Перевод "Perseus" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Perseus (порсиос) :
pˈɜːsɪəs

порсиос транскрипция – 30 результатов перевода

- and then this guy...
Perseus, he's not against us!
Snarf, snarf.
Взять его!
- Персей, он не против нас!
Снарф, снарф.
Скопировать
THIS IS FOR YOU.
PERSEUS...
HERCULES...
Это тебе... Одиссею...
Персею...
Гераклу... Стенли, спасибо за отличную дрочку.
Скопировать
What Algol?
It's a star in the constellation of Perseus.
This is the North Star, a little higher is Cassiopeia.
Какого Альголя?
Это звезда в созвездии Персея. Вон она.
Там Полярная Звезда, а чуть выше - Кассиопея.
Скопировать
And those snakes again.
But Perseus has never fought with hoses.
None snakes.
И опять упоминаются змеи.
Но Персей не сражался со змеями...
Нет, не змеи! Горгона!
Скопировать
Here we are in the constellation Andromeda or at least a model of it next to the constellation Perseus.
Andromeda, in the Greek myth was the maiden who was saved by Perseus from a sea monster.
This star just above me is Beta Andromedae the second brightest star in the constellation 75 light-years from the Earth.
И вот мы оказались в созвездии Андромеды или, по крайней мере, в его модели рядом с созвездием Персея.
Андромеда в греческом мифе - это девушка, спасённая Персеем от морского чудовища.
Эта звезда прямо надо мной - Бета Андромеды, вторая по яркости звезда созвездия, расположенная в 75 световых годах от Земли.
Скопировать
Inhabitants of planets around other stars will see different constellations than us because their vantage points are different.
Here we are in the constellation Andromeda or at least a model of it next to the constellation Perseus
Andromeda, in the Greek myth was the maiden who was saved by Perseus from a sea monster.
Обитатели планет возле других звёзд будут видеть совсем другие созвездия из-за иной точки обзора.
И вот мы оказались в созвездии Андромеды или, по крайней мере, в его модели рядом с созвездием Персея.
Андромеда в греческом мифе - это девушка, спасённая Персеем от морского чудовища.
Скопировать
See those bright ones there?
- That's Perseus.
- Wow.
Видишь те яркие звезды?
- Это Персей.
- Класс.
Скопировать
Aries?
No, Perseus.
Yes, do you see it?
Овен?
Нет, Персей.
Да, вы видите?
Скопировать
It is Arabic for demon.
That's quite fitting, really, because Perseus slew a demon.
Medusa.
По-арабски это демон.
И это понятно, потому что Персей обхитрил демона.
Медуза.
Скопировать
Her gaze turned men to stone.
But Perseus, he saved her.
Just like I saved you from Simcoe.
Ее взгляд обращал людей в камень.
Но Персей ее спас.
Как я спас вас от Симко.
Скопировать
PRESS: DERRICK MOSS, HEIR TO MOSS FORTUNE, HEADLINES CHARITY DRIVE
DERRICK MOSS WINS PERSEUS ARM CUP
- DERRICK MOSS WINS PERSEUS ARM CUP - TRAGEDY
Наследник состояния Моссов возглавил благотворительную инициативу.
Деррик Мосс выиграл кубок Персея.
Обещание на 20 триллионов плашек.
Скопировать
DERRICK MOSS WINS PERSEUS ARM CUP
- DERRICK MOSS WINS PERSEUS ARM CUP - TRAGEDY
- TRAGEDY - MOSS TRAGEDY
Деррик Мосс выиграл кубок Персея.
Обещание на 20 триллионов плашек.
Трагедия Моссов.
Скопировать
Confirmation of the information received that one of the stars in the Messa 13 group is entering the nova phase.
This would be a repetition of the phenomenon observed in the Perseus cluster last week.
Information of the gamma radiation level is available.
Подтверждение информации получено с одной из звезд в группе Месса 13, она становится новой.
Это будет повторением явления, наблюдаемого в группе Персея на прошлой неделе.
Информация гамма радиационного уровня доступна.
Скопировать
- And emitting hard gamma already.
- It's bigger than the Perseus one.
It's four magnitudes up.
- И жесткое гамма-излучение уже пошло.
- Оно больше чем от Персея один, Рико.
В четыре раза.
Скопировать
XO, we're gonna have to pass in between them.
Perseus is offline.
Sir, I have a sonar location on you.
Старпом, нам нужно пройти мимо них.
Персей отключен.
Сэр, у меня есть сонар, нацеленный на вас.
Скопировать
COB just took Chaplin below.
How long to get the Perseus online, Chief?
It'll take as long as it takes.
Старшина увел капитана.
Через сколько заработает Персей, шеф?
Как только, так сразу.
Скопировать
We can just pour it through the hole.
Perseus coming online.
Stand by.
Оно прольется из этой дырки.
Персей активирован.
Приготовиться.
Скопировать
Pleiades.
Perseus.
Cassiopeia.
Плеяды.
Персей.
Кассиопея.
Скопировать
My men may be young, dumb, and undisciplined, but at least they don't conspire with foreign nationals to sell out their country.
If you're meeting the blockade, why prepare the Perseus, COB?
Who you planning on hiding from?
Пусть мои парни молодые, тупые и недисциплинированные, но они хотя бы не вступают в сговор с иностранцами, чтобы продать свою страну.
Если вы идете к блокаде, зачем включать Персей, старшина?
От кого хотите спрятаться?
Скопировать
Chief, we're losing reactor power.
Perseus is going offline.
Mess to conn.
Шеф, падает мощность реактора.
Персей скоро отключится.
У нас проблемы.
Скопировать
Anders is running the show up there now.
I scram'd the reactor, got the Perseus offline.
I think I can get control of the planes and the helm from here.
Теперь всем руководит Андерс.
Я перевел реактор в аварийный режим, чтобы отключить Персей.
Я думаю, что смогу получить контроль над управлением отсюда.
Скопировать
Colin!
Perseus and Cassiopeia.
And between the two lies the Perseus Double Cluster.
Колин!
Персей и Кассиопея.
А между ними лежит двойное скопление в Персее.
Скопировать
Perseus and Cassiopeia.
And between the two lies the Perseus Double Cluster.
Remarkable!
Персей и Кассиопея.
А между ними лежит двойное скопление в Персее.
Восхитительно!
Скопировать
Aah! My dog!
Perseus!
Make us proud, Sabib.
Моя собака!
Персей!
Заставь нас гордиться тобой, Сабиб.
Скопировать
You're approaching the ships in the blockade, sir.
Engineering, ready the Perseus prototype.
XO, it'll take a moment to power up.
Вы приближаетесь к судам в блокаде,сэр.
Инженерное отделение, подготовить прототип Персей.
Старпом, это займет некоторое время.
Скопировать
Engineering, conn.
The Perseus is draining my power.
Sir, it's starting to burn through circuits.
Инженерная рубка, мостик.
Персей вытягивает мою энергию.
Сэр, он прожигает контуры
Скопировать
Engineering, conn.
Get the perseus back online now.
Aye, sir.
Инженерный.
Подключить Персея обратно сейчас же.
Есть, сэр.
Скопировать
I told you.
It happened in the Perseus cluster a week ago.
- Yes, the laser deflected the meteorites. - Picture!
Я же говорила вам.
Это произошло в Персее неделю назад.
- Да, тогда у нас был лазер который отклонял метеориты.
Скопировать
"When we say that he, Jesus Christ, our teacher, was produced without sexual union, was crucified and died, and rose again, and ascended into Heaven, we propound nothing different from what you believe regarding those who you esteem Sons of Jupiter."
"He was born of a virgin, accept this in common with what you believe of Perseus."
It's obvious that Justin and other early Christians knew how similar Christianity was to the Pagan religions.
А затем они дают в долг ещё, чтобы получать ещё больше процентов. И вы настаиваете на этой "услуге за услугу", которую вы называете "обусловленностью" или "хорошим управлением", которое, в основном, означает, что они будут вынуждены продать собственные ресурсы, включая многие из их социальных служб, их коммунальных компаний...иногда и их школьную систему, их систему правосудия, их страховую систему... иностранным корпорациям.
Всё дважды... трижды... четырежды просчитано.
Иран 1953
Скопировать
[ thunder crashing ] [ drilling, sawing ]
My son Perseus, you have the advantage of a strong body and a pleasing face, but you will need the help
Here is an impenetrable shield and a sword that will penetrate any armor.
видео - multreaсtor.ru перевод - cooltyn
Сын мой Персей, у тебя есть сильное тело и красивое лицо, но тебе понадобится помощь Зевса!
Это непробиваемый щит и меч, который пронзит любую броню.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Perseus (порсиос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Perseus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить порсиос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение