Перевод "Pedro" на русский
Произношение Pedro (пэдроу) :
pˈɛdɹəʊ
пэдроу транскрипция – 30 результатов перевода
It's that old grandfather betted his ax with Master Tarna.
I've also betted two marks on fellow parent Pedro.
On fellow parent Pedro?
Просто дедушка поставил свой топор с мастером Тарной
Я тоже поставил две марки на Педро.
На Педро?
Скопировать
I've also betted two marks on fellow parent Pedro.
On fellow parent Pedro?
Well, I also bet on Juan with Antonio, and so I'll win on both sides!
Я тоже поставил две марки на Педро.
На Педро?
И на Хуана с Антонио, также. Таким образом я в любом случаи в выигрыше!
Скопировать
The world is divided into two parts those who have friends, and those who are lonely, like poor Tuco.
You see, I used to have a friend, Pedro.
Chico and Ramon, his two brothers, were my friends, too.
В мире все разделены на две полвины... на тех, у кого есть друзья и тех, кто одиноки, как бедный Туко.
Видишь ли, у меня раньше был друг... Педро.
Чико и Рамон... его братья, тоже были моими друзьями.
Скопировать
Look, Mendez is here.
Pedro.
(SPEAKING SPANISH)
- Смотри, Мендез.
- Хуан, Педро!
- Да, сеньор?
Скопировать
MENDEZ: Now! How are your wounds today?
MENDEZ: Pedro!
By the way, I... I want to thank you for yesterday.
- Как вы себя чувствуете?
- Намного лучше.
Кстати, хочу поблагодарить за вчерашнее.
Скопировать
Ramirez, you go along the river and then come into the town from the south.
Pedro, you bring your men from the east.
Sancho, you move into the town from the top of the slope.
Рамирез, едешь вдоль реки и заходишь в город с юга.
Педро, ты и твои люди - с востока.
Санчо, ты со стороны склона.
Скопировать
Why do you push me away?
Pedro!
Pedro!
За что?
Педро!
Педро!
Скопировать
Pedro!
Pedro!
Where's Houston?
Педро!
Педро!
Где Хьюстон?
Скопировать
I do. And I can prove it.
Pedro!
Who brought him here?
- Я. И могу доказать.
Педро!
- Кто его привёл сюда?
Скопировать
No.
Allow me, don Pedro Alvarez da Costa, duke and Grandee of Spain.
Please accept the hospitality of my cabin.
Нет.
Разрешите представиться, Дон Педро Альварес да Коста, герцог и гранд Испании.
Пожалуйста, не откажитесь от радушного приема в моей каюте.
Скопировать
- I'll be better off without you.
- Don Pedro!
..
- Буду ловить один.
- Дон Педро!
..
Скопировать
Wait a minute!
I told Don Pedro you'll marry him on Saturday.
Father, I haven't made my mind up yet.
Подожди!
Я сказал дону Педро, что в субботу свадьба.
Папа, ее, может, вообще никогда не будет.
Скопировать
How much do you owe me?
Don Pedro, I'm almost your father-in-law.
You've been leading me on with that wedding.
Сколько вы мне должны?
Дон Педро, ведь я вам почти что тесть.
Вы меня и со свадьбой водите за нос.
Скопировать
Are you keeping her locked up?
Pedro, you're hurting me.
I dreamed of seeing Gutiere rich and happy.
Держишь ее под замком?
Педро, ты обидел меня.
Я мечтал видеть Гуттиэре богатой и счастливой.
Скопировать
I thought you were drowned.
Pedro, her door may be closed to you, but her window is open to another man.
I was heartbroken.
Я думала, ты утонул.
Педро, для тебя у нее закрыта дверь, а для других открыто окно.
Я так горевала.
Скопировать
I believed you had drowned.
Don Pedro saved me from the shark.
- It was I who saved you.
Мне было все равно.
Дон Педро спас меня от акулы.
- Это я тебя спас.
Скопировать
Pirates attack Schooner Medusa!
Pedro Zurita brings charges!
Excuse me, Doctor.
Пиратское нападение на шхуну "Медуза"!
Педро Зурита обвиняет!
Господин доктор.
Скопировать
Go home, father.
Don Pedro is still up.
Open up!
Уходи отсюда, отец.
Дон Педро еще не спит.
Открой! У меня письмо от Ольсена.
Скопировать
I beg of you on my knees...
Don Pedro...
Police!
На коленях молю вас...
Дон Педро...
Полиция!
Скопировать
- Mmm.
What happening, Pedro?
Love.
- М-м-м.
Как жизнь, Педро?
Отлично.
Скопировать
They say the U.S. Government will aid the army to clamp down on them.
Where's Pedro?
- I don't know.
Там пишут, что американское Правительство собирается помочь местным военным пресечь наркотрафик.
Где Педро?
- Я не знаю.
Скопировать
- Come out from where?
Pedro, tell him, huh?
I'm not afraid of you, you know, Jose.
- Куда не вылетел?
Педро, расскажешь ему?
Я не боюсь тебя, понял, Хосе.
Скопировать
Yes, sir.
The guy I get to help Pedro. Him giving me a lot of trouble.
We have to lock him up for a while and teach him a lesson.
Да, сэр.
Парень, которого я нашел в помощь Педро, доставляет одни неприятности.
Надо бы его запереть на пару дней. Это послужит ему хорошим уроком.
Скопировать
- You're mad.
- Tell Pedro to meet me tonight.
He will know where.
- Ты сошел с ума.
- Пусть Педро встретится со мной сегодня вечером.
Он знает где.
Скопировать
Business is business, you know well, man.
What do you say, Pedro?
Pedro not say nothin'?
Бизнес - есть бизнес, и ты это знаешь, мужик.
Что скажешь, Педро?
Педро, нечего сказать?
Скопировать
But you'd better try to get away before it's too late.
I'm not running, Pedro.
Yes. Freddie.
Но тебе сейчас нужно уехать отсюда, пока ещё не слишком поздно.
Я не побегу, Педро.
Да, Фредди.
Скопировать
Who don't you want to go with?
With Pedro.
Why?
С кем ты не хочешь идти?
С Педро.
Почему?
Скопировать
I'm coming.
Look, Pedro!
See you in the morning!
Сейчас, иду.
Посмотри, Педро!
До утра!
Скопировать
I want some toast.
Look Pedro, don't be a pain.
Why don't you have a biscuit?
Почему ты отпустила девочек?
Слушай, Педро, не будь занудой.
Почему бы тебе не взять печенье?
Скопировать
Fine.
But Pedro, tell me the truth: have you ever thought about having an affair?
But if you did, what kind of woman would you choose?
Ладно.
Но, Педро, скажи мне правду: тебе когда-нибудь хотелось мне изменить? Нет.
Но... если бы ты мне изменил, какой тип женщины ты бы выбрал?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Pedro (пэдроу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pedro для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэдроу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
