Перевод "PT" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение PT (пити) :
pˌiːtˈiː

пити транскрипция – 30 результатов перевода

And remember, she may have an accomplice.
That was a motel manager in Pt.
We just found the car at the airport. She might have ditched it.
Помните, у нее может быть сообщница.
В Порт Рейс один менеджер мотеля .видел женщину, попадающую под описание Салли Кендрик.
Возле аэропорта нашли ее машину.
Скопировать
What are you playing? I don't think I recognize that.
It's a tune called P-P-P-P-T-B.
It's a portable, uh, breath tester. Harry gave it to me.
Не могу понять что это.
Это мелодия называется Пи-Пи-Пи-Пи-Ти-Би.
Это портативный прибор, эм, для проверки на алкоголь.
Скопировать
You're all right. What are you doing?
- "P-e-p-t-o.
Pepto."
- Да, ты хороший, конечно, ты прав...
- Пе-пе- пепто...
-Чего!
Скопировать
It looks pretty discreet to me.
It's em pt)!
When I was little, I promised myself to put nothing in it that would mean I've become attached.
Она мне кажется достаточно скромной.
Пустая.
В детстве я дала себе слово ничего не класть внутрь,.. ...что могло бы означать, что я привязана к кому-то...
Скопировать
.Female. .Good boy.
Now the "PT."
Suppose you think that's "pretty tough." But no, that's....
- Female - женщины.
- Умница, теперь "PT."
Наверное, ты думаешь, что это "pretty tough" - "предельно жесткий". Но это не так...
Скопировать
Thanks to these men and their infractions, every man who had a weekend pass has lost it.
Change into your PT gear.
We're running Currahee.
Из-за всех, у кого я только что нашёл нарушения, весь взвод лишается увольнений на ближайшие выходные.
Переоденьтесь в спортивную форму.
Вы бежите кросс на Куррахи!
Скопировать
Let's go.
On the road, in PT formation.
Let's move.
Ну хватит.
На выход в спортивной форме.
В темпе, в темпе, в темпе!
Скопировать
- Thank you, sir.
Winters leading Easy Company in PT?
Yes, sir.
- Рад стараться, сэр.
Это там лейтенант Уинтерс проводит физзанятия с ротой "Изи"?
Так точно, сэр.
Скопировать
Let's go, Perconte.
White, why are you not in your PT gear?
I asked you a question, private.
Ждем тебя, Перконте...
Рядовой Уайт, почему Вы не в спортивной форме?
Отвечайте на вопрос, рядовой.
Скопировать
Yep. lt's good.
- PT Cruiser.
- The power's out yet some lights are on.
Haвepнo, oнa - лyчший зoмби фильмa. Пoкa y нee ecть cилы.
Ho oнa eщe нe зoмби.
Ho yжe нa пути к этoмy.
Скопировать
Shitty band, shitty equipment - No commercial potential!
The memoirs of Tuomas pt. XXV - "l'll never forget those pants!"
What makes Tuomas tick?
Дерьмовая команда, дерьмовое оснащение - никаких коммерческих способностей!
мемуары Туомаса часть 25 - "Никогда не забуду эти штаны!"
Что заставляет Тоумаса работать?
Скопировать
I can see him.
James is staying pt.
I can't follow Scott.
Я его вижу.
Джеймсосталсяна месте.
Я не могу следовать за Скоттом.
Скопировать
We gotta prep her for an embolectomy.
Run CBC, PT, and a liver panel.
Sepsis had lowered her BP so much, she got clots in her liver.
Звоните в операционную, мы подготовим её для эмболэктомии.
Центральный венозный катетер, протромбиновое время и набор для печени.
Сепсис настолько понизил кровяное давление, что в её печени образовались тромбы.
Скопировать
Which can easily be explained by a G. I. problem or a bleeding disorder.
Check his coags with a PT, PTT, and bleeding time.
Prep him for endoscopies from above and below.
И ее легко обьснить гастроэнтерологическим заболеванием или нарушением свертываемости крови.
Сделайте анализы на протромбиновое время, активированное частичное тромбопластиновое время, и время свертываемости.
Подготовьте его для эндоскопии верхних и нижних отделов ЖКТ.
Скопировать
He was fit.
- He was a PT instructor.
- Maybe he ran to psych himself up.
Он был в форме.
- Он был физруком.
- Возможно, он усугубил своё психическое состояние.
Скопировать
Copy that.
I cried for weeks over that guy, so yeah, seeing him climb out of a PT Cruiser in a ladies' warehouse
Let me ask you, did you accomplish what you wanted?
Так точно.
Я несколько недель проплакала об этом парне. Так что, да... Видеть, как он выбирается из машины в женской спецодежде... было довольно-таки приятно.
Позвольте спросить, вы добились, чего хотели?
Скопировать
Vietnam.
Vietnam in 1964, came after an alleged incident involving US destroyers being attack by North Vietnamese PT
This was known as the Gulf of Tonkin Incident. This single situation was the catalystic pretext for massive troop deployment and full fledged warfare.
Мы войдем в историю как продажное, безнравственное общество, предшествующее цивилизованному миру.
До тех пор пока весь мир не объединиться. Все люди, работающие вместе для создания благ для всего человечества без необходимости служить и подчиняться кому-либо.
Не будет общественной стратификации, технического элитаризма и всех других видов элит.
Скопировать
One problem however.
The attack on the us destroyers by PT boats.
It was a completely staged event to have an excuse to enter the war.
Они сотрутся с лица земли.
Статус не имеет значания, так как его просто нет.
Эта система, которую я предлагаю, глобальная ресурсоориентированная экономика - не идеальна, она лишь намного лучше того, что мы имеем сейчас.
Скопировать
Oh, yes they did and we are going to murder it.
You, me, Dwight are going to jump in my PT Cruiser, we are going to crush this sale.
We are going to prove...
- Правда? Именно. О, да, именно так.
Мы их просто сокрушим! Ты, я и Дуайт садимся в мой PT Cruiser.
Оформим с ними мега-сделку.
Скопировать
A laryngectomy five years ago resulted in the loss of her ability to speak.
Kathleen's undergone several surgical attempts to restore her voice in the pt five years, none have been
oh,oh,this time,though,this time,uh,we have a good feeling about this.
Ларингоэктомия 5 лет назад привела к потере способности говорить.
Кэтлин прошла через несколько операций по восстановлению голоса за последние 5 лет, но ни одна не имела успеха.
В этот раз все получится. У меня хорошие предчувствия.
Скопировать
They've started, huh?
Can I get a rece pt?
Watch out.
Это реальное ружьишко.
А это ничего, что я буду там?
Ведь меня только что наняли.
Скопировать
D, L, N
P, T, E, R
C, L, N, B, P...
М, Н, К
Ы, М, Б, Ш
Б, Ы, Н, К, М...
Скопировать
Don't see the point in drowning worms.
E-M-P-T-O-N.
Man: Yes, sir.
Не вижу смысла топить червей.
Э-М-П-Т-О-Н.
Да, сэр.
Скопировать
- did you get to college?
- i was doing p. t. therapy, but i dropped out.
why?
- Училась в колледже?
- На факультете физиотерапии, но бросила.
Почему?
Скопировать
- Aye, Captain.
PT test begins at 0700 tomorrow.
Class dismissed.
- Есть, капитан.
Тест на физическую подготовку завтра в 7.00.
Все свободны.
Скопировать
For the love of God, you could have been killed.
Your schedule says that you will perform a PT test this morning.
That will not be necessary.
Бог мой, ты мог бы погибнуть.
По расписанию сейчас у вас тест на физическую подготовку.
Но это лишнее.
Скопировать
Water is where you will be tested.
This will serve in place of your PT in-test.
This is a golno-go exercise.
В воде вас и испытаем.
Вместо теста на физическую подготовку.
Пан или пропал.
Скопировать
I never give credit for incomplete work.
Now, PT Barnum might think they're special, but not me.
I have standards.
Я никогда не уважаю неоконченную работу.
Так вот, Ф.Т. Барнум возможно думал что они особенные, я нет.
У меня свои стандарты.
Скопировать
A year ago, mse Korsky been attempt to poison, to avoid which he managed to avoid at the last moment, and that...
PT, Gauthier...
left a mark on life
Год назад мсье Корский подвергся попытке отравления, избежать которого ему удалось избежать в последний момент и которое...
Эи, Готье...
оставило след на всю жизнь.
Скопировать
Not I has invented
PT, you raise your hands
What you need
Не я его придумала.
Эи, ты, подними руки1
Что тебе надо?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов PT (пити)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы PT для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пити не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение