Перевод "Percy%20Faith" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Percy%20Faith (порси посэнт тyэнти фэйс) :
pˈɜːsi pəsˈɛnt twˈɛnti fˈeɪθ

порси посэнт тyэнти фэйс транскрипция – 30 результатов перевода

She dumped me.
Well, I think my friends are waiting for me, but it's nice meeting you, Percy.
Hi there.
Она бросила меня.
Ну, кажется, мои друзья ждут меня, но была рада познакомиться с тобой, Перси.
Привет.
Скопировать
Good morning, tulips.
Percy!
There it is, dear.
Доброе утро, тюльпаны.
Привет.
Перси. Так-так, милый.
Скопировать
And since Spike's connected to it...
Hey, I'm nobody's bloody property, Percy.
So what, I'm just stuck here forever?
Он привязан к этому месту, а Спайк связан с амулетом...
Эй! Я не хренова собственность, персик.
И что теперь? Я застрял здесь навсегда?
Скопировать
Get over here, you gotta help me with this.
Percy just sent me some new music.
You know what they're saying about me?
Иди сюда, ты мне поможешь.
Перси новую музыку прислал.
-Знаешь, что обо мне говорят?
Скопировать
I've got to stay.
- Glad you got hero, Percy.
- Are you?
Мне нужно остаться.
- Рад за тебя, Перси.
- Так ли?
Скопировать
Could blow your head off.
Percy... you look a sight more seaworthy than the London dancing master who signed on.
A whiff of salt and I grew back my fins, Bart.
Тебе может башку снести.
Перси... ты больше похож на моряка, чем на того лондонского учителя танцев.
Нюхнув морской соли, я снова отрастил себе плавники, Барт.
Скопировать
Make that forward line a little tighter.
Percy, I'd better get those bills of lading ashore... before these good citizens attack us.
- Take charge.
Затяни передний покрепче!
Перси, я лучше отнесу на берег накладные, пока эти допропорядочные граждане на нас не набросились.
- Прими командование.
Скопировать
Simplicity, that's the key.
- Another idea for Clam and Uncle Percy?
- Absolutely.
Простота - вот ключ к решению.
Еще один способ устроить встречу Клэма и дяди Перси?
Именно.
Скопировать
Yes, "the simplicity of genius" is a phrase you may find on your lips.
- Uncle Percy won't listen to you again.
- He will this time!
Все гениальное просто - эта фраза должна сейчас сорваться с твоих губ.
Дядя Перси не станет больше тебя слушать.
На это раз выслушает.
Скопировать
No, Bertie.
Tomorrow morning you insult Uncle Percy,
George defends him, then we tell you.
Нет, Берти.
Завтра утром. Ты оскорбляешь дядю Перси, Джордж бросается на его защиту,..
мы рассказываем тебе о методе.
Скопировать
We need another £1 ,000. Ha!
Percy assures me that he can raise the money.
That louse!
Нам не хватает тысячи фунтов.
Перси заявил, что найдет эти деньги.
Этот лопух?
Скопировать
He couldn't raise tuppence.
I will not have you call Percy a louse.
He's very attractive and very clever.
Ему не дадут ни пенса.
Я не считаю Перси лопухом.
Он привлекателен и очень умен.
Скопировать
- And when it's time for supper...
- What-ho, Percy.
- Hello, Wooster.
А когда приближается ужин! ..
Привет, Перси!
Привет, Вустер.
Скопировать
What?
What's all this I hear from Percy Gorringe?
- What?
Что?
Что мне сказал Перси Горриндж!
? - Что?
Скопировать
And I'd do it again.
Oh, Percy!
- That's all very well.
Да, и готов повторить.
Перси!
Это конечно похвально...
Скопировать
Soon, Percy's magic gym shoes will be his!
Soon they'll be at Ulf's house to see if there's other stuff Percy wants.
- It sounds terrible!
Скоро, волшебные кеды Перси будут его!
Скоро они будут в доме Ульфа, чтобы посмотреть, есть ли что стоящего, что хотел бы Перси.
Эти звуки ужасны!
Скопировать
You're not even trying...
- What's up with you today, Percy?
- Today?
Ты даже не пробуешь...
Что с тобой сегодня, Перси?
Сегодня?
Скопировать
- There's no one else I can really think of.
- Sorry, Percy?
- Nothing, my Lord, just clearing my throat.
Я больше никого не могу придумать.
- Простите, Перси?
- Ничего, мой господин. Просто прочищал горло.
Скопировать
You must be able to think of another best man.
- Well, I suppose I could ask Percy.
- My lord!
Да ладно вам, Эдмунд. Вам надо придумать, кто бы еще это мог быть.
- Полагаю, я мог бы попросить Перси.
Перси!
Скопировать
Don't be so naughty.
You know perfectly well whom Percy is referring to.
I'm sorry.
Эдмунд, не будь таким вредным.
Ты прекрасно знаешь, о ком говорил Перси.
Хорошо, прошу прощения.
Скопировать
What's the trouble?
- Percy.
If you could spare a moment to look at him?
В чем проблема?
- В Перси.
Вы не могли бы уделить минутку и взглянуть на него?
Скопировать
If you could spare a moment to look at him?
Here's Mr Herriot to see you, Percy.
Come and show yourself, there's a good boy!
Вы не могли бы уделить минутку и взглянуть на него?
К тебе пришел мистер Хэрриот, Перси.
Вылезай, мы на тебя посмотрим, песик!
Скопировать
You know, he moves in a mysterious way.
Percy.
He's developed a sort of rolling gait, quite the old seadog.
Вкуснота. Джеймс! Знаешь, он так странно двигается.
Кто?
Перси. Наблюдаю за ним последние два дня. Он выработал какую-то вихляющуюся походку, ну прямо морская собака.
Скопировать
You started the ball rolling.
How's Percy?
- He's fine.
- О, нет. Вы положили всему начало.
Продолжения бы не было, не будь у вас таланта, мистер Патридж.
- Как Перси? - Хорошо.
Скопировать
Look out, he's coming!
Beasts, Percy!
They're heartless little beasts.
Осторожно, он идет!
"Здесь живет извесная китайская сабака Вун Хун Ло"
- Это чудовища, Перси! Они просто бессердечные животные.
Скопировать
It's badly inflamed, it's painful and it's beginning to spread.
Percy won't stand a chance.
I'm a fool and a coward, I know that.
Она воспалилась, начала болеть и все больше распространяется.
Если она дорастет до его внутренних органов, то... у Перси не останется никаких шансов.
Я знаю, что я глупец и трус.
Скопировать
A possible feminising effect.
But if it works with Percy, the risk will have been worth it, won't it?
Are you off somewhere?
Возможен феминизирующий эффект.
Но если в случае Перси оно подействует, то риск будет оправдывать средства.
Вы куда-то уходите?
Скопировать
Good.
Come along, Percy.
Oh. I was expecting to see Mr Herriot.
- Да. Хорошо.
Пойдем, Перси.
Я ожидал увидеть мистера Хэрриота.
Скопировать
I assure you, the results will astonish you.
There you are, Percy.
Could you wipe my eyes again, please?
Уверяю вас, результаты вас удивят.
Вот так, Перси.
Вы не могли бы еще раз протереть мне глаза, пожалуйста?
Скопировать
It looks like it. I'll call again in a few days and have a look at him.
There we go, Percy.
Good dog.
Похоже на то. Я заеду через несколько дней взглянуть на него.
- Вот так, Перси.
Умница.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Percy%20Faith (порси посэнт тyэнти фэйс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Percy%20Faith для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить порси посэнт тyэнти фэйс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение