Перевод "иммигрировать" на английский

Русский
English
0 / 30
иммигрироватьimmigrate
Произношение иммигрировать

иммигрировать – 30 результатов перевода

Мой приятель водил Вице-Канцлера из Германии к ней.
Теперь он хочет иммигрировать в эту страну.
Вы сделали хорошо, омбр.
My buddy took the Vice Chancellor of Germany to her.
Now he wants to immigrate to this country.
You did good, hombre.
Скопировать
С этой минуты, я решил быть только Евреем.
Оставив Европу, я иммигрировал в Палестину.
И когда у меня родились сыновья, я только смущался делать им обрезание.
From that moment on, I decided to be only a Jew.
Leaving Europe, I emigrated to Palestine.
And when I had sons, I barely hesitated to circumcise them.
Скопировать
Это не никакое не немецкое имя, не так ли?
Он изменил его, когда иммигрировал.
Раньше он был Мерквердихлибе (Merkwurdichliebe).
That ain't no Kraut name, is it?
He changed it when he became a citizen.
It used to be Merkwurdichliebe.
Скопировать
Родился, Палермо, Сицилия.
Иммигрировал сюда, 1914.
Посещал общественную школу 47.
Born, palermo, sicily.
Emigrated here, 1914.
Attended public school number 47.
Скопировать
Ты что, шутишь!
Как я могу иммигрировать туда, откуда уже уехал?
Возможно ты прав.
Are you kidding?
How can you immigrate to place you've left already?
Well, maybe, but one sure thing...
Скопировать
Он еще не нашел хорошую работу.
Он недавно иммигрировал, иностранец.
У вас есть два дня, чтобы что-нибудь придумать.
He hasn't found a good job yet.
He's a recent immigrant, a foreigner.
You've got two days to make it happen. If you do, you do.
Скопировать
Знаю только один.
- Он что, иммигрировал?
- Хай. С Мияги.
I only know of one.
What did it do, immigrate?
With Miyagi.
Скопировать
Замечательно.
Иммигрировал из Южной Африки в 1995 году.
- Эй!
Outstanding.
"lmmigrated from South Africa, 1995."
-Jake?
Скопировать
Пилоты были вынуждены неоднократно пролетать через разрушающие ДНК атомные грибы.
здравоохранения Израиля 3 миллиона лир за проведение радиационных испытаний на Сефардических детях, что иммигрировали
В государственных школах детям сказали, что они пройдут простой медосмотр. На деле они получили дозы радиации.
Pilots were forced to repeatedly fly through mushroom clouds of DNA destroying radiation.
From 1951 to 1961 the U.S. Army paid Israel's health ministry - 3 million lira to conduct radiation testing on Sephardic children - that immigrated to Israel.
The government-run public schools would tell the children that they - were going to get a medical check-up and that were receiving an x-ray.
Скопировать
Вы надолго?
Я иммигрировал.
Кстати, вы мне обещали работу.
Staying long?
I've moved here.
About that job you promised me...
Скопировать
А этого зовут Вильгельм Вики.
Он австрийский еврей, иммигрировавший в Соединённые Штаты когда у всех евреев жизнь стала подкисать.
Они оба уроженцы Германии и члены отряда Ублюдков.
And that one's name is Wilhelm Wicki.
He's an Austrian-born Jew, who immigrated to the United States when things began turning sour for the Israelites.
They are the two German-born members of the Basterds.
Скопировать
Пока, Лэнс.
Мои родители иммигрировали из Южной Кореи в конце Корейской войны, но я американский гражданин.
Увас работал кто-то из Северной Кореи?
Bye, Lance.
My parents immigrated from South Korea at the end of the Korean War, but I'm an American citizen.
Do you employ anyone from North Korea?
Скопировать
Я знаю, что вы чилиец, но нет никаких данных, что вы когда-либо там жили.
Согласно записям, вы иммигрировали в Мексику в 1986 году, а затем, спустя пару лет вам дали визу в США
Это не так.
but there are no records of you ever living there.
Really? you were granted an entry visa to the United States. strange.
it isn't.
Скопировать
Если госдепартамент не устроили бы его документы, они бы не натурализовали его.
Может быть, но он иммигрировал из Мексики в 1989.
Вы же знаете, что штаты не очень хорошо проверяли подноготную до событий 11 сентября 2001.
they wouldn't have naturalized him.
but he immigrated from Mexico in '89.
the state just wasn't as tough on background checks pre-9/11.
Скопировать
Чарли Баском был натурализованным гражданином.
Он иммигрировал в Соединенные Штаты из Канады в 1963.
В его свидетельстве о рождении написано, что он родился в Гамильтоне, недалеко от Торонто.
Charley Bascom was a naturalized citizen.
He immigrated to the United States from Canada, 1963.
His birth certificate indicates that he was born in Hamilton, just outside of Toronto.
Скопировать
Я, конечно, не идеален, но стараюсь жить честно.
Мои родители иммигрировали в Бостон, чтобы быть подальше от этого...
От русских, обижающих русских.
I'm not perfect, but I try to be a good man.
My parents came to Boston To get away from this kind of thing...
Russians hurting Russians.
Скопировать
С какой стати?
Из-за того что мои родители иммигрировали легально, ты решила, я проявлю больше сочувствия к кому-то,
Моя ошибка.
Why?
Because my parents immigrated legally, you thought I'd be more sympathetic to someone who immigrated here illegally?
My mistake.
Скопировать
- Два парня в возрасте около 30-ти.
Сильный акцент, возможно недавно иммигрировали из Венесуэлы.
Они сделали это с ним из-за того, что он начал говорить со мной.
- Two guys in their 30s.
Strong accents, possibly recent immigrants from Venezuela.
They did this to him because he started talking to me.
Скопировать
Мэрилендский акцент, не балтиморский, со следами дублинского произношения.
Бьюсь об заклад, ее родители иммигрировали из Ирландии.
А ее походка?
Maryland accent, not baltimore. Traces of dublin.
I bet her parents are first generation off the boat.
And she's fit, huh?
Скопировать
Запрос обработан, сэр.
Антон Ванко был советским физиком, иммигрировавшим в США в 1963-м году.
Однако его обвинили в шпионаже и депортировали назад в 1967-м году.
Query complete, sir.
Anton Vanko was a Soviet physicist who defected to the United States in 1963.
However, he was accused of espionage and was deported in 1967.
Скопировать
А вы скажете: "Погодите-ка. В Канаде есть гомосексуальный брак.
Вы что, хотите, чтобы все геи иммигрировали в Канаду?
Они же тогда будут побеждать в фигурном катании 200 лет подряд! Нет!
And you're going, wait a minute, Canada has gay marriage.
Do you want all the gay people to immigrate to Canada?
Then they'll win figure skating for the next 200 years!
Скопировать
Американец, родом из Сирии.
Иммигрировал в 14 лет.
Выучился на инженера.
American citizen, born in Syria.
Immigrated here when he was 14.
Has a degree in engineering.
Скопировать
И, наконец, Хазик Халиль.
Родился в Сирии, иммигрировал 12 лет назад.
Владелец автосервиса.
And finally, Haziq Khaleel.
Born in Syria. Immigrated 12 years ago.
Owns the auto shop.
Скопировать
А потом я быстро понял, что раскручивать деятельность Валентина надо в Америке.
Иммигрировал, поднялся, раскрутился и увидел, что за этими открытками с сердечками сердца-то нет.
Вот уже сто лет мечтаю умереть на родине.
Later, I realized quickly That Valentine should develop an interest in the U.S.
Emigrated, promoted, rozkrêci³em interest Then I saw That behind these cards, hearts
Already 100 years dreaming
Скопировать
Сооруди, McGarnagle.
Мосума Дауб... иммигрировала из Афганистана, замужем за Измараем Даубом, двое детей.
Вот их домашний адрес.
Throw it up,McGarnagle.
Mosuma Daoub - Afghani immigrant, married to Ezmaray Daoub, two children.
That's their home address.
Скопировать
А началось всё с американца по имени Ли Харви Освальд.
В 1959 году он иммигрировал в Советский Союз.
Через три года он вернулся домой, но, на самом деле, вместо него в Америку приехал другой человек - советский разведчик по имени Алек.
It had all started with an American named Lee Harvey Oswald.
In 1 959, he emigrated to Russia.
Three years later, he returned home. But the man who came back to America was in fact a Russian spy named Alek.
Скопировать
Угон машин, сговор с целью сбыта ворованных машин, нападение, вооружённое нападение.
Он иммигрировал в США когда ему было 28, но его настоящее имя Януш Ленадовский, родом из Минска, Беларусь
Я знаю где это.
Grand theft auto, conspiracy to sell stolen vehicles, assault, assault with a deadly weapon.
He immigrated to the U.S. when he was 28, but he was born Janusz Lenadovsky in Minsk, Belarus.
Belarus. I knew it.
Скопировать
Это их собственная вина.
Они могли бы иммигрировать вовремя, как мы."
Это было полнейшее отчуждение.
"This is their own fault.
"They could have emigrated in time, as we did."
There was absolute alienation.
Скопировать
Он бы мог тогда либо возвратиться в свою родную Индию,
Иммигрировать в другую страну, которая пожелает принять его
Либо блуждать по открытым морям как не имеющий гражданства пират.
He could then either return to his native india,
Emigrate to another country that's willing to accept him
Or wander the high seas as a stateless pirate.
Скопировать
Привет.
Деннис и Кэтрин Махоуни иммигрировали из округа Корк в Ирландии в Вашингтон, округ Колумбия, летом 1860
Они начинали с нуля, построили империю, торгуя новостями. В 1973 году их правнучка Маргарет Махоуни продала семейную сеть газетных киосков за 25 миллионов, но один киоск она сохранила для себя, чтобы продать его своему работнику...
Hello.
Dennis and Katherine Mahoney, emigrated from County Cork, Ireland, to Washington D.C. In the summer of 1860, just in time for the Civil War.
Started with nothing, built an empire selling news in the front, and in 1973 their great-granddaughter Margaret Mahoney sold her family newsstand chain for $25 million.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов иммигрировать?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы иммигрировать для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение