Перевод "grenades" на русский
grenades
→
граната
Произношение grenades (гронэйдз) :
ɡɹənˈeɪdz
гронэйдз транскрипция – 30 результатов перевода
- Yes, to the lair.
May I take grenades?
No grenades.
- В логово.
Разрешите взять гранаты?
Отставить гранаты.
Скопировать
May I take grenades?
No grenades.
You'll establish communication.
Разрешите взять гранаты?
Отставить гранаты.
Протянете связь.
Скопировать
Yes, she's over here.
Prepare the grenades.
-But, sir, they're all in there.
Кажется, она ранена.
Хорошо, подготовьте гранаты.
Но, сэр, они все там. Именно.
Скопировать
-But, sir, they're all in there.
Fire the grenades.
Pull out!
Но, сэр, они все там. Именно.
Кидайте гранаты.
Уходим!
Скопировать
All of them. Ky, Doctor, Varan, Mutts.
What if the grenades don't flush them out, sir?
Then they'll die anyway.
- Кая, Доктора, Варана, Маттов, всех.
А что, если они не выйдут?
Тогда они все равно умрут.
Скопировать
MARSHAL:
I want those gas grenades here.
Give me those blast packs.
Поторопитесь.
Я хочу, чтобы эти газовые гранат были здесь.
Дай мне эту пачку взрывчатки.
Скопировать
All sections, seal off exits.
Fire grenades.
Hello?
Всем станциям: изолировать выходы.
Кидайте гранаты
Привет?
Скопировать
Surveillance reports show they've gone to ground there.
Now, Jaeger has devised some novel gas grenades.
I want men stationed at every exit.
Отчеты наблюдения показали, что они ушли под землю - туда.
Джегер разработал новые газовые гранаты.
Я хочу, чтобы люди были размещены на каждом выходе.
Скопировать
I want men stationed at every exit.
We set off the grenades, flush them out.
All of them. Ky, Doctor, Varan, Mutts.
Я хочу, чтобы люди были размещены на каждом выходе.
Мы подорвем гранаты - выкурим их всех оттуда
- Кая, Доктора, Варана, Маттов, всех.
Скопировать
You will start a revolution.
Will you throw hand grenades?
At times when my head gets hot then I think that I should do all that.
- Нет, но если она начнется, я к ней присоединюсь.
Будешь стрелять, бросать гранаты?
Иногда, когда у меня башка перегревается, я именно про это и думаю.
Скопировать
We could blow it up.
- We don't have any grenades.
Leave at least one bullet, Abdullah, to shoot ourselves with.
- Ёх, взорвать бы.
√ранат нет.
ќставь хоть патрон, јбдулла, нечем будет застрелитьс€.
Скопировать
- I'm giving them to you. When I set oil on fire, you'll enjoy it even better.
Some want grenades...
Come on, move!
я дарю тебе их. огда € зажгу нефть, тебе будет хорошо. —овсем хорошо.
∆ить€ от них нет. 'оть беги. "ем гранаты, этим пули, чтоб их чума унесла.
ƒавай, шевелись!
Скопировать
Still singing?
We've run out of grenades, and you've got a whole supply.
Stop it!
¬се поешь?
я от јбдуллы. " нас нет гранат, а у теб€, мы знаем, запас.
ѕрекрати эту дурацкую песню.
Скопировать
No luck in dying...
He's got wrong grenades.
It's full.
Ќе везет мне в смерти - ѕовезет в любви. - "е это ты?
-ƒа гранаты у него не той системы.
ѕолна€!
Скопировать
# If you don't know him, look at his face. #
# You see Agenore Beccaccia, grenades and caresses with dagger. #
Look at him!
# Если не знаешь его, посмотри на его лицо. #
# Увидишь Адженоре Беккачча, гранаты и ласку ножом. #
Да вы посмотрите на него!
Скопировать
There's gotta be some air vents. Take a look.
All right, bring your grenades!
Over here!
Там должны быть люки для воздуха.
Хорошо. Неси гранаты.
Сюда.
Скопировать
- They gotta breathe.
You got the grenades?
Right. Right, sir.
- Им нужен воздух.
Гранаты есть?
Есть, сэр.
Скопировать
Where the hell is my horse?
Hey, we got grenades!
- Hurry up! We gotta get out of here!
А где моя лошадь? !
- У нас тут гранаты!
- Быстрее, нам нужно убираться отсюда!
Скопировать
- When the link is complete, then you can have your freedom.
Grenades.
Wait for it.
- Когда объединение будет завершено, тогда вы получите свою свободу.
Гранаты.
Ждите.
Скопировать
You have no right!
In the shooting range, you could've run like mad, but she saved your life with those smoke grenades.
You mustn't do it.
Вы уже гнили бы вместе со всеми в общей могиле, если бы не мадам Матильда.
Это она составила план побега.
Вы не сделаете этого.
Скопировать
We've been preparing for something like this for a long time.
We have stockpiles of phaser rifles personal force fields, photon grenades-- enough to equip an entire
I can start getting men on the streets immediately.
Мы готовились к чему-то подобному долгое время.
У нас на складах запасы фазерных винтовок, персональные силовые поля, фотонные гранаты - достаточно, чтобы снабдить целую армию.
Я могу начать расставлять людей на улицы немедленно.
Скопировать
Reiben, base of fire.
Mags and clips where you can reach 'em and... and extra grenades for the base runners.
Hill's clear!
Рэйбен, на базе огня.
Магазины и обоймы держать под рукой... и запасные гранаты.
Холм чист!
Скопировать
- I wasn't going to kowtow.
There is something between kowtowing and launching grenades.
I'm crazy!
- Я не собираюсь подлизываться к ним..
Есть еще варианты, кроме подлизывания и забрасывания гранатами.
Я чокнутая!
Скопировать
I was in a gook village, and I come upon a schoolhouse.
So I grab one of my grenades off my belt, and I throw it right into the schoolhouse.
And I blow up the whole damn thing.
Я был в одной деревне, и я наткнулся на здание школы.
Так я хватаю одну из моих гранат с моего пояса, и я бросаю его прямо в здание школы.
И я взрываю все здание.
Скопировать
The scouts put us out there to lure the boars in.
There were mines underneath us and grenades from above.
Where's San? !
Разведчиков поставить нас там заманить кабанов дюйма
Были мины под нас И гранаты сверху.
Где San?
Скопировать
Bring up some bangalores!
Grenades, grenades!
Get 'em over here!
Принесите подрывные заряды!
Гранаты, гранаты!
Давайте их сюда!
Скопировать
This is everything.
You got the 2 30-caliber machine guns, 17 grenades,
11 Hawkins mines.
Это всё.
2 пулемёта 30 калибра, 17 гранат,
11 мин Хокинса.
Скопировать
Please.
At their age that's like swallowing stun grenades.
Well, there's one way to check.
Я тебя умоляю.
В их возрасте - это как глотать оглушающие гранаты.
Есть способ это проверить.
Скопировать
Got a singles bar. It's near the beach.
I got two grenades in my house.
I'd blow up all Mulberry Street before I'd give you up. You understand?
Бар для одиночек у пляжа.
У меня в доме есть две гранаты.
Прежде, чем тебя сдать, я взорву Малбери-стрит, понял?
Скопировать
Safet.
The grenades.
Grenades?
Сафет!
Бомбы! Бомбы давай!
Бомбы? Зачем бомбы?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов grenades (гронэйдз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы grenades для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гронэйдз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
