это такой порядок.
Ваш староста избил вашего мужа. Это в компетенции Бюро Общественной Безопасности
Окружное Бюро приняло решение, вас оно не устроило.
Скопировать
It's all part of the legal proceedings
As director of the PSB I must appear in court
Qiu Ju, in civil and administrative suits The defendants are not necessarily bad people
Таков порядок действий по закону.
Как директор местного Бюро, я обязан появиться в суде.
Цю Цзю, в гражданских и административных процессах ответчики - не всегда плохие люди.
Скопировать
What d'you want to do now
They told me that If I'm not happy with the decision I could ask the city PSB to review my case
I'm going tomorrow and ask for a review
Ну и что вы теперь хотите?
Они сказали мне, что если я недовольна решением я могу обратиться в городское бюро для рассмотрения дела еще раз.
Я пойду туда завтра и подам заявление.
Скопировать
I'll tell you what you do
Go and talk to the director of the PSB here
He's a good man
Знаете, что вам надо сделать?
Пойдите и поговорите с самим директором Бюро.
Он хороший человек.
Скопировать
If the family jewels get kicked again
Qiu Ju shall head straight for the PSB in Beijing
Shut up
А то если тебя опять по яйцам пнут,
Цю Цзю, наверное, в Пекин жаловаться побежит.
Заткнись.
Скопировать
Legal action is taken as you've requested
Your lawyer, on your behalf has filed a suit against the municipal PSB
Why?
По вашей просьбе судом был принят иск.
Я, ваш адвокат, от вашего имени подал этот иск против муниципального Бюро.
Почему?
Скопировать
I'll knock you out man!
PSB Coimbatore vs K.E. C Thiruchi.
Beautiful pass...
Я побью вас парни!
PSB Coimbatore против K.E.C Thiruchi.
Прекрасный пас...
Скопировать
That's Gowtham...
Star striker of PSB.
That was a marvelous hit...
Это Гаутам...
Звезда команды PSB.
Это было восзитительно...
Скопировать
This looks danger.
PSB College hits a goal.
They are celebrating their victory.
Это опасная ситуация...
Команда колледжа PSB забивает гол.
Они празднуют этот гол.
Скопировать
Don't make a joke, I am not in the mood for this right now.
Why don't you let me handle the PSB?
Because I don't need you to handle the PSB.
Не шути, я не в настроении.
Почему ты не дала мне уладить все с СНП?
Потому что мне это не нужно.
Скопировать
Why don't you let me handle the PSB?
Because I don't need you to handle the PSB.
What is the PSB?
Почему ты не дала мне уладить все с СНП?
Потому что мне это не нужно.
Что такое СНП?
Скопировать
I'm not sure that blocking the entire street at rush hour and intimidating the PSB is my idea of subtle.
PSB will be MIA ASAP.
All right, yeah, I just wanted to talk about this.
Не уверена, что блокировка всей улицы в час пик и угроза СНП, мое понимание коварства.
СНП быстро исчезнет.
Хорошо, да, я просто хотела выговориться.
Скопировать
Deeks...
This whole thing is an elaborate ruse to resume the great PSB debate with another ladybird in the room
And by "this whole thing,"
Дикс...
- Это все сложная уловка, чтобы продолжить спор про СНП с еще одной девушкой в команде.
И под "этим всем"
Скопировать
Your coffee's cold.
Compliments of the PSB.
What?
Твой кофе холодный.
Благодари СНП.
Что?
Скопировать
- Don't... get him involved in this, okay?
Do you want me to Google PSB right now?
It stands for "parking spot bitch," okay?
- Не.. стоит его в это втягивать, ладно?
Вы хотите, чтобы я сейчас это загуглил?
Это значит Сучка На Парковке.
Скопировать
For the record, this is not a war and I'm not on his side.
What's a PSB?
It's this evil lady that double-parks and blocks Kensi into the Starbucks.
Для заметки, это не война и я не на его стороне.
Что такое СНП?
Это та дьявольская девица, которая блокирует Кензи у Старбакса.
Скопировать
Because I don't need you to handle the PSB.
What is the PSB?
- Parking...
Потому что мне это не нужно.
Что такое СНП?
- Сучка...
Скопировать
That's what I'm talking about.
I'm not sure that blocking the entire street at rush hour and intimidating the PSB is my idea of subtle
PSB will be MIA ASAP.
Вот о чем я.
Не уверена, что блокировка всей улицы в час пик и угроза СНП, мое понимание коварства.
СНП быстро исчезнет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов PSB (пиэсби)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы PSB для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пиэсби не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение