Перевод "тедди" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение тедди

тедди – 30 результатов перевода

Компания других людей - самый очевидный способ справиться с одиночеством.
Привет Тедди!
Может... Может тебе помочь с этим?
The obvious way to beat loneliness is with the company of others.
Hey, Tedski.
Could I maybe help you here?
Скопировать
- Поэтому я и звоню.
Группой командует Тедди Хэнлин. Что?
Не ерепенься, я уверен, все будет в порядке, только не конфликтуй.
That's what I wanted to call you about.
- Teddy Hanlin's running backup.
Don't freak out. I'm sure it'll be fine. Just avoid a confrontation.
Скопировать
Да, ты ведь занят.
- Тедди, ты можешь подождать?
- Конечно.
That's right. You're busy.
- Can this wait, Teddy?
- Uh, of course.
Скопировать
Какая?
Тедди на открытом канале донимает Джека.
У него винтовка, а здесь полно людей.
- What?
- Teddy's on the channel hassling Jack.
He's got a rifle, and it's crawling with people here.
Скопировать
Mы не видались с тех пор как ты упрятал моего напарника.
- Тедди, не затевай.
- Тедди, группа на месте?
Haven't seen you since you put my partner away.
- Teddy, don't start.
- Teddy, is your team in place?
Скопировать
Он сажал собак и кошек в клетки, ... а затем стрелял по ним стрелами.
Как и малютка Тедди Банди, котрый убил больше людей, чем смогли ему привязать.
Так же...
He used to take dogs and cats and put them in crates and then shoot arrows through the slats.
And little Teddy Bundy, I mean, he killed more than his share.
As did...
Скопировать
Какие-то заколдованные кактусы, я постоянно в них попадаю или они в меня.
Тедди Рузвельт однажды ночевал здесь.
А потом он проиграл выборы.
There must be something magnetic about a cactus that attracts me right to it, or vice versa.
Teddy Roosevelt spent the night here once.
Then he went out and lost the election.
Скопировать
Тедди умер почти...
Нет, нет, не Тедди Рузвельт!
Франклин Дилан Рузвельт, Президент!
Teddy's been dead for nearly...
No, no, not Teddy Roosevelt!
Franklin Delano Roosevelt, the President!
Скопировать
Я всегда боюсь спутать цель мне не хочется, чтобы по ошибке подстрелили "хорошего" парня.
Тедди, давайте работать, ладно?
Mне не нужны здесь проблемы.
I always get a bit nervous about target confusion, and I'd hate to see one of the good guys go down by mistake.
Teddy. Let's get started, OK?
Hey. I don't want a problem on this.
Скопировать
Ты очень чувствительный человек, Джек, я этого не замечал.
Прекрати, Тедди, мы работаем.
Джек может болтать и на ходу, верно, Джек?
You're a very sensitive guy, Jack. I've never seen that side of you.
Drop it, Teddy. We're working.
Jack can walk and chew gum at the same time, can't you, Jack?
Скопировать
Джек может болтать и на ходу, верно, Джек?
- Тедди, что ты хочешь?
- Ничего.
Jack can walk and chew gum at the same time, can't you, Jack?
- What do you want? - Nothin'.
It's just that we're both so busy.
Скопировать
Ведь ты упрятал его, Джек, за то, что он польстился на несколько долларов.
Тедди, мне жаль Джуди и жаль детей, но сейчас не время.
Да, ты ведь занят.
Cos why, Jack? You busted him for lining' his pocket with a few extra dollars.
Look, I'm sorry about Judy and I'm sorry about his kids, but this is not the time.
That's right. You're busy.
Скопировать
Неважно.
Тедди.
С каких это пор у нас секреты?
NEVER MIND.
TEDDY.
SINCE WHEN DO WE KEEP SECRETS?
Скопировать
- Хорошо, хорошо.
. - Я не делала этого, Тедди.
- Садись.
-All right. Thank you.
-I didn't do it, Teddy.
-Have a seat.
Скопировать
Да, но какой у меня мотив?
У меня нет мотива, Тедди.
Зачем мне было убивать его?
Yeah, but what's my motive?
I don't have a motive, Teddy.
Why would I do that?
Скопировать
- В этом всё и дело.
Вот в чём дело, Тедди!
Считаешь, я спятила?
-That's the point.
-No, the point is I'm the only one around here that believes I didn't kill my husband!
Do you think I'm crazy?
Скопировать
Их уже столько было.
Из-за пыли от пневмонии умерли Перл и Тедди.
Я надеялась, все налаживается.
We've had so much already.
Already lost Pearl and Teddy to the dust pneumonia.
I was hoping things were looking up.
Скопировать
Тиффани, привет, как дела.
Отлично, Тедди.
Как дети?
- Hello, Tiffany, how are you?
- Okay.
How're alive, Ted?
Скопировать
- Миранда.
- Привет, Тедди.
- Как ты? Как они с тобой обращаются?
-Miranda.
-Hi, Teddy.
-How are they treating you?
Скопировать
Говард Дафф, Дороти Харт...
Дон Тэйлор, Тед де Гарсия и другие актеры... играли свои роли непосредственно на улицах, в жилых домах
И, наряду с ними, тысячи жителей Нью-Йорка также играли свои роли.
Howard Duff, Dorothy Hart...
Don Taylor, Ted de Corsia and the other actors... played out their roles on the streets, in the apartment houses... in the skyscrapers of New York itself.
And along with them, a great many thousand New Yorkers played out their roles also.
Скопировать
Скажи-ка, Аллан, я тебе рассказывал как мне досталась эта нога?
Тедди Р и я, мы атаковали горный хребет...
- Бен, Бен...
Say, Allan, did I ever tell you how I got this leg?
Teddy R and me, we was charging up this ridge...
- Ben, Ben...
Скопировать
Они придут.
Мне не нравится, как на меня смотрит Тедди Рузвельт.
Возможно, он пытается сделать вам последнее предупреждение, мистер Кэплен.
They'll come.
I don't like the way Teddy Roosevelt is looking at me.
Perhaps he's trying to give you one last word of caution, Mr. Kaplan.
Скопировать
Врач моей мамы подарил мне их на свадьбу.
Тедди был в ярости, узнав, что я принимала успокоительные.
- Были звонки?
My mother's doctor gave them to me the day of my wedding.
Teddy was furious when he found out I'd taken tranquilisers.
Any calls?
Скопировать
- Тедди звонил мне.
Моя мама спрашивала, звонил ли Тедди.
Твоя сестра передала, что едет в Туксон за покупками. И ее не будет в выходные и...
Teddy called me.
My mother called to see if Teddy called.
Oh, your sister called to say she's going to Tucson to do some buying and she'll be gone the whole weekend and...
Скопировать
- Были звонки?
- Тедди звонил мне.
Моя мама спрашивала, звонил ли Тедди.
Any calls?
Teddy called me.
My mother called to see if Teddy called.
Скопировать
-Как звать?
-Тедди.
-Теoдop, я надеюсь, этo скpаситтвoи непpиятнoсти пo службе.
What's your name?
Teddy.
Theodore, I hope this will compensate any troubles on duty.
Скопировать
- Боже мой.
Мы хотим пробурить нефтескважину в голове Тедди Рузвельта.
Ну....
- Good Lord!
Congressman, we want to drill for oil in Teddy Roosevelt's head.
Well-
Скопировать
Возьмите это бесплатно.
Подарок от меня и Тедди.
- Очень мило с вашей стороны.
- Throwin' this in free of charge.
Gift from me and Teddy.
- Very kind of you.
Скопировать
Тедди.
Пожалуйста, Тедди.
Пожалуйста?
Teddy.
Please, Teddy.
Please?
Скопировать
- Доброе утро.
. - Господин Пуаро рассказал мне о ваших изобретательных умозаключениях вчера вечером у Тедди Паркера
Пуаро, мне иногда кажется, что вы меня недооцениваете.
- Good morning.
Poirot was telling me on his brilliant deductions, during the party of Teddy Parker.
Sometimes, I think that the Poirot it does not give me the credit what I deserve.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов тедди?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы тедди для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение