Перевод "Pakistani" на русский

English
Русский
0 / 30
Pakistaniпакистанский пакистанец пакистанка
Произношение Pakistani (пакистани) :
pˌakɪstˈɑːni

пакистани транскрипция – 30 результатов перевода

She had time... to soul search, to figure out if this was right.
To sail around the world with an insatiable Pakistani oil baron.
Why was I in such a hurry?
У нее было время... все понять, понять, что она поступает правильно.
Кругосветное плавание с Пакистанским нефтяным бароном.
Зачем я так торопилась?
Скопировать
- How's that, Tyler?
How would you know what it's like to walk out with one of our Pakistani brethren?
Because I did.
- Ну и как, Тайлер?
Как можешь ты знать, каково это встречаться С одним из наших пакистанских собратьев?
Потому что я встречался.
Скопировать
I do.
Okay, then, by the power invested in me by the very bitter old Pakistani man who works down at the courthouse
You may kiss the bride.
Да.
Хорошо, тогда силой, данной мне очень злым старым пакистанцем, который работает в небольшом суде на улице Лафайет, я объявляю вас мужем и женой.
Можете поцеловать невесту.
Скопировать
Number 14's got a "For Sale" board up. Number 14. For sale.
Oh, not the one with the Pakistani lodger? Or whatever he is.
No, I don't think so.
Невилл, дом номер 14 выставляют на продажу.
- Не нужен нам новый дом.
- Нет, я так не думаю.
Скопировать
I've been... all over the East.
Persia, Pakistan... I was in long-distance haulage.
Down there... But you want to stay in Munich?
А еще я был... на Востоке.
Персидский залив, Пакистан... Я работал на грузовике.
Но сейчас... вы хотите осесть в Мюнхене?
Скопировать
No need to shout at me.
I'm Pakistani, not deaf.
- Take a puff on this !
Не надо кричать.
Я пакистанец, не глухой.
- Ну же!
Скопировать
This is your decision.
It's got nothing to do with the Pakistani army.
Which is a legal way of saying I think it's madness.
Это ваше решение.
К армии Пакистана оно не имеет никакого отношения.
Иными словами, я считаю, что это безумие.
Скопировать
I owned a restaurant.
Seinfeld told me to change the menu to Pakistani.
But nobody came.
Я владел рестораном.
Сайнфелд сказал, что мне стоит подавать пакистанскую еду.
Но никто не приходить.
Скопировать
I warning you, mister, I not bringing you up like this.
Pakistani son always shows respect.
Dad, I'm not Pakistani.
Я тебя предупреждаю. Я тебя растил не для того, чтобы меня не уважал.
Пакистанский сын всегда уважение проявляет.
Папа, я не пакистанец.
Скопировать
I think you're being misinformed.
You deny Pakistani activity in the neutral zone?
The people of Kashmir are demanding their rights guaranteed by the U.N.
Думаю Вас неправильно информировали, Г-н Президент.
Вы отрицаете, что произошло передвижение пакистанцев в нейтральной зоне?
Люди Кашмира просто требуют своих прав, гарантированных ООН, право на свободное волеизъявление.
Скопировать
! I am not pregnant!
What, just another scare, then, like that time back in school with that Pakistani chap?
That's it, you pig!
- Я не беременна!
Что, очередная ложная тревога, как тогда в школе... -...с пацаном из Пакистана?
- Ну всё, свинья ты этакая!
Скопировать
You knew when you got married.
Just 'cause the man English... no mean they not good Pakistani.
- I know people think this.
Знала, когда замуж выходила.
Если человек англичанин, это не значит, что он плохой пакистанец.
- Я знаю, что люди думают.
Скопировать
I'll do what you want. I'll do what you want.
I will get married to a Pakistani.
Good!
Я сделаю то, что ты хочешь.
- Я женюсь. На пакистанке.
- Вот и хорошо.
Скопировать
Shut it, dickhead.
It's Pakistani, they all do it.
Pigeon Dennis does it as well.
Они не целовались, ясно тебе?
Это по-пакистански. Они все так делают.
Не только по-пакистански.
Скопировать
Pakistani son always shows respect.
Dad, I'm not Pakistani.
I was born here.
Пакистанский сын всегда уважение проявляет.
Папа, я не пакистанец.
Я родился здесь.
Скопировать
- No. I believe in firm discipline.
Especially in a non-Pakistani environment.
Well, I think you can be too harsh, don't you, Annie?
Я верю в твердую дисциплину.
Особенно в не пакистанском окружении.
Я думаю, может быть, вы слишком строги. Правда, Энни?
Скопировать
There's the woman they sold the defective wheelchair to.
The deported Pakistani restaurateur.
Geraldo, it just went on and on and on into the night.
Женщина, которой они продали неисправное инвалидное кресло.
Депортированный пакистанский ресторатор.
Джеральдо, всё это накладывалось и накладывалось друг на друга.
Скопировать
Maybe I should have take family to Bradford long time ago.
More Pakistani there, see?
No this problem.
Может, давно надо было весь семья в Бредфорд перевезти?
Там больше пакистанцев, понимаешь?
Нет такой проблемы.
Скопировать
What do you mean, right?
Pakistani father ask son marry, son follow father instruction.
I knew you were up to something.
Какой такой право?
По пакистанскому обычаю, папа сказал сыну "женись!", и сын сделает, как папа велел.
Я чувствовала, что ты что-то замышляешь.
Скопировать
Remember that guy, opened the restaurant across the street from the building last year and he wasn't doing so well?
I told him he should make it into all-Pakistani.
- It drove him right out of business. - Right.
ѕомните того парн€, который в прошлом году открыл ресторан через улицу от дома, и дела шли не очень хорошо?
я сказал, что он должен сделать ресторан пакистанской кухни.
"з-за этого он вылетел из бизнеса.
Скопировать
Well, all right, boys.
We'll go to that Pakistani restaurant on 46th Street.
You're not afraid of a little spice, are you?
Ну ладно, мальчики.
Мы пойдем в пакистанский ресторан на 46 улице.
Вас же не испугают немного специй, да?
Скопировать
- Which?
- Pakistani.
- Our guy there or their guy here?
- Какой из?
- Пакистана.
- Ты имеешь ввиду нашего парня в Пакистане или их парня здесь?
Скопировать
- Good night, C.J.!
Fighting has occurred between Indian troops and Pakistani border garrisons.
The cease-fire line has been breached twice.
- Доброй ночи, СиДжей!
Сэр, уже произошли интенсивные бои между индийскими войсками и пакистанскими пограничными гарнизонами.
Граница мирных территорий была прорвана двумя ударами, пятью дивизиями, которые вторглись в северный район Каргила
Скопировать
I've heard of the name Noir.
From back when you were working in the Pakistani underground?
Yeah, I hear he's more terrifying than the Grim Reaper.
Нуар я слышал об этом имени.
В Пакистане, во время подпольной работы?
Да, я слышал, что он страшнее Бога Смерти.
Скопировать
You what?
What about the Pakistani school girls?
I say we take them, too.
Что?
А как же пакистанские школьницы?
Их тоже возьмём.
Скопировать
"And it shall come as destruction from the Almighty."
zero-nine-two-three hours, Echo Time, USGS has confirmed a seismic event registering five-point-one at a Pakistani
Zaman's forces attempted to launch an intercontinental nuclear ballistic missile.
"День Господа близок, и он придёт как истребление от Всемогущего."
В 9:23 по местному времени геофизическая служба зарегистрировала сейсмическое явление мощностью 5.1 баллов в районе пакистанской военной базы.
Войска Замана попытались запустить межконтинентальную баллистическую ракету.
Скопировать
We got him, sir.
All Pakistani nuclear sites have been secured by forces loyal to the United States.
- Admiral?
Мы его взяли, сэр.
Все пакистанские ядерные установки под контролем лояльных Соединённым Штатам сил.
— Адмирал?
Скопировать
What?
Uh, hey, dick, I happen to be pakistani.
[speaking urdu] I was offering you a drink,
- Что?
А, эй, урод, я вообще-то пакистанец.
Я напиток тебе предлагал,
Скопировать
This is his special trip, too.
You know, in fact, I don't think he's upstairs because of Pakistani sushi.
I think he's just so excited that he's lost control of his bodily functions.
Это же и его путешествие!
Я, на самом деле, не думаю, что это всё из-за пакистанских суши.
Думаю, он просто так взволнован, что потерял контроль над своим телом.
Скопировать
Zartane became a cop.
Now coming to Homeland, Lushing got picked up two years ago for smuggling weapons to a bunch of Pakistani
We got security footage from around the plastics company.
Зартейн стал копом.
По данным нацбезопасности, Лашинга взяли два года назад за торговлю оружием с полевыми командирами в Пакистане, он отсидел полгода в тюрьме Исламабада.
Мы получили видео с камер наблюдения пластиковой компании.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Pakistani (пакистани)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pakistani для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пакистани не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение