Перевод "Panama" на русский

English
Русский
0 / 30
PanamaПанама
Произношение Panama (панема) :
pˈanəmˌɑː

панема транскрипция – 30 результатов перевода

What does the company want with me?
Why panama?
What, you think I know what they wanted?
Я тоже тут! Что Компании от меня нужно?
Почему в Панаме?
Думаешь, я знаю?
Скопировать
They figured we would just destroy ourselves, but instead, we've thrived.
With the canal, panama is now a breeding ground for international crime.
27 different nationalities we have here. But not one gang. Not one racially-motivated incident.
Думали, мы себя уничтожим, а мы, наоборот - процветаем.
Благодаря каналу, Панама стала гнездом международной преступности.
Здесь люди двадцати семи национальностей, но ни одной банды... и ни одного преступления на расовой почве.
Скопировать
Where are you?
I'm in panama.
What?
Ты где?
В Панаме. Что?
Как это?
Скопировать
Can I grab a water, please?
Please tell me you didn't come all the way to panama for the water.
Family.
Дайте воды, пожалуйста.
Прошу тебя, скажи, что ты приехал в Панаму не ради воды.
Ради семьи.
Скопировать
I bet you're as ready for this t over with as I am.
Hey, you know, once we get out of Panama, me and my dad and my uncle we're going to open up a scuba shop
Lovely.
Наверняка, ты, как и я, ждешь, когда все кончится.
Знаешь, когда мы с отцом и дядей... уедем из Панамы, то... откроем где-нибудь магазин для ныряльщиков... построим дом на пляже...
Изумительно.
Скопировать
-How much further would I have to go?
-For this, you only have to go to Panama.
-I didn't know you were gonna be here.
Нaскoлькo дaльше мне нaдo зaйти?
- Нужнo всегo лишь oтпpaвиться в Пaнaму.
Я не знaл, чтo тьι будешь здесь.
Скопировать
Be Louis XlV for a sum like that.
The Sun King of Panama.
You ain't gonna be seeing much sun now.
С тaкoй суммoй, тьι кaк Луи ХIV
Сoлнечньιй кopoль Пaнaмьι.
Нo тепеpь тьι будешь видеть немнoгo сoлнцa.
Скопировать
- I received a postcard only yesterday from the Port of Havana.
Apparently they're bound for Panama.
He didn't go into great detail, but it's clear that his absence will be of some duration.
— Буквально вчера я получил открытку из порта Гавана.
По-видимому, они отплыли в Панаму.
Он не вдавался в подробности, но ясно, что его отсутствие будет довольно продолжительным.
Скопировать
- Where?
He just boarded a plane to Panama City.
What the hell's he doing in Panama?
- Где?
Он только что сел на самолет в Панама-Сити.
Какого черта он забыл в Панаме?
Скопировать
I need to, uh...
I need to get in contact with every hospital in the Panama City area.
A friend of mine was, uh...
Хорошо.
Мне нужно... нужно связаться со всеми больницами... в округе Панама-Сити.
Мой друг...
Скопировать
-Where are we?
I'm in Panama.
Nice place.
Ну чтo тaм у вaс?
- У меня тут Пaнaмa.
Очень кpaсивo.
Скопировать
They had me.
I did what they asked me to do- arrest you in panama and hand you over.
That's it.
Меня "кинули"...
Я сделал, что они хотели! Арестовал тебя в Панаме и передал местным.
Но это ведь... ты и так знаешь, да?
Скопировать
You were quite the superstar on cnn.
Man breaks brother out. and flees to panama.
but you're not a superstar here!
На Си-Эн-Эн вы были звездой.
Парень, вытащивший брата... и сбежавший в Панаму.
Здесь вы - никто. И вы ведь это понимаете?
Скопировать
You never told me why you came back for me.
I was in Panama captured and tortured and a young operative like yourself saved my life.
I figured I owed him one.
Ты мне так и не сказал почему ты тогда за мной вернулся.
Я был в Панаме попал в плен, и меня пытали и молодой агент, такой, как ты, спас мне жизнь.
Я решил не оставаться перед ним в долгу.
Скопировать
We didn't really have anything to fight about.
Kane's we'd have the Panama Canal?
I wish I knew where Mr. Leland was.
Это была война Кейна. Воевать было не за что.
А если и было. Думаете, мы бы получили Панамский канал?
Где сейчас Лиланд?
Скопировать
- I bet. Nice job, Maxine.
Frank Herrera, Cuban, 43 years old retired Marine sergeant, served in Panama and Grenada, twice divorced
Now he cleans swimming pools.
Я не специалист по отбору присяжных.
-Вот как? -Да. -Кто следующий?
34 года, продавец игр в торговом центре "Эспланада". -Ему это понравится.
Скопировать
I was a master sergeant in the Marine Corps.
I served my country in Panama, Grenada, Beirut, you name it.
- I can run a six-minute mile.
Обед будет в час дня. Его доставят вам прямо сюда.
Вот меню. -Спасибо.
-Пометьте то, что вы желаете.
Скопировать
- Hey, man. Morning, Frank.
Frank, you were in Panama and Grenada, right?
I had a friend who was in Desert Storm, in the Corps too.
Не знаю, как вы, У эндалл, но я чувствую себя патриотом.
Господи.
Давай!
Скопировать
Mrs. Duke. I was a master sergeant in the Marine Corps.
I served my country in Panama, Grenada, Beirut, you name it.
- I can run a six-minute mile.
Я был старшиной в морской пехоте.
Я служил родине в Панаме, Гренаде, Бейруте. Где я только ни был. - А я милю пробегаю за 6 минут.
- Девушка.
Скопировать
Morning, Frank.
Frank, you were in Panama and Grenada, right?
- And Beirut.
Доброе утро, Фрэнк.
Фрэнк, ты был в Панаме и Гренаде. Так?
- И в Бейруте.
Скопировать
We're here to buy some dope.
Panama red.
Thai stick. And hydroponic.
Мы хотим купить травку.
Колумбийская, панамская,
тайская и гидропонная.
Скопировать
- I got a few ideas.
Frank Herrera, Cuban, 43 years old retired Marine sergeant, served in Panama and Grenada, twice divorced
Now he cleans swimming pools.
Отличная работа, Максин.
Фрэнк Эррера, кубинец, 43 года отставной сержант морской пехоты служил в Панаме и Гренаде, дважды разведен.
Надо сказать, он скучает по своему командному посту.
Скопировать
Shut up.
That's what those officers in Panama said they did... to all those jews! They just cooked them!
- They cooked them like meat.
Замолчи!
Офицеры в Панаме говорили, что они так поступали с евреями.
- Жарили, как животных!
Скопировать
It may be the only bourbon between here and the next oasis.
I got the pilot in New Jersey, plane in Burbank license in Panama, and the guns in Czechoslovakia.
It's a new kind of Foreign Legion.
Единственный бурбон во всей этой пустыне.
Пилот из Нью-Джерси, самолет из Бэрбанка... и оружие из Чехословакии.
Новый тип иностранного легиона.
Скопировать
A, Monsieur Marechal!
Today Panama, tomorrow we enter the Pacific Ocean.
So what?
А, месье Марешаль!
Сегодня - Панама, а завтра мы войдём в Тихий океан.
И что же?
Скопировать
That's a laugh.
Or perhaps it's because a long time ago, when I worked in Panama, I was bitten in my sllep by a bat.
My theory is, that... the bat had previously acquired the vampire germ.
Это смешно.
Или может быть это так, потому что, много времени тому назад, когда я работал в Панаме, меня укусила летучая мышь, пока я спал.
Моя теория, что... летучая мышь была предварительно зараженным вампирским микробом.
Скопировать
I only stayed in your father's employ to try to put right, in so far as my limited means would allow me to the mistakes I had been powerless to prevent
Favraux's fortune, like that of many others has its origins in the Panama scandal
Your father was once a lowly bank clerk
Я работал у твоего отца лишь для того чтобы исправить настолько, насколько мои ограниченные возможности позволяли это, ошибки, предотвратить которые было не в моих силах.
Банкир Фавро, впрочем как и многие другие нажил свое состояние во время Панамского скандала.
Когда-то твой отец... был всего лишь... скромным банковским служащим.
Скопировать
What do you mean?
Didn't I take you to the siege of Panama?
And keep your eyes off Captain Paxton, or I'll lash the hide off your back.
О чем это ты?
Разве я не брал тебя на осаду Панамы?
И хватит глазеть на капитана Пэкстона, или я высеку тебя плетьми.
Скопировать
Influence, that's what I've got... in higher places than this twopenny governor's palace.
The Crown still owes me a few favors for services rendered at Porto Bello and Panama.
And I've evened accounts with you.
У меня есть влияние в местах более высоких, чем дворец этого дешевого губернатора.
Корона пока еще должна мне кое-что за услуги, оказанные ей в Порто Белло и Панаме.
А с Вами я рассчитаюсь.
Скопировать
Yes.
When are you going to Panama?
When am I going Panama, sir?
-Да.
-Когда вы отправляетесь в Панаму?
-Когда я отправляюсь в Панаму, сэр?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Panama (панема)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Panama для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить панема не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение