Перевод "Pi-I-I" на русский
Произношение Pi-I-I (пайайай) :
pˈaɪaɪˈaɪ
пайайай транскрипция – 33 результата перевода
Feel your pig's heartbeat next to yours!
It works for p-I-I-I-I-gs!
Grunkle Stan!
Почувствуй сердцебиение свинюшки рядом со своим собственным!
Подходит для свине-е-е-е-ей!
Прадядя Стэн!
Скопировать
All roads lead to the same destination.
Pi-I-I-e * * huh!
Anna?
Все дороги ведут в том же направлении
Вот, что я называю покоем на земле.
Анна?
Скопировать
* she's my cherry pie * Where is he? !
face 10 miles wide * * looks so good, bring a tear to your eye * * sweet cherry pie * * sweet cherry pi-I-I-I-I-I-e
* sweet *
♪ она мой вишневый пирог ♪ где он?
♪ она мой вишневый пирог ♪ ♪ Улыбнись Даже на расстоянии 10 миль ♪ ♪ Выглядит прекрасно, наворачивается слеза ♪
♪ О,да ♪ ♪ Сладкий ♪
Скопировать
Lee is sitting on the toilet and Toolbox is watching her pee.
P-I-S-S-l-N-G.
Yeah but not no more.
Ли нужду справляет, рядом инструмент!
Пикантнейший момент!
Да, но с этим всё.
Скопировать
Good news, anyone.
The Swedish robot from Pi-kea is here with the super-collider I ordered.
In swedish ACCENT: Enjoy your affordable Swedish crap.
Хорошие новости.
Шведский робот из Пи-кеи прибыл с моим супер-ускорителем.
Наслаждайтесь Шведским хламом!
Скопировать
Same... manual to the camcorder.
Pi 270 I.
I never heard of it.
Это же... руководство по эксплуатации к видеокамере.
Ай ПИ 270 И.
Никогда не сльlшал о такой.
Скопировать
I think ³ em, ¿e today eat your cotton candy ¹ ¹.
I know the premises at the Pi ¹, which May ¹ ¹ œwietn cotton.
S ³ ³ heard em, ¿e œwietnie play cards.
Жарко сегодня, морженое в самый раз.
Поехали на пятую улицу, там есть клёвое местечко. Отличные вафельные стаканчики.
Говорят, ты хороший игрок.
Скопировать
Good news, anyone.
The Swedish robot from Pi-Kea is here with the super-Collider I ordered.
Enjoy your affordable Swedish crap.
Хорошие новости.
Шведский робот из Пи-кеи прибыл с моим супер-ускорителем.
Наслаждайтесь Шведским хламом!
Скопировать
And I, Eeyore, and I, Eeyore, I'm of the same opiniore!
And I, Eeyore, and I, Eeyore, We're of-the-same-oh-pi-ni-ore!
The End
- Ну, конечно! - Ура!
Хвост нашёлся! Сова нашла хвост! - Какой хвост?
А!
Скопировать
But hoping not to make a complete fool of myself out there... ... IjustsignedWillieBeamen as my starting quarterback... ... andfranchiseplayerfor the Aztecs.
So, Miss P, I look forward to seeing you next season across those sidelines.
So long... .
И чтобы не опозориться перед ними, я только что подписал контракт с Вилли Бименом и он теперь мой основной квотербэк и игрок клуба "Ацтеки".
Что ж, мисс Пи, в новом сезоне, надеюсь, увидимся через поле.
Прощайте....
Скопировать
3.1415926--
Oh, hey, I was just calculating pi to relax.
I'm not dangerous.
3.1415926 ....
О, эй, я просто вычисляю число Пи, чтобы успокоиться.
Я не опасна.
Скопировать
- So what?
Man, I spent six years living right on top of the raunchiest whorehouse in the PI.
"You want numbah one fucky-fucky?
- И что из того?
Приятель, я прожил шесть лет в самом гнусном борделе на Филиппинах.
"Хочешь отличную еблю?
Скопировать
But here's the best part.
I called the PI firm he worked for, lied to them, told them I was Andy's partner, and they told me what
The T is for "Teri," the L is for "Lane."
Дальше интереснее.
Я позвонила в детективное агентство, где работал Бейтс, притворилась напарницей Энди, и они объяснили, что значат инициалы на браслете.
"Т" - "Тери", "Л" - "Лэйн".
Скопировать
Pritchard, what's going on here?
Well, uh, Colonel, her name's Waters, Irene P. I pulled her over on 95 for a broken tail light.
I ran a check. She's got an outstanding warrant in New York.
Притчард, что это такое?
Полковник, её имя - Уотерс, Ирэн. И я остановил её на девяносто пятой магистрали.
Оказалось, что её разыскивают власти штата Нью-Иорк.
Скопировать
But life isn't just mathematics, Max.
I spent 40 years searching for patterns in Pi.
- I found nothing.
Но жизнь - это не одна математика.
Я сорок лет искал закономерность в числе "пи".
- И ничего не нашел.
Скопировать
Why?
I dealt with some bugs back in my Pi days.
I wondered if it was like one I ran into.
А что?
Я встречался с какими-то компьютерными глюками когда занимался "пи".
Просто интересно, может это то же, что было у меня?
Скопировать
You mean the bug.
I ran into it working on Pi.
- What do you mean ran into it?
Ты о том глюке.
Я столкнулся с ним, когда работал с "пи".
- Что значит, столкнулся?
Скопировать
I like to play with you.
I like to p-- I like to play--
- Dad!
[ Писклявый голос куклы ] Я хочу с тобой поиграть.
Я хочу... Я хочу поиграть...
[ Оба вздыхают ] - Папа!
Скопировать
No.
In fact, I can recite pi to 40,000 places.
The last digit is one.
Не забываю.
Я знаю составляющие числа "пи" до 40-тысячного знака.
Это единичка.
Скопировать
Capital City, yeah!
C-A-P-I....
-Come to bed, Homie.
Да... Столица!
С-Т-О...
- Ложись спать, Гомер.
Скопировать
- Hello.
- C-R-E-S-P-I.
- That's right.
- Привет.
- К-Р-Е-С-П-И..
- Правильно.
Скопировать
Well, that's as may be.
all, three times three is nine, and if you divide by half of its own cubic capacity to the formula, Pi
Don't touch that.
Ну, это может быть.
Но, в конце концов, три на три девять, и если вы делите наполовину его кубического объема по формуле, Пи в квадрате, я думаю, что вы должны будете согласиться со мной.
Не касайтесь этого.
Скопировать
Go on.
We found the instructions in the Sony camera Ai Pi 270 I.
I went to the site Sony.
Вьlкладьlвай.
Мьl нашли инструкцию к камере Сони Ай Пи 270 И.
Я зашел на сайт Сони.
Скопировать
Faster!
The Constructor of the First Rocketplane Academician P. I. Sedych
How many times have I to tell you - no filming until I'm back from the Moon
Нажми!
Конструктор первого ракетоплана Академик П. И. Седых
Уж сколько раз говорил Вам - никаких семок, пока не вернусь с Луны
Скопировать
And, by the size of that slice, I'd doubt if there's anything left.
I mean pi.
[Chris] Now, what are you talking about?
И, судя по размерам куска, вряд ли ещё что-то осталось.
- Я имею в виду число Пи.
- О чём ты?
Скопировать
Married people tell each other things.
Yeah, but you weren't exactly thrilled when I got my PI license.
'Cause you didn't tell me!
Женатые люди все друг другу рассказывают.
Да, но ты не очень-то обрадовалась моей лицензии сыщика.
– Потому что ты мне не сказал.
Скопировать
Um... pink.
P-I-N-K.
Um... 3.
Розовый.
Р-О-З-О-В-Ы-Й.
3.
Скопировать
EPIA.
E-P-I-A.
E-P-I-A. E-P-I-A. EPIA.
ЭПИА.
Э-П-И-А.
Э-П-И-А, Э-П-И-А.
Скопировать
E-P-I-A.
E-P-I-A. E-P-I-A. EPIA.
E-P-I-A.
Э-П-И-А.
Э-П-И-А, Э-П-И-А.
ЭПИА. Э-П-И-А.
Скопировать
Uh, this. You, me, theorizing together.
It's not right, especially here, after this whole PI thing, I...
No!
Это... строить теории вместе.
Это не правильно, особенно здесь, после твоей выходки с частным сыщиком...
Нет.
Скопировать
Without access to those police files, they are gonna leave me in the dust.
I thought you became a PI to work with Beckett.
When did it become a competition? When she took something beautiful that we'd built together and shared it with another man.
Раз у меня нет доступа к этим полицейским отчетам, они меня обскачут.
Я думала, ты стал частным детективом, чтобы работать с Беккет. Когда она стала конкуренткой?
Когда украла нечто прекрасное, что мы создавали вместе, и поделилась этим с другим мужчиной.
Скопировать
Thanks.
And once I do become established, much like my Nikki Heat novels were inspired by you, my new series
I'll be my own muse.
Спасибо.
И раз уж меня утвердили, ты вдохновила меня на романы про Никки Жару, я вдохновлю себя на новые романы про частного сыщика.
Я буду собственной музой.
Скопировать
The file I gave you on Horowitz, you read the piece about his car?
Yeah, black Lexus, license plate begins with a "P," I think.
PCT 2093.
Файл о Хоровице, который я тебе дал Ты прочитала ту часть, которая о его машине?
- Да. Черный Лексус, думаю, номерной знак начинается на "Р"...
- РСТ 2093
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Pi-I-I (пайайай)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Pi-I-I для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пайайай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение